background image

2 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: 

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE UTILIZAR ESTE FUELLE. 

Para reducir el riesgo de 

calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 

esta sopladora. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora.  

No es un 

juguete. Debe tenerse extrema precaución cuando se use cerca 
de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este manual.

 

Accesorios que pueden ser adecuados para una sopladora 
pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra 
sopladora. Sólo utilice el producto de la forma descrita en este 
manual.

  

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador y 

las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con 

ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 

pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 

aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 

partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles 

de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la pila.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como los 

existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que pueden encender 
el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 
causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar 

una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 

separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 

especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 

con la batería específicamente indicada.

 El empleo de otras 

baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/

paquete de baterías/cargador complementario 988000-842.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, ya 

que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.

 

Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de 
servicio autorizado.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete 

de baterías ni el aparato en lugares donde la temperatura 

sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

Si 

realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas 
del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendios. 

 

No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete 

de baterías, excepto según se indica en las instrucciones 

de uso y mantenimiento.

   Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó caer 

dentro del agua, regrésela al centro de servicio autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica. 

No utilice la sopladora si está cansado, trastorno o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 

o medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar la 

sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de 
gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en 

las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 

o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 
en la sopladora con el interruptor activado es causa común 
de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, debe ponerse 

careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, 
casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 

si está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 
ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, en 

el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la sopladora 
en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 

ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 

guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora 

o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o 

apagado.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen el 

riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 

de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 

puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se 
puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Summary of Contents for RY40402

Page 1: ...et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8...

Page 2: ...ladora C Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es d...

Page 3: ...Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as C Latch l...

Page 4: ...cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or...

Page 5: ...ocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the proper equipment...

Page 6: ...away from the air inlet could result in personal injury Blower Tube Do not operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in...

Page 7: ...TUBE The blower tube can be installed on the blower without using any tools OVERMOLD HANDLE Ergonomichandlewithovermoldimprovescomfortandgrip SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this...

Page 8: ...assistance PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Page 9: ...s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the blower battery port before beginning opera tion Fail...

Page 10: ...ot operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when clea...

Page 11: ...vis et les autres petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie R GLES...

Page 12: ...La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personne...

Page 13: ...its humides Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Tu...

Page 14: ...d confort et une meilleure prise SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Page 15: ...a ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un...

Page 16: ...nt le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves UTILISATION AVIS Lors de l installation du bloc piles veiller ce que sa nervure s aligne sur le fond de l out...

Page 17: ...as utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations...

Page 18: ...argador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Siga todas las...

Page 19: ...alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre...

Page 20: ...d Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Pr...

Page 21: ...rio S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir...

Page 22: ...No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consec...

Page 23: ...NCIONAMIENTO AVISO Al colocar el paquete de bater as en la herramienta aseg rese que la costilla realzada del mismo quede alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren...

Page 24: ...sta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el e...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Reviews: