background image

8 — Français

Installation :

 

Insérer le bloc-piles dans le bloc moteur. Aligner la nervure 
en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du bloc 
moteur. 

 S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement 
assujetti avant d’utiliser l’outil.

ATTENTION :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 
nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en 
place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer 
des dommages aux composants internes.

Retrait :

 

Appuyer sur les loquets se trouvant sur les côtés du bloc-
piles pour le séparer du bloc moteur. 

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 

Il est donc nécessaire de garder les mains à l’écart de 

la gâchette et du bouton de verrouillage lorsque l’outil 
n’est pas utilisé. Retirer la pile au moment de transporter 
le taille-haies afin d’éviter un démarrage accidentel qui 
pourrait entraîner des blessures graves.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES

Voir la figure 4.

Pour démarrer :

  Retirer le fourreau de lame.

  Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé.

  Appuyer sur la gâchette.

  Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette 

enfoncée pour le travail en continu.

Pour arrancar :

  Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâchette.

  Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage 

se remet automatiquement en position verrouillée.

RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE

Voir la figure 5.



  Relâcher la gâchette et laisser les lames s’immobiliser.

  Retirer le bloc-piles du taille-haies.

  Déposer le taille-haies sur une surface plane et solide.

  Appuyer sur le bouton de pivot et régler la tête du taille-

haies de manière à ce qu’elle s’enclenche solidement dans 
l’une des quatre positions indiquées par les encoches.

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Porter 
un casque pendant l’utilisation de cet équipement dans 
une position en surplomb. Si cette précaution n’est pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les application ci-dessous :

 

Taille et mise en forme des haies et buissons

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 
etc. n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 
solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux 
et ne pas  utiliser le produit tant que toutes les pièces 
manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. 
Veuillez composer le 1 -800-860-4050 ou communiquer avec 
un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide.
Ce produit est compatible avec les piles 24 V au lithium-ion  
de Ryobi. 
Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 
relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 
blocs-piles de Ryobi et des modèles de chargeur connexes.

RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES

Voir la figure 3.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

UTILISATION

Summary of Contents for RY24600

Page 1: ...esetoshasidodise adoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido f...

Page 2: ...del cabezal pivotante de tres posiciones J A B C I G F E A Plug fiche clavija B Threaded base base filet e base roscada C Hedge trimmer attachment accessoire de taille haies accesorio para podadora s...

Page 3: ...de la hoja Fig 4 A Lock out button bouton de verrouillage bot n del seguro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor A B A B A Fig 6 NORMAL EXTENDED REACH OPERATING POSITION PORT E PROLONG E...

Page 4: ...BLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been...

Page 5: ...distance from mov ing parts Do not touch or try to stop the cutting blades when they are moving Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is...

Page 6: ...ERY PACK CHARGER RY24600 OP241 OP140 To reduce the risk of explosion and possible injury DO NOT place battery units or their batteries near fire or heat Do not mutilate the battery pack Released elect...

Page 7: ...Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling...

Page 8: ...BUTTON The lock out button prevents unintentional starting of the hedge trimmer THREE POSITION PIVOTING HEAD Thehedgetrimmerheadcanbeadjustedwiththepivotbutton Some of the following symbols may be use...

Page 9: ...ARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do...

Page 10: ...Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shie...

Page 11: ...immer hold the unit with both hands with the cutting blades directed away from you Always use the hedge trimmer properly Do not force the hedge trimmer through heavy shrubbery This can cause the blade...

Page 12: ...t an Authorized Service Center MAINTENANCE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to de...

Page 13: ...rom hedge trimmer and repeat the sharpening procedure as described above CLEANING THE HEDGE TRIMMER Remove the battery pack Slide the blade cover over the blade Clean dirt and debris from the body of...

Page 14: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 15: ...13 English NOTES...

Page 16: ...vailler sous un clairage insuffisant Garderlesmains levisageetlespieds loign sdespi ces en mouvement Ne pas toucher ou essayer d arr ter les lames en mouvement Ne pas utiliser l outil si le commutateu...

Page 17: ...les risques d explosion et de blessures NE PASplacerlesblocs pilesoupiles proximit deflammes ou d une source de chaleur Ne pas alt rer le bloc piles L lectrolyte est un produit corrosifpouvantcauserd...

Page 18: ...lectrocution Ne pas travailler moins de 15m 50 pi de lignes lectriques Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antid rapants pais lors de la manipul...

Page 19: ...e verrouillage emp che les d marrages accidentels de le taille haies T TE PIVOTANTE TROIS POSITIONS La taille haies plus mince peut tre ajust e avec le bouton de pivot Certainsdessymbolesci dessouspeu...

Page 20: ...ou sont endommag es ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient t install es Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador AVERTISSEMENT Ne pas essay...

Page 21: ...l une des quatre positions indiqu es par les encoches AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut...

Page 22: ...de blessure grave UTILISATION Avant de mettre le taille haies en marche le tenir par les deux poign es la lame dirig e vers l avant Toujours utiliser le taille haies correctement Ne pas forcer le tail...

Page 23: ...ntcon ues pour tre r par es ou remplac es par l utilisateur Toutes les autre pi ces doivent tre remplac es dans un centre de r parations agr RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSE...

Page 24: ...LLE HAIES Retirer le bloc piles Glisser le fourreau de lame ENTRETIEN Nettoyer la salet et les d bris du corps du taille haies l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux NOTE Ne pas utiliser de...

Page 25: ...tilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 26: ...13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...ezaenmovimiento Notoquenitratededetener las hojas de corte cuando est n movi ndose No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Una herramienta que no puede controlarse con el in...

Page 28: ...solamente con el cargador indicado MODELO PAQUETE DE BATER AS CARGADOR RY24600 OP241 OP140 Con el fin de reducir el riesgo de explosiones y lesiones NO coloque las unidades de pilas ni las pilas mism...

Page 29: ...nga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgodeelectrocuci n Notrabajeamenosde15 m 50 pies de cables el ctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Guantes P nga...

Page 30: ...N DEL SEGURO Elbot ndelsegurounarranqueaccidentaldelaherramienta CABEZA PIVOTANTE DE TRES POSICIONES La cabeza de la podadora de setos puede ajustarse con el bot n del pivote Es posible que se empleen...

Page 31: ...nual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto hasta tenerlas todas completas Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il...

Page 32: ...arla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves Para conectar Coloqueelpaquetedebater asenlacabezalmotor Alinee la...

Page 33: ...o lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre despeje el rea de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta Retire todos los objetos como cordones luces alambre o cordones aflojadas los c...

Page 34: ...PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desarmar el paque...

Page 35: ...o como se explica arriba LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS Retire el paquete de bater as Con un movimiento de deslizamiento coloque la cubierta de la hoja sobre sta Limpie toda la tierra y la basura de...

Page 36: ...necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 37: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...e obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant a...

Reviews: