background image

8 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

 

No permita que su familarización con este producto lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 
Use protección para la cabeza cuando utilice este equipo 
por encima del nivel del hombro. La inobservancia de 
esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados 
hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de este producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fine enumerados 
abajo:

 

Recortar y dar forma a setos y arbustos

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar algún daño, partes faltantes o sueltas, como tornillos, 
tuercas, pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los 
sujetadores y las tapas y no active este producto hasta que 
todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas.  
Llame al 1-800-860-4050 o comuníquese con un centro de 
servicio autorizado para recibir asistencia.
Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi de 
iones de litio de 24 V. 
Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los 
manuales del operador del paquete de baterías Ryobi y los 
modelos de cargador.

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 
antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 
cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 
que la unidad se accione accidentalmente y provoque 
lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la cabezal motor. Alinee 
la costilla realzada exterior del paquete de baterías con 
la ranura interior del receptáculo para pilas de la cabezal 
motor. 

 

Antes de empezar a utilizar la unidad, asegúrese de que los 
pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías 
entren completamente en su lugar con un chasquido, y 
de que el paquete quede bien fijo en la cabezal motor.

PRECAUCIÓN:

Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, 
asegúrese que la costilla realzada del mismo quede 
alineada con la parte inferior de la herramienta y de que 
los pestillos entren adecuadamente en su lugar. Si no 
se instala debidamente el paquete de baterías pueden 
dañarse los componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Localice los pestillos situados en el costado del paquete 
de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste 
de la cabezal motor. 

ADVERTENCIA:

Las herramientas que funcionan a pilas siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, las 

manos no deben estar en el gatillo del interruptor ni en 

el botón del seguro cuando la herramienta no esté en 
funcionamiento. Retire el paquete de pilas al transportar 
o trasladar la podadora de setos a fin de evitar arranques 
accidentales que podría causar lesiones serias.

ENCENDIDO Y APAGADO PODADORA DE 
SETOS

Vea la figura 4.

Para encendido:

  Retire la cubierta de la hoja.

  Oprima y no suelte el botón del seguro.

  Oprima el gatillo del interruptor.

 Suelte el botón del seguro. Para accionar la unidad 

continúe oprimiendo el gatillo.

Para apagado:

  Suelte el gatillo cuando desee apagar la podadora de 

setos.

 

Al soltar el gatillo, el botón del seguro regresa 
automáticamente a la posición de aseguramiento.

Summary of Contents for RY24600

Page 1: ...esetoshasidodise adoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido f...

Page 2: ...del cabezal pivotante de tres posiciones J A B C I G F E A Plug fiche clavija B Threaded base base filet e base roscada C Hedge trimmer attachment accessoire de taille haies accesorio para podadora s...

Page 3: ...de la hoja Fig 4 A Lock out button bouton de verrouillage bot n del seguro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor A B A B A Fig 6 NORMAL EXTENDED REACH OPERATING POSITION PORT E PROLONG E...

Page 4: ...BLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been...

Page 5: ...distance from mov ing parts Do not touch or try to stop the cutting blades when they are moving Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is...

Page 6: ...ERY PACK CHARGER RY24600 OP241 OP140 To reduce the risk of explosion and possible injury DO NOT place battery units or their batteries near fire or heat Do not mutilate the battery pack Released elect...

Page 7: ...Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling...

Page 8: ...BUTTON The lock out button prevents unintentional starting of the hedge trimmer THREE POSITION PIVOTING HEAD Thehedgetrimmerheadcanbeadjustedwiththepivotbutton Some of the following symbols may be use...

Page 9: ...ARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do...

Page 10: ...Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shie...

Page 11: ...immer hold the unit with both hands with the cutting blades directed away from you Always use the hedge trimmer properly Do not force the hedge trimmer through heavy shrubbery This can cause the blade...

Page 12: ...t an Authorized Service Center MAINTENANCE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to de...

Page 13: ...rom hedge trimmer and repeat the sharpening procedure as described above CLEANING THE HEDGE TRIMMER Remove the battery pack Slide the blade cover over the blade Clean dirt and debris from the body of...

Page 14: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 15: ...13 English NOTES...

Page 16: ...vailler sous un clairage insuffisant Garderlesmains levisageetlespieds loign sdespi ces en mouvement Ne pas toucher ou essayer d arr ter les lames en mouvement Ne pas utiliser l outil si le commutateu...

Page 17: ...les risques d explosion et de blessures NE PASplacerlesblocs pilesoupiles proximit deflammes ou d une source de chaleur Ne pas alt rer le bloc piles L lectrolyte est un produit corrosifpouvantcauserd...

Page 18: ...lectrocution Ne pas travailler moins de 15m 50 pi de lignes lectriques Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antid rapants pais lors de la manipul...

Page 19: ...e verrouillage emp che les d marrages accidentels de le taille haies T TE PIVOTANTE TROIS POSITIONS La taille haies plus mince peut tre ajust e avec le bouton de pivot Certainsdessymbolesci dessouspeu...

Page 20: ...ou sont endommag es ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient t install es Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador AVERTISSEMENT Ne pas essay...

Page 21: ...l une des quatre positions indiqu es par les encoches AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut...

Page 22: ...de blessure grave UTILISATION Avant de mettre le taille haies en marche le tenir par les deux poign es la lame dirig e vers l avant Toujours utiliser le taille haies correctement Ne pas forcer le tail...

Page 23: ...ntcon ues pour tre r par es ou remplac es par l utilisateur Toutes les autre pi ces doivent tre remplac es dans un centre de r parations agr RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSE...

Page 24: ...LLE HAIES Retirer le bloc piles Glisser le fourreau de lame ENTRETIEN Nettoyer la salet et les d bris du corps du taille haies l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux NOTE Ne pas utiliser de...

Page 25: ...tilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 26: ...13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...ezaenmovimiento Notoquenitratededetener las hojas de corte cuando est n movi ndose No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Una herramienta que no puede controlarse con el in...

Page 28: ...solamente con el cargador indicado MODELO PAQUETE DE BATER AS CARGADOR RY24600 OP241 OP140 Con el fin de reducir el riesgo de explosiones y lesiones NO coloque las unidades de pilas ni las pilas mism...

Page 29: ...nga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgodeelectrocuci n Notrabajeamenosde15 m 50 pies de cables el ctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Guantes P nga...

Page 30: ...N DEL SEGURO Elbot ndelsegurounarranqueaccidentaldelaherramienta CABEZA PIVOTANTE DE TRES POSICIONES La cabeza de la podadora de setos puede ajustarse con el bot n del pivote Es posible que se empleen...

Page 31: ...nual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto hasta tenerlas todas completas Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il...

Page 32: ...arla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves Para conectar Coloqueelpaquetedebater asenlacabezalmotor Alinee la...

Page 33: ...o lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre despeje el rea de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta Retire todos los objetos como cordones luces alambre o cordones aflojadas los c...

Page 34: ...PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desarmar el paque...

Page 35: ...o como se explica arriba LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS Retire el paquete de bater as Con un movimiento de deslizamiento coloque la cubierta de la hoja sobre sta Limpie toda la tierra y la basura de...

Page 36: ...necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 37: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...e obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant a...

Reviews: