background image

3 — Español

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 

atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 

pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 

a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por  

sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin 

aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar 
la sopladora. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una pérdida de control y el deterioro de la carcasa 
de plástico de la unidad.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los 

anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. 
NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta 
regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

auditiva.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Las sopladoras de baterías no se necesitan conectar a 

una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la sopladora de 

baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque sopladoras de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

 

No exponga las sopladoras eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad

. La introducción de agua en una 

sopladora eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

Póngase pantalones, botas y guantes gruesos.

 Evite ropas 

holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas en piezas 
móviles de la máquina o del motor.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. 

Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 
superficies resbaladizas.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio.

 No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio al 
tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

sopladora.

 Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o 
enredarse en la máquina.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 

mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 

Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora.

 

Mientras no se esté utilizando, la sopladora debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, 

lejos del alcance de los niños.

 

No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede 

presionado.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

No incinere esta sopladora o un paquete de baterías 

desgastado o dañado seriamente. 

La batería puede explotar 

si se la expone al fuego.

 

El servicio del instrumento debe ser realizado sólo por 

personal calificado de reparación. 

Atienda a o la conservación 

realizada por el personal sin título puede tener como resultado 
un riesgo de la herida.

 

 

Al atender a un instrumento, el uso el reemplazo sólo 

idéntico despide. 

Siga las instrucciones en la sección de la 

Conservación de este manual. El uso de partes o fracaso no 
autorizados seguir la Conservación las Instrucciones pueden 
crear un riesgo del golpe o la herida.

 

Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. 

El uso cerca del fuego 

o las cenizas calientes puede propagar incendios y producir 
lesiones serias y/o daños a los bienes.

  Nunca use una sopladora para esparcir productos químicos, 

fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas 

sustancias podría producir lesiones serias al operador o a las 
personas presentes.

 

Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto 

que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se 

encuentra en funcionamiento. 

Es posible que la entrada de 

aire recoja grava, arena y otros residuos y los arroje al operador 
o a los espectadores, lo que puede causar lesiones serias.

 

Apague el motor, espere hasta que todas las piezas se 
detengan y retire la paquete de baterías antes al limpiarla o 
darle mantenimiento.

 

 Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la 

product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones 

húmedas. Almacene la unidad en el interior en un lugar 

seco. 

Los líquidos corrosivos, el agua, y los productos químicos 

pueden ingresar los componentes eléctricos del porducto 
y/o al compartimiento de la batería y dañar los componentes 
eléctricos o el paquete de la batería, lo que podría resultar en un 
corto circuito, mayor riesgo de incendio y lesiones personales 
graves. Retire la acumulación de suciedad y los residuos 
limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional.

 

Para uso doméstico únicamente.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 
del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Summary of Contents for RY40402

Page 1: ...et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8...

Page 2: ...ladora C Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es d...

Page 3: ...Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as C Latch l...

Page 4: ...cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or...

Page 5: ...ocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the proper equipment...

Page 6: ...away from the air inlet could result in personal injury Blower Tube Do not operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in...

Page 7: ...TUBE The blower tube can be installed on the blower without using any tools OVERMOLD HANDLE Ergonomichandlewithovermoldimprovescomfortandgrip SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this...

Page 8: ...assistance PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Page 9: ...s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the blower battery port before beginning opera tion Fail...

Page 10: ...ot operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when clea...

Page 11: ...vis et les autres petits objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie R GLES...

Page 12: ...La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personne...

Page 13: ...its humides Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Tu...

Page 14: ...d confort et une meilleure prise SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Page 15: ...a ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un...

Page 16: ...nt le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves UTILISATION AVIS Lors de l installation du bloc piles veiller ce que sa nervure s aligne sur le fond de l out...

Page 17: ...as utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations...

Page 18: ...argador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Siga todas las...

Page 19: ...alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre...

Page 20: ...d Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Pr...

Page 21: ...rio S MBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir...

Page 22: ...No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consec...

Page 23: ...NCIONAMIENTO AVISO Al colocar el paquete de bater as en la herramienta aseg rese que la costilla realzada del mismo quede alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren...

Page 24: ...sta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el e...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Reviews: