background image

8 — Français

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 

qu’un protection auditive. Si cette précaution n’est pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous  :

 

Élimination des feuilles et d’autres débris des pelouses

 

Élimination de les brins d’herbe, feuilles, aiguilles de pin, 
et d’autres débris des terrasses et allées de garage 

Ce produit est compatible avec les piles 40 V au lithium-ion 
de Ryobi.
Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 
relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 
batteries de Ryobi et des modèles de chargeur connexes.

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA 
PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à 
protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie 
des piles.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette 
pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne 
fonctionne toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire 
de recharger la pile.

RETRAIT / INSTALLATION  DU  BLOC-PILES

Voir la figure 3.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

 

Insérer le bloc-piles dans le soufflante. Aligner la nervure 
en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du 
soufflante. 

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche 
et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au 
souffleur avant de commencer le travail. Ne pas installer 
et fixer correctement le bloc-piles peut provoquer la chute 
de ce dernier et occasionner des blessures graves.

AVIS :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 
nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en 
place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer 
des dommages aux composants internes.

Retrait :

 

Appuyer sur le loquet sur le bas du bloc-piles pour le 
séparer du soufflante. 

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur 
lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son 
transport. Retirer la pile au moment de transporter le 
soufflante afin d’éviter un démarrage accidentel qui 
pourrait entraîner des blessures graves.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA 

 SOUFFLANTE

Voir la figure 4.

  Pour démarrer la soufflante, appuyer sur la gâchette.

  Pour arrêter la soufflante, relâcher la gâchette.

RÉGULATEUR DE SURALIMENTATION

Voir la figure 4.

  Tandis que la gâchette de l’interrupteur est enfoncée, 

appuyer sur le bouton de suralimentation pour augmenter 
le débit d’air à la vitesse maximum.

 

NOTE :

 Le souffleur reprendra la vitesse réglée auparavant 

dès que le bouton est relâché.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

Voir la figure 5.

  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des 

bords des tas. Ne jamais souffler directement vers le 
centre d’un tas.

  Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils 

motorisés utilisés en même temps.

UTILISATION

Summary of Contents for RY40403

Page 1: ...s a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprenderelmanualdeloperadorantesdeusaresteproducto Le agradecemos su compra CONS...

Page 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Page 3: ...o de la sopladora C Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater a...

Page 4: ...l facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiab...

Page 5: ...TRUCTIONS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not work...

Page 6: ...n t expose blowers to rain or wet conditions Water entering a blower will increase the risk of electric shock Wearheavylongpants longsleeves boots andgloves Avoid loose garments or jewelry that could...

Page 7: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with s...

Page 8: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 480 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Page 9: ...e PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing par...

Page 10: ...revent accidental starting that could cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WA...

Page 11: ...re place that is inaccessible to children Keepawayfromcorrosiveagentssuchasgarden chemicals and de icing salts n Do not hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPA...

Page 12: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with theRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or d...

Page 13: ...les appareil n 988000 842 Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont endommag s au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le...

Page 14: ...s outils accro t le risque de choc lectrique Porterdespantalonslongs desbottesetdesgants viter de porter des v tements l ches ou des bijoux qui pourraient tre pris dans les pi ces en mouvement de la m...

Page 15: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Page 16: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Page 17: ...ISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui man...

Page 18: ...rsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Installation Ins rer le bloc piles dans le soufflante Aligner...

Page 19: ...s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de pile de le produit avant tout netto...

Page 20: ...oul utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bo...

Page 21: ...DAD la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctr...

Page 22: ...luvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una sopladora el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas P ngase pantalones botas y guantes gruesos Evite ropas holgadas o joyas q...

Page 23: ...ladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede...

Page 24: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 480 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Page 25: ...te producto requiere armado n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No...

Page 26: ...Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora ADVERTENCIA Aseg rese de...

Page 27: ...corrosivos como las sustancias qu micas para el jard n y las sales para derretir el hielo n No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede presionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BAT...

Page 28: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabi...

Page 29: ...11 NOTES NOTAS...

Page 30: ...ters HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical...

Reviews: