background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 
EL USO DE LA RECORTADORA

  Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda 

pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás 
elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la 
herramienta para ver si tiene fugas de combustible. 

  Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado 

o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del 
hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado 
y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones corporales serias.  

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores 

y mangos estén firme y correctamente instalados.

  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del 

fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte. 
Instalar cualquier otra marca de hilo de corte o únicamente hilo 
de repuesto en esta recortadora de hilo puede producir lesiones 
corporales serias. Por ejemplo, nunca utilice alambre ni cable, 
segmentos de los cuales pueden desprenderse y convertirse 
en peligrosos proyectiles.

 

Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en 
posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

 

Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas en 
aditamento de recortadora attachment.

  Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando. 

Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la 
cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de  
762 mm (30 pulg.) del suelo. 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA EL USO DE LA DESBROZADORA Y LA 
CUCHILLA

 

Las hojas desbrozadoras continúan girando por inercia 
después de que se suelta el gatillo del acelerador o se detiene 
el motor. Mientras las hojas estén girando, manténgalas en 
malezas más gruesas o tallos pulposos hasta que se detengan 
completamente.

  No utilice la desbrozadora si la protección de la misma no está 

firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones.

  Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la cuchilla 

póngase guantes gruesos.

  Siempre pare el motor y retire el cable de la bujía antes de 

intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada en la 
cuchilla, y antes de desmontar o instalar la cuchilla.

  No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe 

girando.

 

La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia 
después de apagarse el motor, o de soltarse el gatillo del 
acelerador. Mantenga un control adecuado de la herramienta 
hasta que se detenga por completo la hoja de corte.

  Reemplace toda cuchilla dañada. Siempre asegúrese que la 

cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente 
antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar lesiones corporales serias.  

  Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri-Arc

®

 del fabricante 

destinada a esta desbrozadora. No utilice ninguna otra cuchilla. 
Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca 
en esta desbrozadora puede producir lesiones corporales 
serias.

  La cuchilla Tri-Arc

®

 sólo es adecuada para cortar maleza espesa 

y tallos pulposos. No la use para ningún otro propósito. Nunca 
utilice la cuchilla Tri-Arc

®

 para cortar maleza leñosa.

  Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta unidad. 

El contragolpe de la cuchilla es la reacción que puede ocurrir 
cuando la hoja de corte en su movimiento giratorio toca un 
objeto que no puede cortar. Este contacto puede causar que la 
cuchilla se detenga durante un instante, y súbitamente “aviente” 
la unidad alejándola del objeto que tocó. Esta reacción puede 
ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el 
control de la unidad. El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir 
sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha, se traba o se 
atasca. Esto tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es 
difícil ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad 
de corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda. 
En caso de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, 
esto podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

  Nunca corte ningún material de diámetro superior a  

13 mm (1/2

 pulg.

).

  Siempre póngase la correa para el hombro  al utilizar la 

desbrozadora y ajústelo a una posición de manejo cómoda. 
Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar cortando 
con una cuchilla. Mantenga la cuchilla lejos del cuerpo y abajo 
del nivel de la cintura. 

  Nunca utilice la desbrozadora con la cuchilla a más de 762 mm 

(30

 pulg.

) del suelo.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

  Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento 

de combustible o de guardar la unidad. 

  Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible y 

fije la unidad para inmovilizarla antes de transportarla en un 
vehículo.

  Póngase equipo de protección y observe todas las instrucciones 

de seguridad. Para los productos equipados de embrague, 
asegúrese de que el accesorio de corte deje de girar al tenerse 
el motor en marcha lenta. Al apagar la unidad, asegúrese de 
que el accesorio de corte se haya detenido antes de dejarla en 
reposo.

NOTA: SE PUEDEN ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES EN EL 
MANUAL DEL OPERADOR CORRESPONDIENTE AL ACCESORIO.

Summary of Contents for RY28000

Page 1: ...y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your power head has been e...

Page 2: ...e eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D F G H I J A B...

Page 3: ...C Choke lever levier de volet de d part palanca de arranque Fig 8 A B C D A C B C Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para ab...

Page 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depend...

Page 5: ...operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing...

Page 6: ...ly fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To install a...

Page 7: ...t away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M...

Page 8: ...inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Power head Front Handle Bottle of 2 Cycle Lubricant Oper...

Page 9: ...otection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attach...

Page 10: ...for an instant and suddenly thrust the unit away from the object that was hit This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit Blade thrust can occur without warni...

Page 11: ...the location of the spark arrestor for your model MAINTENANCE IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 9 If the cutting attachment turns at idle the idle speed screw needs adjusting on the engine Turn the idl...

Page 12: ...l the rope repeatedly until the engine starts and runs NOTE Depending on the severity of the flooding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive s...

Page 13: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 14: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Page 15: ...ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MAN...

Page 16: ...n clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibre ou de causer un contact avec les pi ces br lantes...

Page 17: ...e doit tre remplac e S assurer que la lame est correctement install e et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des risques de blessures graves U...

Page 18: ...mum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des bles sures ou causer des dommages mat riels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d o...

Page 19: ...avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 860 4050 LISTE DES PI CES Bloc moteur Poign e avant Flacon de lubrifiant 2 temps Manuel d ut...

Page 20: ...ns lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 avec protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu dans le manuel d utilisation de l accessoire en question un casque...

Page 21: ...Arr t du moteur Pour arr ter le moteur mettre le commutateur STOP dans la position d arr t EN CAS DE BESOIN D ASSISTANCE AVEC CE PRODUIT Ne pas le retourner au magasin de d tail o il a t achet Pour to...

Page 22: ...Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine p...

Page 23: ...onc e et tirer sur le cordon du lanceur jusqu ce que le moteur d marre NOTE Selon l importance du noyage plusieurs tractions du cordon peuvent s av rer n cessaires Le moteur ne parvient pas au r gime...

Page 24: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 25: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 26: ...RANT X ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH...

Page 27: ...suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No u...

Page 28: ...a cuchilla est instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri A...

Page 29: ...tes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos Gasolina y lubricante Use gasoli...

Page 30: ...cto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Cabezal motor Mango delantero...

Page 31: ...r que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditame...

Page 32: ...ducidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volum...

Page 33: ...s los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gaso...

Page 34: ...cuerda hasta que el motor arranque y funcione NOTA Dependiendo de la intensidad del ahogamiento pueden requerirse numerosos tirones de la cuerda El motor no alcanza la m xima velocidad y emite demasia...

Page 35: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 36: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 37: ...TO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS...

Page 38: ...RE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Reviews: