background image

7 — Español

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendados podría 

causar lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 

detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 

tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 

todos los sujetadores y las tapas y no accione este 

producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 

sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 

al cliente o con un centro de servicio calificado para 

obtener ayuda.

USOS

Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Quitar hojas y otros desechos del jardín

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de recortes 
de hierba, hojas, agujas de pino y otros desechos del 
jardín

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 

antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que la unidad se accione accidentalmente y provoque 

lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la sopladora. Alinee la 

costilla realzada exterior del paquete de baterías con la 

ranura interior del receptáculo para baterías de sopladora. 

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la traba de la parte inferior del 

paquete de baterías quede insertada en su lugar y 

que el paquete de baterías esté totalmente asentado 

y firme en la recortadora antes de poner la máquina 

en funcionamiento.  No asentar el paquete de baterías 

correctamente podría provocar que el paquete de 

baterías se caiga y cause lesiones personales graves.

FUNCIONAMIENTO

AVISO:

Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, 

asegúrese que la costilla realzada del mismo quede 

alineada con la parte inferior de la herramienta y de que 

los pestillos entren adecuadamente en su lugar. Si no 

se instala debidamente el paquete de baterías pueden 

dañarse los componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Localice el pestillo situados de la parte inferior del 

paquete de baterías y oprímalos en para liberar éste de 
la sopladora. 

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre 

debe estar asegurado el interruptor cuando no esté 
usándose o el operador lo lleve por un lado. Retire el 
paquete de pilas al transportar o trasladar la sopladora 
a fin de evitar arranques accidentales que podría causar 
lesiones serias.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA  SOPLADORA

Vea la figura 4.

  Para arrancar la sopladora, oprima el gatillo del interruptor.

  Para detener la sopladora, suelte el gatillo del interruptor.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 5.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la 

sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento 

de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente 

al centro de una batería de desechos.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de 

equipos utilizados a la vez.

  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes 

de utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, 

cuando haya agua disponible, humedezca levemente 

las superficies.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en 

lugar de mangueras para numerosos usos de jardinería, 

incluso para canalones, pantallas, patios, parrillas, 

porches y jardines.

  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o 

coches recién lavados, y sople los desechos de manera 

segura.

Summary of Contents for RY40402

Page 1: ...et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8...

Page 2: ...ladora C Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es d...

Page 3: ...Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as C Latch l...

Page 4: ...cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or...

Page 5: ...ocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the proper equipment...

Page 6: ...away from the air inlet could result in personal injury Blower Tube Do not operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in...

Page 7: ...TUBE The blower tube can be installed on the blower without using any tools OVERMOLD HANDLE Ergonomichandlewithovermoldimprovescomfortandgrip SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this...

Page 8: ...assistance PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Page 9: ...s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the blower battery port before beginning opera tion Fail...

Page 10: ...ot operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when clea...

Page 11: ...vis et les autres petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie R GLES...

Page 12: ...La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personne...

Page 13: ...its humides Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Tu...

Page 14: ...d confort et une meilleure prise SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Page 15: ...a ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un...

Page 16: ...nt le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves UTILISATION AVIS Lors de l installation du bloc piles veiller ce que sa nervure s aligne sur le fond de l out...

Page 17: ...as utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations...

Page 18: ...argador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Siga todas las...

Page 19: ...alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre...

Page 20: ...d Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Pr...

Page 21: ...rio S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir...

Page 22: ...No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consec...

Page 23: ...NCIONAMIENTO AVISO Al colocar el paquete de bater as en la herramienta aseg rese que la costilla realzada del mismo quede alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren...

Page 24: ...sta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el e...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Reviews: