Ryobi RY28000 Operator'S Manual Download Page 30

6 — Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Peso - (sin combustible) ............................................................................................................................................3,9 kg (8,7 lb.)
Cilindrada del motor ................................................................................................................................................................26 cc

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 

comprender la información indicada en la herramienta misma 

y en este manual, y se debe comprender también el trabajo 

que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese 

con todas las características de funcionamiento y normas de 

seguridad del mismo, que aparecen en este manual y en los 

manuales del operador de todos los accesorios que utiliza en 

este cabezal motor.

DISEÑO ERGONÓMICO

El diseño de la producto permite un fácil manejo de la misma. 

El diseño brinda una sujeción cómoda y fácil para el trabajo en 

diferentes posiciones y ángulos.

MOTOR MONTADO EN LA PARTE SUPERIOR

Con el motor montado en la parte superior se mejora el equilibrio 

y está alejado del polvo y de los desechos del área de corte.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 

artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 

lista de empaquetado ya está ensamblada al producto 

cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las 

piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser in-

staladas por el usuario. El uso de un producto que puede 

haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar 

lesiones personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 

transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya 

utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Cabezal motor
Mango delantero
Botella de lubricante para motor de dos tiempos
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto 

sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con 

partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 

al operador.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 

no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 

modificación constituye maltrato el cual puede causar una 

condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 

corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones 

corporales graves, siempre desconecte el cable de la bujía 

del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

INSTALACIÓN UN ADITAMENTO DEL 

 

CABEZAL MOTOR

Vea la figura 2.

ADVERTENCIA:

Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o  

mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga el 

motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras 

personas. Never operate powerhead without an attachment.  

Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio.

El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un 

dispositivo acoplador.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de potencia 

y retire la tapa de suspensión del accesorio.

  Oprima el botón situado en el eje del aditamento. Alinee el 

botón con el hueco guía situado en el acoplador del cabezal 

motor, y con un movimiento de deslizamiento una los dos 

ejes. Gire el eje del aditamento hasta que el botón quede 

asegurado en el orificio de posicionamiento.

 

NOTA:

 

Si el botón no brota completamente en el orificio 

de posicionamiento, significa que los ejes no están bien 

asegurados en su lugar.  Gire levemente los ejes de un lado 

a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar.

  Apriete firmemente la perilla.

Summary of Contents for RY28000

Page 1: ...y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your power head has been e...

Page 2: ...e eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D F G H I J A B...

Page 3: ...C Choke lever levier de volet de d part palanca de arranque Fig 8 A B C D A C B C Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para ab...

Page 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depend...

Page 5: ...operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing...

Page 6: ...ly fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To install a...

Page 7: ...t away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M...

Page 8: ...inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Power head Front Handle Bottle of 2 Cycle Lubricant Oper...

Page 9: ...otection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach...

Page 10: ...for an instant and suddenly thrust the unit away from the object that was hit This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit Blade thrust can occur without warni...

Page 11: ...the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 9 If the cutting attachment turns at idle the idle speed screw needs adjusting on the engine Turn the idl...

Page 12: ...l the rope repeatedly until the engine starts and runs NOTE Depending on the severity of the flooding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive s...

Page 13: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 14: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 15: ...ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MAN...

Page 16: ...n clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibre ou de causer un contact avec les pi ces br lantes...

Page 17: ...e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des risques de blessures graves U...

Page 18: ...mum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d o...

Page 19: ...avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur Poign e avant Flacon de lubrifiant 2 temps Manuel d ut...

Page 20: ...ns lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 avec protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu dans le manuel d utilisation de l accessoire en question un casque...

Page 21: ...Arr t du moteur Pour arr ter le moteur mettre le commutateur STOP dans la position d arr t EN CAS DE BESOIN D ASSISTANCE AVEC CE PRODUIT Ne pas le retourner au magasin de d tail o il a t achet Pour to...

Page 22: ...Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine p...

Page 23: ...onc e et tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre NOTE Selon l importance du noyage plusieurs tractions du cordon peuvent s av rer n cessaires Le moteur ne parvient pas au r gime...

Page 24: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 25: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 26: ...RANT X ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH...

Page 27: ...suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No u...

Page 28: ...a cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri A...

Page 29: ...tes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasoli...

Page 30: ...cto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Cabezal motor Mango delantero...

Page 31: ...r que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditame...

Page 32: ...ducidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volum...

Page 33: ...s los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gaso...

Page 34: ...cuerda hasta que el motor arranque y funcione NOTA Dependiendo de la intensidad del ahogamiento pueden requerirse numerosos tirones de la cuerda El motor no alcanza la m xima velocidad y emite demasia...

Page 35: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 36: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 37: ...TO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS...

Page 38: ...RE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Reviews: