Ryobi RY40403 Operator'S Manual Download Page 22

4 — Español

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y 

sin aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar la sopladora. Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro 

de la carcasa de plástico de la unidad.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes 

a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles 

lesiones oculares.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca 

de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con 

protección auditiva.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Las sopladoras de baterías no se necesitan conectar a 

una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la sopladora 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

 

Si se maltratan las pilas, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste.

 En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. El líquido que sale despedido de 

la bateía puede causar irritaciones o quemaduras. 

 

No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté 

dañado o modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al 

fuego o a temperaturas excesivas.

 La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones. 

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de 

temperaturas especificado en las instrucciones.

 Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 

rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendios. 

 

No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete 

de baterías, excepto según se indica en las instrucciones 

de uso y mantenimiento.

 

No coloque sopladoras de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el 

riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No exponga las sopladoras eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad

. La introducción de agua en 

una sopladora eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

Póngase pantalones, botas y guantes gruesos.

 Evite 

ropas holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas en 

piezas móviles de la máquina o del motor.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. 

Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 

en superficies resbaladizas.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio.

 No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio 

al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

sopladora.

 Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 

mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 

Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora.

 

Mientras no se esté utilizando, la sopladora debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, 

lejos del alcance de los niños.

 

No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede 

presionado.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

No incinere esta sopladora o un paquete de baterías 

desgastado o dañado seriamente. 

La batería puede 

explotar si se la expone al fuego.

 

El servicio del instrumento debe ser realizado sólo 

por personal calificado de reparación. 

Atienda a o la 

conservación realizada por el personal sin título puede tener 

como resultado un riesgo de la herida.

 

 

Al atender a un instrumento, el uso el reemplazo sólo 

idéntico despide. 

Siga las instrucciones en la sección de 

la Conservación de este manual. El uso de partes o fracaso 

no autorizados seguir la Conservación las Instrucciones 

pueden crear un riesgo del golpe o la herida.

 

Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. 

El uso cerca del fuego 

o las cenizas calientes puede propagar incendios y producir 

lesiones serias y/o daños a los bienes.

  Nunca  use  una  sopladora  para  esparcir  productos 

químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 

operador o a las personas presentes.

 

Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto 

que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se 

encuentra en funcionamiento. 

Es posible que la entrada 

de aire recoja grava, arena y otros residuos y los arroje al 

operador o a los espectadores, lo que puede causar lesiones 

serias.

 

Para uso doméstico únicamente.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 

uso indebido del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for RY40403

Page 1: ...s a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprenderelmanualdeloperadorantesdeusaresteproducto Le agradecemos su compra CONS...

Page 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Page 3: ...o de la sopladora C Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater a...

Page 4: ...l facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiab...

Page 5: ...TRUCTIONS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not work...

Page 6: ...n t expose blowers to rain or wet conditions Water entering a blower will increase the risk of electric shock Wearheavylongpants longsleeves boots andgloves Avoid loose garments or jewelry that could...

Page 7: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with s...

Page 8: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 480 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Page 9: ...e PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing par...

Page 10: ...revent accidental starting that could cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WA...

Page 11: ...re place that is inaccessible to children Keepawayfromcorrosiveagentssuchasgarden chemicals and de icing salts n Do not hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPA...

Page 12: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with theRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or d...

Page 13: ...les appareil n 988000 842 Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont endommag s au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le...

Page 14: ...s outils accro t le risque de choc lectrique Porterdespantalonslongs desbottesetdesgants viter de porter des v tements l ches ou des bijoux qui pourraient tre pris dans les pi ces en mouvement de la m...

Page 15: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Page 16: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Page 17: ...ISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui man...

Page 18: ...rsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Installation Ins rer le bloc piles dans le soufflante Aligner...

Page 19: ...s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de pile de le produit avant tout netto...

Page 20: ...oul utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bo...

Page 21: ...DAD la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctr...

Page 22: ...luvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una sopladora el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas P ngase pantalones botas y guantes gruesos Evite ropas holgadas o joyas q...

Page 23: ...ladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede...

Page 24: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 480 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Page 25: ...te producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No...

Page 26: ...Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora ADVERTENCIA Aseg rese de...

Page 27: ...corrosivos como las sustancias qu micas para el jard n y las sales para derretir el hielo n No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede presionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BAT...

Page 28: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabi...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS...

Page 30: ...ters HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical...

Reviews: