background image

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El 
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este producto. Familiarícese 
con todos los controles y la forma correcta de utilizar la 
máquina. Siga todas las instrucciones de  seguridad. La 
inobservancia de todas las instrucciones de  seguridad 
señaladas abajo puede causar lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 
otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 
emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido 
de carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente 
peligroso, puede causar la pérdida de la conciencia o la 
muerte.

 

Inspeccione a fondo el área donde piense utilizar el 
equipo y elimine todos los objetos extraños.

  Cuando utilice este producto, siempre póngase 

protección ocular con protección lateral con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, junto con 
protección para los oídos. 

 

Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por 
niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección 
auditiva.

 

Siempre esté consciente de su alrededor y permanezca 
alerta ante posibles peligros que pueda no escuchar 
debido al ruido de la máquina.

 

Póngase pantalones largos de tela gruesa, botas y 
guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, 
ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.

  La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga de 

operario, que podría llevar al golpe del calor. Durante 
tiempo que tiene calor y el trabajo húmedo y pesado debe 
ser planificado por la mañana temprana o tarde horas de 
tarde cuando las temperaturas son más frescas. 

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del 
Servicio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos 
estados, deben cumplir con los reglamentos de 
prevención de incendios. Este producto está equipado 
de un parachispas; no obstante es posible que el 
usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte con las 
autoridades federales, estatales o locales.

 

El uso de este equipo puede producir chispas propensas a 
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que 

se necesite un parachispas. El operador debe ponerse 
en contacto con las agencias contra incendios locales 
para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con 
los requisitos de prevención de incendios.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 
para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga alejados a todos los circunstantes, niños y 
animales a una distancia mínima de 15 m (50 pies).  

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, 
enfermo , alterado o bajo los efectos del alcohol, drogas 
o medicamentos. 

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de 
 iluminación.

 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio. No trate de 
 alcanzar objetos fuera de su alcance. Al tratar de hacerlo 
puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con 
superficies calientes.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 
pieza en movimiento. 

 

No toque las áreas alrededor del silenciador o del 
cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante 
el funcionamiento. 

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para 
los ajustes del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para 

ver si tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. 
Reemplace toda pieza dañada antes de utilizar la unidad. 

 

 Algunos informes médicos indican que, en algunas 

personas, las vibraciones de las herramientas manuales 
pueden contribuir a una afección médica llamada 
síndrome de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el 
hormigueo, el entumecimiento y la palidez de los dedos, 
síntomas presentes normalmente con la exposición al 
frío. Se cree que los factores  hereditarios, la  exposición 
al frío y a la humedad, la dieta, el fumar y las  prácticas 
de trabajo contribuyen al desarrollo de estos  síntomas. 
 Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones o 
cuánto tiempo de exposición a las mismas, si tal es el 
caso, pueden contribuir a la mencionada afección. Hay 
medidas de  precaución que puede tomar el operador 
para reducir  posiblemente los efectos de la vibración:
 a)   Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos  
y las muñecas. Los informes médicos indican que 
el clima frío es un factor importante que contribuye 
al síndrome de Raynaud.

 b)  Después de cada período de utilización de la 

unidad, haga ejercicio para aumentar la circulación 
de la sangre.

 c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. 

Limite la cantidad de exposición al día.

Summary of Contents for RY39506

Page 1: ...r antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your hedge trimmer has...

Page 2: ...arrancar B Run marche marcha G Rotating rear handle poign e pivotante arri re mango giratorio trasero H Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del acelerador I On stop switch commutateur mar...

Page 3: ...ear box cover screws vis de couvercle de bo te d engrenages tornillo del cubierta de la caja de engranajes C Gear box cover couvercle de bo te d engrenages cubierta de la caja de engranajes D Bushing...

Page 4: ...posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performanc...

Page 5: ...s unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Over reaching can result in los...

Page 6: ...al applica tions as trimming light and heavy vegetation etc It is not intendedforprolongeduse Prolongedperiodsofoperation can cause circulatory problems in the user s hands due to vibration For such u...

Page 7: ...nds Sharp Blade Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Risk of Electrocution DANGER Risk of electrocution Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended fo...

Page 8: ...mbled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled...

Page 9: ...om ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixinggasolineand2 cyclelubricant Pre...

Page 10: ...r grip and rope until the engine starts To stop the engine Press and hold the on stop switch in the stop position until the engine stops OPERATION WARNING When the engine starts with the throttle trig...

Page 11: ...above the guide line of string Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top More of the hedge will be exposed when shaped this way and it will be more uniform Always wear...

Page 12: ...lades are sharp When handling the blade assembly wear non slip heavy duty protective gloves Do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut NEVE...

Page 13: ...til the repair is made MAINTENANCE WARNING The blades should never move at idle Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the blades or contact a service dealer for ad...

Page 14: ...product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Ea...

Page 15: ...Contact a servicing dealer Engine starts but will not accelerate Engine requires approxi mately three minutes to warm up Allow engine to completely warm up If engine does not accelerate after three mi...

Page 16: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 17: ...NOTES NOTAS 15...

Page 18: ...s che Il peut tre n cessaire d utiliser un pare tincelles L utilisateur doit communiquer avec le service local d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigence...

Page 19: ...t outil est pr t il doit tre accompagn de ces instructions afin d viter un usage incorrect et d ventuelles blessures R GLES DE S CURIT PARTICULI RES R GLES DE S CURIT G N RALES En cas d apparition de...

Page 20: ...ames tranchantaff t pour viterdesblessuresgraves ne pas toucher les lames tranchantes Risque d lectrocution DANGER Risque d lectrocution Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Page 21: ...on sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement...

Page 22: ...qu elle d gage sont extr mement inflammables et explosives Pour viter des blessures graves et des dommages mat riels manipuler avec pr caution Garder le produit l cart des sources d inflammation et d...

Page 23: ...la poign e du lanceur et la corde jusqu ce que le moteur d marre 6 fois max NOTE Si le moteur ne d marre pas d marr apr s la 6 fois revenez l tape 2 n Attendre 10 secondes puis r glez le levier de vol...

Page 24: ...le c t d une haie pour qu elle soit l g rement plus troite en haut Une plus grande partie de la haie sera expos e si elle est taill e de cette mani re et elle sera plus uniforme n Toujours porter des...

Page 25: ...sures graves Lesr glagesetr parationsd critsci dessouspeuventbien souvent treeffectu sparl utilisateur Lesautresr parations doivent tre confi es un centre de r parations agr ENTRETIEN AVERTISSEMENT Le...

Page 26: ...fectueux peut interf rer au bon fonctionnement du moteur Si n cessaire remplacer le bouchon de carburant ENTRETIEN R GLAGE DU RALENTI Voir la figure 11 AVERTISSEMENT Les lames tournera lors du r glage...

Page 27: ...OUR CET OUTIL REPR SENTE UNE VIOLATION DE LA LOI F D RALE REMISAGE LE PRODUIT Nettoyer soigneusement le produit La remiser dans un endroit bien a r inaccessible aux enfants La tenir l cart de produits...

Page 28: ...une nouvelle bougie Contacter un centre de r parations Le moteur d marre mais n acc l re pas Le moteur prend environ 3 minutes pour se r chauffer Laisser le moteur se r chauffer compl tement Si le mo...

Page 29: ...isationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Page 30: ...pas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachispas El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las ley...

Page 31: ...ebidamente apretados y siempre cambiando las piezas desgastadas Si sufre alguno de los s ntomas de esta afecci n m dica inmediatamente suspenda el uso de la herramienta y consulte a su m dico con resp...

Page 32: ...ra de setos con ambas manos Hoja afilada Hojas de corte afiladas Para evitar lesiones serias no toque las hojas de corte Riesgo de electrocuci n PELIGRO Riesgo de electrocuci n Gasolina y lubricante U...

Page 33: ...3 000 3 200 ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos e...

Page 34: ...altamente inflamables y explosivos Maneje con cuidado el producto para evitar lesiones personales graves y da os a la propiedad Mant ngalo alejado de fuentes de ignici n y llamas abiertas util celo al...

Page 35: ...el ctrica puede producir la muerte por electrocuci n o lesiones serias ADVERTENCIA Siempre apague el motor antes de abastecer el combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en ma...

Page 36: ...el cord n Podeelcostadodelsetodemaneraquequedelevemente m s angosto en la parte superior n Siempre p nase guantes al utilizar la podadora de setos Al podar el renuevo de los setos aplique un movimient...

Page 37: ...ADVERTENCIA Las hojas est n afiladas Al manejar las hojas p ngase guantes protectores antideslizantes para trabajo pesado No coloque la mano ni los dedos entre las hojas ni en ninguna otra posici n do...

Page 38: ...NTA Vea la figura 11 ADVERTENCIA Las hojas se mover n cuando se ajuste la velocidad de marcha lenta Utilice todas las prendas de protecci n y no permita la presencia de personas ajenas a la operaci n...

Page 39: ...se trate Comun quese con el establecimiento de servicio m s cercano para confirmar la ubicaci n del parachispas para su modelo espec fico ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de...

Page 40: ...va Comun quese con un establecimiento de servicio El motor arranca pero no acelera El motor necesita tres minutos aproximadamente para calentarse Permita que se caliente completamente el motor Si el m...

Page 41: ...necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 42: ...AS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obte...

Reviews: