background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide 

de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole ou 

des solvants puissants. Le respect de cette règle réduira 

les risques de perte du contrôle et de dommage du boîtier 

en plastique.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans 

latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies 

seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS 

des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira 

les risques de choc électrique.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de 

l’utilisation de ce produit.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 

graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

batteries. Éviter tout contact avec ce liquide.

 

En cas 

de contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Si le liquide pénètre dans vos yeux, 

il faut aussi consulter un médecin.

 

Le liquide s’échappant 

des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

 

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé 

ou modifié.

 

Le bris ou la modification du bloc-piles peut 

causer un comportement imprévisible et causer un incendie, 

une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des 

températures excessives.

 

Une exposition à un incendie 

ou  à  une  température  supérieure  à  130  °C  (265  °F)  peut 

provoquer une explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 

températures spécifiées dans les instructions.

 Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 

peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil 

ou le bloc de batterie, sauf comme indiqué dans les 

instructions d’utilisation et d’entretien.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de 

choc électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

. Éviter 

de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient 

être pris dans les pièces en mouvement de la machine ou 

le moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied nus ou en 

portant des sandales ou des chaussures légères similaires. 

Porter des chaussures de protection qui protègent les pieds 

et améliorent l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler 

hors de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait 

vous faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour 

éviter de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 

ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un 

animaux.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires ap-

propriés installés.

 Les tubes doivent toujours être en place.

  Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé à l’intérieur 

dans un endroit sec et sous verrou, hors de la portée des 

enfants.

 

Éviter que la gâchette ne soit appuyée lors de la 

suspension de l’appareil.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 

à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé ou 

usé et ce souffleur dans un feu. La pile incendiée peut 

exploser.

 

Le service d’outil doit être seulement exécuté par le 

personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou l’entretien 

exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour résultat 

un risque de blessure.

 

 

En entretenant un outil, un usage un remplacement 

seulement identique sépare. 

Suivre des instructions dans 

la section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou 

l’échec inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien 

peuvent créer un risque de choc ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes, 

d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas 

respecter cette directive peut faire en sorte que les flammes 

se propagent, ce qui peut causer des blessures ou des 

dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des produits 

chimiques, des fertilisants ou toute autre substance 

toxique. 

Le fait de répandre ces substances peut faire en 

sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou à des tierces 

personnes.

 

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une surface, 

sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le gravier, le sable et 

les autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air 

et projetés en direction de l’utilisateur ou des personnes à 

proximité, ce qui peut entraîner des blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for RY40403

Page 1: ...s a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprenderelmanualdeloperadorantesdeusaresteproducto Le agradecemos su compra CONS...

Page 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Page 3: ...o de la sopladora C Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater a...

Page 4: ...l facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiab...

Page 5: ...TRUCTIONS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not work...

Page 6: ...n t expose blowers to rain or wet conditions Water entering a blower will increase the risk of electric shock Wearheavylongpants longsleeves boots andgloves Avoid loose garments or jewelry that could...

Page 7: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with s...

Page 8: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 480 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Page 9: ...e PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing par...

Page 10: ...revent accidental starting that could cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WA...

Page 11: ...re place that is inaccessible to children Keepawayfromcorrosiveagentssuchasgarden chemicals and de icing salts n Do not hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPA...

Page 12: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with theRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or d...

Page 13: ...les appareil n 988000 842 Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont endommag s au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le...

Page 14: ...s outils accro t le risque de choc lectrique Porterdespantalonslongs desbottesetdesgants viter de porter des v tements l ches ou des bijoux qui pourraient tre pris dans les pi ces en mouvement de la m...

Page 15: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Page 16: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Page 17: ...ISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui man...

Page 18: ...rsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Installation Ins rer le bloc piles dans le soufflante Aligner...

Page 19: ...s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de pile de le produit avant tout netto...

Page 20: ...oul utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bo...

Page 21: ...DAD la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctr...

Page 22: ...luvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una sopladora el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas P ngase pantalones botas y guantes gruesos Evite ropas holgadas o joyas q...

Page 23: ...ladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede...

Page 24: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 480 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Page 25: ...te producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No...

Page 26: ...Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora ADVERTENCIA Aseg rese de...

Page 27: ...corrosivos como las sustancias qu micas para el jard n y las sales para derretir el hielo n No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede presionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BAT...

Page 28: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabi...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS...

Page 30: ...ters HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical...

Reviews: