background image

11

 Deutsch 

|

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste 
Priorität bei der Entwicklung Ihres Verneblers.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Vernebler wurde zum Versprühen von Heim- und 
Gartenchemikalien für den Hausgebrauch, z. B. Insektizide, 
Fungizide, Herbizide und Reinigungsmittel, vorgesehen. 
Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt.
Das Gerät kann in Innenräumen und im Freien verwendet 
werden. Der Einsatz in ist auf Chemikalien beschränkt, 
die vom Hersteller der Chemikalien zur Verwendung in 
Innenräumen empfohlen werden.
Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 
ELEKTROWERKZEUGE

 

 WARNUNG

Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug 
gelieferten Warnungen, Anweisungen und 
Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 
gut beleuchtet.

 Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 
befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

 

Halten Sie Kinder und andere Personen während 
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.

 Bei 

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 
verlieren.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges 
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf 
in keiner Weise verändert werden. Verwenden 
Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 Unveränderte 

Stecker und passende Steckdosen verringern das 
Risiko eines elektrischen Schlages! 

 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden 
und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko 

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 
fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug 

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Verwenden 
Sie das Kabel niemals, um das Werkzeug damit 
zur tragen, zu ziehen oder den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von 
Hitze, Öl, scharfen Kanten, oder sich bewegenden 
Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, 
die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten 
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie 
einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko 
eines elektrischen Schlages.

SICHERHEIT VON PERSONEN

 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges 
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

 

Verwenden Sie Schutzausrüstung. Immer 
eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je 
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert 
das Risiko von Verletzungen.

 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass 
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 
es an die Stromversorgung und/oder den Akku 
anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 Wenn Sie 

beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Fingern am 
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die 
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
führen.

 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das 
Elektrowerkzeug einschalten.

 Ein Werkzeug oder 

Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil 
befindet, kann zu Verletzungen führen.

 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie 
jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser 
kontrollieren.

 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 
locker sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 
bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 
erfasst werden.

 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 
montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass 
diese angeschlossen sind und richtig verwendet 
werden.

 Verwendung einer Staubabsaugung kann 

Gefährdungen durch Staub verringern.

Summary of Contents for RY18FGA

Page 1: ...MENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГ...

Page 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Page 3: ...ou are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protecti...

Page 4: ...iquids such as gasoline or other chemicals with a flashpoint below 55 C Operate the product only in temperatures between 0 C and 40 C Store the product in a location where the ambient temperature is between 0 C and 40 C Be aware of any hazard presented by the chemical solutions Always follow the chemical manufacturer s instructions on usage handling and storage Chemicals should be stored out of re...

Page 5: ...0 C and 40 C MAINTENANCE Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Failure to do so can cause possible injury can contribute to poor performance and may void your warranty Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician Have the product serviced by an authorised service centre only To avoid serious pe...

Page 6: ...t to contribute to the development of these symptoms There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration Keep your body warm in cold weather When operating the product wear gloves to keep the hands and wrists warm It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud s Syndrome After each period of operation exercise to increase blo...

Page 7: ...in the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Witho...

Page 8: ... pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque de décharge électrique Au cas où l outil électrique serait utilisé à l extérieur utilisez une rallonge appropriée aux applications extérieures L utilisation d une rallonge électr...

Page 9: ...e bloc de batterie peut entraîner des blessures et des risques d incendie Lorsqu un bloc de batterie n est pas utilisé maintenez le à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Un court circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlure...

Page 10: ...t sur une surface plane et ne remplissez pas le conteneur au delà du repère de niveau maximal Lors d ajout d eau du robinet n immergez pas l extrémité du robinet dans la solution chimique Une chute de pression soudaine dans le système pourrait provoquer l aspiration de la solution chimique dans la conduite d approvisionnement en eau Avant de verser une solution dans le conteneur effectuez un test ...

Page 11: ...erie avant le stockage ou le transport Pour le transport attachez le produit pour l empêcher de bouger ou de tomber afin d éviter toute blessure et tout dommage matériel Rangez le produit dans un endroit frais sec et correctement ventilé hors de portée des enfants Tenez le produit à l écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques pour le jardin et les sels de dégivrage Ne rangez pas l...

Page 12: ...st conforme à l ensemble des normes réglementaires du pays de l UE où il a été acheté Marque de conformité d Eurasie Marque de conformité ukrainienne Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de re...

Page 13: ...el nicht überstrapazieren Verwenden Sie das Kabel niemals um das Werkzeug damit zur tragen zu ziehen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerun...

Page 14: ...werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Met...

Page 15: ...schung ist vom Hersteller zugelassen BEFÜLLEN DES BEHÄLTERS Stellen Sie sicher dass der Behälter vollständig geleert wurde und gereinigt ist bevor Sie eine andere Chemikalie einfüllen Entfernen Sie vor dem Befüllen des Behälters den Akku Wischen Sie eventuelle Tropfen ab bevor Sie den Akku einsetzen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und befüllen Sie den Behälter nur bis zur Maximalmarkie...

Page 16: ...ülen und gebrauchte Behälter entsprechend den örtlichen Vorschriften für die Abfallentsorgung TRANSPORT UND LAGERUNG Stellen Sie sicher dass alle Teile sauber und trocken sind Befolgen Sie das in dieser Anleitung beschriebene Verfahren Stoppen Sie das Gerät vor dem Einlagern oder Transportieren und entfernen Sie den Akku Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder Herunterfallen um...

Page 17: ... Sie alle Anweisungen lesen und verstehen Befolgen Sie alle Warn und Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union in dem es gekauft wurde EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie s...

Page 18: ...os del calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire libre utilice un alargador adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húme...

Page 19: ...usar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas podría salir expulsado líquido de la batería por lo que debería evitar el contacto con éste Si se produce un contacto accidental enjuáguese las manos con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos acuda inmediatamente al médico Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él podría causar irritación o quemaduras No ut...

Page 20: ...potable y verifique todos los componentes del producto para comprobar si hay alguna fuga Asegúrese de que el tapón de llenado esté bien cerrado después del llenado Coloque una etiqueta en el producto para advertir de que se está utilizando un producto químico APLICACIÓN No sople nunca con la boca a través de la boquilla u otros componentes Evite el contacto con los productos químicos Cámbiese de r...

Page 21: ...E LITIO Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y reglamentos nacionales y locales Cumpla todos los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado cuando el transporte de baterías se lleve a cabo por un tercero Asegúrese de que durante el transporte las baterías no entran en contacto con otras baterías o materiales conductores protegiendo los conectores expuestos con tapo...

Page 22: ... con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar Utilice protección ocular Use máscara respiratoria adecuada No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos Utilice guantes protectoras antideslizantes resistentes Utilice calzado de seguridad antideslizante cuando utilice este producto Utilice ropa de protecci...

Page 23: ... o intrecciati potranno far aumentare il rischio di scosse elettriche Quando si mette in funzione un elettroutensile all esterno utilizzare una prolunga adatta all esterno Utilizzare un cavo adatto agli esterni per ridurre il rischio di scosse elettriche Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettroutensile in un luogo umido utilizzare un dispositivo di corrente residu...

Page 24: ...uidi lavarsi immediatamente con acqua Se il liquido entra negli occhi rivolgersi a un medico Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature Non utilizzare batterie o strumenti danneggiati o alterati Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi esplosioni o rischio di lesioni Non esporre la batteria o l utensile a fia...

Page 25: ...ltri componenti Evitare il contatto con i prodotti chimici Cambiarsi immediatamente gli abiti che sono contaminati dai prodotti chimici Non puntare l ugello su persone animali e apparecchiature elettriche Non spruzzare in presenza di scintille fiamme o altre fonti di combustione Non azionare il prodotto in condizioni di vento Puntare sempre in direzione del vento Evitare di utilizzare il prodotto ...

Page 26: ...vi mentre si trasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduttivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo Si potranno correre i seguenti rischi ...

Page 27: ...oprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti Indossare dispositivi di protezione occhi Indossare l opportuna maschera di respirazione Non esporre a pioggia o umidità Indossare guanti di protezione resistenti e anti scivolo Indossare calzature anti scivolo con questo prodotto Indossare indumenti di protezione Non puntare l ugello su persone animali e apparecchiatur...

Page 28: ... scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde of verstrikte snoeren verhogen het risico op elektrische schokken Gebruik een verlengsnoer geschikt voor buitenshuis gebruik wanneer u een elektrisch werktuig buitenshuis gebruik Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik vermindert het risico op elektrische schokken Als het gebruik van een elektrisch werktuig op een vocht...

Page 29: ...gebruikt moet u het weg houden van andere metalen objecten zoals papierclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kan maken van een terminal naar een andere De batterijterminals kortsluiten kan leiden tot brandwonden of brand In oneigenlijke omstandigheden kan een vloeistof uit de accu lekken vermijd contact hiermee Als per ongeluk contact voork...

Page 30: ...raan vult Een plotselinge lage druk in het systeem kan ertoe leiden dat de chemische oplossing wordt teruggezogen in het waterreservoir Voer een test uit met schoon water voordat u de oplossing in de container doet Controleer alle onderdelen van het product op lekkage Controleer na het vullen of de vuldop goed is gesloten Hang een label met daarop de naam van de gebruikte chemische oplossing aan h...

Page 31: ...uitenshuis op LITHIUMBATTERIJEN TRANSPORTEREN De accu s dienen in overeenstemming met de plaatselijk en nationale regelgeving te worden getransporteerd Respecteer alle speciale voorwaarden op de verpakking en etikettering wanneer u de accu s door derden laat transporteren Zorg ervoor dat de accu s tijdens het transport niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door bloot...

Page 32: ...d bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage Draag gezichtsbescherming Draag een geschikt beademingsmasker Stel niet bloot aan regen of vocht Draag zware antislip beschermhandschoenen Draag anti slipschoeisel wanneer u het product gebruikt Draag beschermkledij Richt de sproeikop niet op personen dieren en elektrische apparatuur SYMBOLEN IN DEZE G...

Page 33: ...r a ficha da ferramenta da tomada Mantenha o cabo afastado do calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico Ao operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar livre A utilização de um cabo apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico Se operar uma ferramenta e...

Page 34: ...ectos metálicos como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que podem fazer a ligação de um terminal para outro Ligar os terminais da bateria em conjunto pode causar queimaduras ou um incêndio Sob circunstâncias abusivas o líquido pode ser ejectado da bateria evite o contacto Se o contacto ocorrer acidentalmente limpe com água abundante Se o líquido en...

Page 35: ...mangueira na solução química A baixa pressão repentina no sistema poderá fazer com que a solução seja sugada para o fornecimento de água Antes de encher o recipiente com a solução realize um teste com água limpa e verifique todas as peças do produto para identificar sinais de fugas Certifique se de que o tampão de enchimento fica corretamente fechado após o enchimento Coloque uma etiqueta no produ...

Page 36: ...ão de gelo Não guarde o produto em espaços exteriores TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO Transporte as baterias em conformidade com as disposições e regulamentos locais e nacionais Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rótulos ao transportar baterias por um terceiro Certifique se de que nenhuma bateria pode entrar em contato com outras baterias ou materiais condutores durante o transporte...

Page 37: ...ados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem Usar protecção para os olhos Use máscara respiratória adequada Não o exponha à chuva ou a condições de humidade Utilize luvas protectoras antideslizantes resistentes Utilize calçado de segurança antideslizante quando util...

Page 38: ...udendørs brug reducerer faren for elektrisk stød Hvis man er nødt til at bruge et elværktøj i fugtige omgivelser skal strømforsyningen have en fejlstrømsafbryder RCD afbryder Brug af fejlstrømssikring reducerer faren for elektrisk stød PERSONLIG SIKKERHED Når man bruger et elværktøj skal man være agtpågivende iagttage hvad man gør og bruge sund fornuft Undlad at bruge et elværktøj hvis du er træt ...

Page 39: ...t uden for det temperaturområde der er angivet i vejledningen Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det angivne område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at elværktøjet serviceres af en kvalificeret reparatør som kun benytter sig af originale reservedele Herved garanteres sikkerheden for elproduktet Efterse aldrig beskadigede batteripak...

Page 40: ...mfundets indsats for at opnå en bæredygtig anvendelse af pesticider YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER OM BATTERI ADVARSEL For at undgå risiko for brand kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand Sørg ligeledes for at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne Korroderende eller ledende væsker f eks ...

Page 41: ...r Lad ikke kemikalierne komme i kontakt med hud og øjne Følg anvisningerne nøje og benyt passende værnemidler som foreskrevet i denne brugsanvisning Personskader forårsaget af vibration Hold produktet i de hertil indrettede håndtag og begræns arbejdstiden og eksponeringen RISIKOREDUKTION Der er rapporteret om at vibrationer fra håndholdte værktøjer kan være medvirkende til en lidelse kaldet Raynau...

Page 42: ...ysen mod personer dyr og elektrisk udstyr SYMBOLER I DENNE BRUGSANVISNING Bemærk Advarsel De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en meget farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvo...

Page 43: ...g miljö Användningen av en jordfelsbrytare miskar risken för elektrisk stöt PERSONLIG SÄKERHET Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett kraftverktyg Använd inte ett kraftverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan orsaka allvarlig personskada Använd skyddsutrustning Bär allti...

Page 44: ...delar Detta säkerställer att kraftverktygets säkerhet bibehålls Reparera aldrig skadade batteripaket Reparation av batteripaket får endast utföras av tillverkaren eller en auktoriserad serviceverkstad SÄKERHETSVARNINGAR FÖR DIMBILDARE För att minska risken för brand eller explosion använd inte produkten tillsammans med lättantändliga vätskor såsom bensin eller andra kemikalier med en flampunkt und...

Page 45: ...ande vätskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel kan orsaka en kortslutning Ladda batteripaketet på en plats där omgivningstemperaturen är mellan 10 38 C Förvara batteripaketet på en plats där omgivningstemperaturen är mellan 0 40 C UNDERHÅLL Använd enbart reservdelar och tillbehör från tillverkaren Om inte kan det eventuellt orsaka skador sämre ...

Page 46: ...s Raynauds syndrom för vissa personer Symptomen brukar vara att det sticker i fingrarna och att de domnar bort fingrarna kan också bli vita särskilt vid kyla Ärftliga faktorer kyla och fukt diet rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att orsaka dessa symptom Det finns förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan Håll dig varm när du arbetar i kallt ...

Page 47: ...är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undvi...

Page 48: ...ssa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua pistorasiaa RCD n käyttö pienentää sähköiskun vaaraa KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS Ole valpas katso mitä teet ja käytä maalaisjärkeä kun käytät sähkötyökalua Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä henkilökohtaisia ...

Page 49: ...ainoastaan asianmukaisia varaosia Tämä varmistaa että sähkötyökalu on turvallinen Vaurioituneita akkuja ei koskaan saa huoltaa Akkuja saa huoltaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike SUMUTTIMEN TURVALLISUUSVAROITUKSET Älä käytä sumuttimessa syttyviä nesteitä kuten bensiiniä tai muita kemikaaleja joiden leimahduspiste on alle 55 C Käytä sumutinta vain lämpötiloissa 0 C 40 C Säilytä sumutinta...

Page 50: ...a lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun Lataa akku paikassa jossa ympäristön lämpötila on välillä 10 C 38 C Säilytä akkupakkausta paikassa jossa ympäristön lämpötila on välillä 0 C 40 C HUOLTO Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaosia lisälaitteita ja lisävarusteita Tämän noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen ja huonoon...

Page 51: ...joidenkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaud s Syndromen Raynaudin oireen ilmenemiseen Oireita ovat pistely turtuus ja sormien kalpeneminen yleensä kylmässä ilmassa Perinnölliset tekijät kylmyys ja kosteus ruokavalio tupakointi sekä työtavat voivat kaikki myötävaikuttaa näiden oireiden ilmenemiseen Käyttäjä voi ehkäistä tärinän aiheuttamia vaikutuksia seuraavasti Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä...

Page 52: ... tähän tuotteeseen liittyviä riskin tasoja VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaant...

Page 53: ...erer risikoen for elektrisk støt Dersom bruk av elektrisk verktøy i fuktige omgivelser ikke er til å unngå bruk en strømkrets med sikring som er tilpasset verktøyet Bruk av strømkrets med sikring reduserer risikoen for elektrisk støt PERSONLIG SIKKERHET Vær våken se på hva du gjør og bruk fornuft når du arbeider med et elektrisk verktøy Ikke bruk elektrisk verktøy når du er sliten eller under påvi...

Page 54: ...må følges Ikke lad batteriet eller verktøyet hvis omgivelsestemperaturen er utenfor området som er angitt i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det angitte området kan ødelegge batteriet og øke risikoen for brann VEDLIKEHOLD Sørg for at reparasjoner og vedlikehold av ditt elektriske verktøy utføres av kvalifiserte teknikere som kun bruker originale erstatningsdeler D...

Page 55: ...uropaparlamentet og Rådet av 21 oktober 2009 som etablerer et rammeverk for samfunnstiltak for å oppnå bærekraftig bruk av pesticider EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSER FOR BATTERI ADVARSEL For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning personskader eller skader på produktet må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker Det må også sørges for at ingen væsker kan trenge inn...

Page 56: ...idstid og eksponering FAREREDUKSJON Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som kalles Raynauds Syndrome Symptomene kan omfatte følelsesløshet og gjøre fingrene bleke vanligvis synlig ved eksponering til lave temperaturer Arvelige faktorer eksponering mot lave temperaturer og fuktighet diett røyking og arbeidspraksis blir alle...

Page 57: ...rk Advarsel Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon so...

Page 58: ... плиты холодильники При соприкосновении частей тела человека с заземленными участками возрастает опасность поражения электрическим током Не допускайте попадания влаги на изделие и не используйте его во влажной атмосфере Попавшая внутрь инструмента вода повышает опасность поражения электрическим током Обращайтесь с кабелем питания надлежащим образом Не используйте кабель для переноски перемещения и...

Page 59: ...стоте и заточенном виде При надлежащем техническом обслуживании режущего инструмента снижается вероятность застревания режущих частей и облегчается управляемость Используйте инструмент принадлежности насадки и т п в соответствии с данными указаниями и принимая во внимание условия работы и выполняемую работу Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию Де...

Page 60: ...нии химикатов в глаза немедленно промойте их чистой водой Если раздражение сохраняется немедленно обратитесь за медицинской помощью В случае аварии или поломки незамедлительно выключите устройство и извлеките аккумуляторный блок Не используйте устройство обратитесь в гарантийное обслуживание для дальнейшей проверки Во избежание загрязнения окружающей среды соблюдайте правила техники безопасности у...

Page 61: ...ете выполнять работы по регулировке и обслуживанию которые описаны в данном руководстве Для проведения других ремонтных работ или за получением рекомендаций обращайтесь в авторизованный сервисный центр ОЧИСТКАКОНТЕЙНЕРАМНОГОКРАТНОГОПРИМЕНЕНИЯ Все химические вещества необходимо сливать в соответствующие контейнеры Хранение химикатов в контейнере многократного применения не допускается Очистка и про...

Page 62: ...я воздействия вибрации Одевайтесь теплее в холодную погоду При эксплуатации изделия носите перчатки чтобы сохранить руки и запястья в тепле Считается что холодная погода является основным фактором способствующим возникновению болезни Рейно Raynaud s Syndrome После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения Чаще делайте перерывы в работе Сократите длительность ежедневного...

Page 63: ...ьной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается от года в год Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь ...

Page 64: ...go produktu na działanie deszczu lub wody Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem Nie uszkodzić przewodu zasilania Nie wolno używać przewodu zasilania do przenoszenia ciągnięcia urządzenia lub jego odłączania z gniazda sieciowego Przewody elektryczne trzymać z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych elementów Uszkodzony lub zaplątany pr...

Page 65: ...nego typu Używać narzędzi ręcznych z napędem elektrycznym wyłącznie z akumulatorami przeznaczonymi do tych urządzeń Używanie innych akumulatorów wiąże się ze zwiększonym ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała Gdy akumulator nie jest używany przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów np spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych metalowych przedmiotów które mogłyby utworzyć połącz...

Page 66: ...st on całkowicie opróżniony i oczyszczony Przed napełnieniem pojemnika należy wyjąć akumulator Przed zamontowaniem akumulatora należy usunąć wszelkie wycieki Ustawić produkt na równej powierzchni i nie napełniać pojemnika powyżej oznaczenia poziomu maksymalnego Podczas napełniania z kranu nie zanurzać końcówki węża w roztworze chemicznym Nagły spadek ciśnienia w instalacji może spowodować ponowne ...

Page 67: ...RANSPORT I PRZECHOWYWANIE Wszystkie części muszą być czyste i suche Należy postępować zgodnie z procedurą opisaną w niniejszej instrukcji Przed rozpoczęciem transportu lub składowania zatrzymać produkt i wymontować akumulator W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć go przed przemieszczaniem się lub upadkiem aby nie dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia Należy przechowywa...

Page 68: ...tkie instrukcje Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa Produkt spełnia wszystkie wymagania norm w kraju należącym do Unii Europejskiej gdzie produkt został zakupiony Oznaczenie zgodności EurAsian Ukraiński znak zgodności Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Inform...

Page 69: ...livé součásti nebo ostré hrany Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí elektrického úrazu Pokud používáte elektricky poháněný nástroj ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní prostředí Použití kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje nebezpečí elektrického úrazu Pokud používáte elektricky poháněný nástroj ve vlhkém prostředí je nezbytné používat proud...

Page 70: ...o upravený Poškozené nebo upravené baterie se mohou chovat nepředvídatelně a důsledkem může být požár výbuch nebo riziko zranění Nevystavujte baterii ani zařízení ohni nebo příliš vysoké teplotě Vystavení ohni nebo teplotám nad 130 C může způsobit výbuch Postupujte podle všech pokynů k nabíjení a nenabíjejte baterie nebo nástroj mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech Nesprávné nabíjení nebo při t...

Page 71: ... žíravé či korozivní chemikálie kapaliny s vyšší než pokojovou teplotou Čistěte po každém použití Mlhovač může podléhat zákonným požadavkům na pravidelné kontroly určenými orgány například podle směrnice 2009 127 ES Evropského parlamentu a Rady z 21 října 2009 která vytváří rámec pro udržitelné používání pesticidů v rámci Společenství DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K BATERII VAROVÁNÍ Abyste za...

Page 72: ...ické roztoky nevdechujte a nepožívejte Zabraňte chemikáliím ve styku s očima a pokožkou Postupujte opatrně podle pokynů a používejte vhodné ochranné prostředky jak je předepsáno v této příručce Poranění způsobené vibracemi Držte výrobek za rukojetě určené k držení a práci provádějte po omezenou dobu SNÍŽENÍ RIZIKA Bylo zjištěno že vibrace z ručních pracovních nástrojů mohou u některých osob přispí...

Page 73: ...ýrobek Noste ochranný oděv Tryskou nemiřte na osoby zvířata ani elektrická zařízení SYMBOLY V NÁVODU Poznámka Varování Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situaci které je třeba předejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci kter...

Page 74: ...ültéri használatra is megfelelő hosszabbító kábelt használjon Kültéri használatra megfelelő hosszabbító kábel csökkenti az áramütés kockázatát Ha a szerszámgép használata nedves környezetben elkerülhetetlen használjon áram védőkacsolót RCD Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát SZEMÉLYI BIZTONSÁG Elektromos szerszámgép működtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és has...

Page 75: ...sérült vagy átalakított akkucsomagot vagy eszközt A sérült vagy átalakított akkumulátor előre nem látható módon üzemelhet ami tüzet robbanást más kockázatot vagy sérülést okozhat Ne tegye ki az akkucsomagot vagy az eszközt túl magas hőmérsékleti hatásnak és ne tegye tűzbe ezeket A tűznek vagy a 130 C feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat Tartsa be az összes feltöltési utasítást é...

Page 76: ...rányába fújjon Ne használja a terméket fagyos időben mert az oldat megfagyhat A balesetek és a permetező károsodásának elkerülése érdekében soha ne használja a permetezőt gyúlékony folyadékokkal sűrű vagy ragacsos folyadékokkal maró vagy korrozív vegyszerekkel szobahőmérséklet feletti hőmérsékletű folyadékok Minden használat után tisztítsa meg A termék a kijelölt szervek rendszeres ellenőrzésére v...

Page 77: ...használata esetén sem lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényezőt A gép használata során a következő veszélyek merülhetnek fel és a kezelőnek különösen oda kell figyelnie az alábbiak elkerülésére Áramütés Soha ne célozzon a folyadékkal elektromos aljzatokra kábelekre vagy készülékekre veszélyes anyagokkal való érintkezés okozta sérülés Ne lélegezze be és ne nyelje le a vegyszereket A veg...

Page 78: ...zásgátló bevonatú nehéz igénybevételre tervezett védőkesztyűt A termék használata közben csúszásmentes biztonsági lábbelit viseljen Viseljen védőruhát Ne célozza a szórófejet emberekre állatokra vagy elektromos berendezésekre A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Megjegyzés Figyelem A következő jelölőszavak és jelentések arra szolgálnak hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szint...

Page 79: ...ci când lucraţi cu o unealtă electrică în aer liber folosiţi un prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber Folosirea unui prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber reduce riscul de electrocutare În cazul în care operarea unei unelte electrice într o zonă umedă nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui RCD reduce ris...

Page 80: ...portament imprevizibil și prezintă pericol de incendiu explozie sau accidentare Nu expuneți acumulatorul sau unealta la foc sau temperaturi excesive Expunerea la foc sau temperaturi de peste 130 C prezintă pericol de explozie Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați acumulatorul sau unealta la temperaturi din afara intervalului specificat în instrucțiuni Încărcarea necorespunză...

Page 81: ...animale sau echipamente electrice Nu stropiți unde sunt prezente scântei flacără deschisă sau surse de combustie Nu operați cu produsul în condiții meteo de vânt Întotdeauna utilizați produsul în sensul în care bate vântul Evitați utilizarea produsului în condiții de temperatură negativă deoarece soluția ar putea îngheța Pentru a reduce riscul de accidentare și deteriorare a vermorelului nu îl uti...

Page 82: ...ZIDUALE Chiar dacă produsul este folosit aşa cum a fost prescris este totuşi imposibil să se elimine complet anumiţio factori de risc reziduali Următoarele pericole pot apărea în timpul folosirii şi operatorul trebuie să acorde o atenţie specială pentru a evita următoarele Electrocutare Nu îndreptați niciodată lichidul înspre prizele electrice cabluri sau aparate electrocasnice răni cauzate de con...

Page 83: ...rotecție adecvată Nu expuneţi la ploaie sau umezeală Purtaţi mănuşi care nu alunecă de protecţie la sarcinile dificile Purtaţi întotdeauna încălţăminte de siguranţă antiderapantă când utilizaţi acest produs Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie Nu îndreptați duza către persoane animale sau echipamente electrice SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Notă Avertisment Următoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor au ...

Page 84: ...ota kabeļa izmantošana Ja elektroinstruments ir jālieto mitrās telpās izmantojiet strāvas noplūdes automātslēdzi RCD barošanas vadā Paliekošās strāvas ierīces izmantošana samazina elektriskā trieciena risku PERSONISKĀ DROŠĪBA Uzmanieties darba laikā un izmantojiet veselo saprātu darbojoties ar elektroinstrumentu Neizmantojiet elektroierīci ja esat noguris vai narkotisko vielu alkohola vai medikame...

Page 85: ... un nelādējiet akumulatoru bloku vai instrumentu ja temperatūra ir ārpus diapazona kas norādīts instrukcijās Nepareiza lādēšana vai lādēšana temperatūrā kas ir ārpus norādītā diapazona var izraisīt akumulatora bojājumus un palielināt uzliesmošanas risku APKOPE Vai jūsu elektroinstrumentu apkalpo kvalificēts personāls izmantojot tikai identiskas rezerves daļas Tas nodrošinās elektroinstrumenta droš...

Page 86: ... noteikts Eiropas parlamenta un Padomes Direktīvā 2009 127 EK no 2009 gada 21 oktobra kas norāda Kopienas darbību ietvaru lai sasniegtu ilgtspējīgu pesticīdu izmantošanu PAPILDU AKUMULATORU BLOKA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās savainojumu vai produkta bojājuma risku neiegremdējiet instrumentu maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūp...

Page 87: ...matā Vibrācijas radīts ievainojums Turiet preci aiz paredzētajiem rokturiem un ierobežojiet darba laiku un pakļaušanu RISKA SAMAZINĀŠANA Ir ticis ziņots ka vibrācijas no rokas instrumentiem atsevišķos cilvēkos var veicināt kaiti ko sauc par Reino sindromu Simptomi var ietvert pirkstu tinkšķēšanu nejutīgumu un nobālēšanu parasti aukstā laikā Tiek uzskatīts ka tradicionālie faktori aukstums un mitru...

Page 88: ...ĀMATĀ Piezīme Brīdinājums Lai izskaidrotu risku kas saistīti ar izstrādājumu līmeni paredzēti šādi norādījuma vārdi un jēdzieni BĪSTAMI Norāda draudošo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS Norāda potenciālo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas UZMANĪBU Norāda potenciālo bīstamo situāciju k...

Page 89: ...kamą laukui laidą sumažinama elektros smūgio tikimybė Jei būtina naudotis elektriniu įrankiu drėgnomis oro sąlygomis naudokite likutinės srovės prietaisą RCD Naudojant RCD sumažinama elektros smūgio tikimybė ASMENINĖ SAUGA Būkite budrūs ir stebėkite ką darote bei sąmoningai naudokite elektrinį įrankį Nesinaudokite įrankiu kai esate pavargę ar paveikti narkotinių medžiagų alkoholio ar vaistų Neatid...

Page 90: ...sargines dalis Tai užtikrina elektrinio įrankio saugumą Niekada neremontuokite pažeistų akumuliatorių Akumuliatorius remontuoti gali tik jo gamintojai arba įgaliotieji techninės priežiūros paslaugų teikėjai RŪKO GENERATORIAUS NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS Nepurkškite įrenginiu degių skysčių pavyzdžiui benzino ar kitų cheminių medžiagų kurių pliūpsnio temperatūra yra žemesnė kaip 55 C Naudokite įrengi...

Page 91: ...čių Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai pvz sūrus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai kurių sudėtyje yra baliklių gali sukelti trumpąjį jungimą Akumuliatorių kraukite nuo 10 C iki 38 C temperatūros aplinkoje Įrenginį laikykite nuo 10 C iki 38 C temperatūros aplinkoje PRIEŽIŪRA Keitimui naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis Neoriginalios dalys gali būti suže...

Page 92: ... ir pabalimas paprastai pasireiškiantis nuo šalčio Šie simptomai vystosi dėl paveldimų veiksnių nesisaugant nuo šalčio ir drėgmės dėl mitybos rūkymo ir darbo praktikos Operatorius gali imtis šių priemonių kurios gali sumažinti vibracijos poveikį Apsirenkite kuo šilčiau šaltu oru Naudojant gaminį reikia mūvėti pirštines kad plaštakos ir riešai neatšaltų Turime pranešimų kad Raynaud sindromas labiau...

Page 93: ...BOLIAI VADOVE Pastaba Įspėjimas Šie signaliniai žodžiai yra skirti nurodyti su prietaiso naudojimu susijusio pavojaus lygį PAVOJUS Reiškia ypač pavojingą padėtį kurios neišvengus bus patirti sunkūs ar net mirtini sužeidimai ĮSPĖJIMAS Reiškia potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galimi sunkūs ar net mirtini sužeidimai ATSARGIAI Reiškia potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengu...

Page 94: ...d Välistingimustele sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui elektritööriistaga töötamine niisketes oludes on vältimatu siis kasutage rikkevoolu kaitselülitiga RCD kaitstud vooluvõrku RCD kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu ISIKUKAITSE Mehaanilise tööriistaga töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista siis kui te olete vä...

Page 95: ...ri kätte Tuli või temperatuur üle 130 C võib põhjustada plahvatust Järgige kõiki laadimisjuhiseid ning ärge laadige akut ega tööriista väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku Vale laadimine või laadimine väljaspool määratletud temperatuurivahemikku võib akut rikkuda ja suurendada tulekahju ohtu TEENINDAMINE Laske oma elektrilist tööriista hooldada väljaõppinud teenindustöötajal remon...

Page 96: ...lega kehtestatakse ühenduse tegevusraamistik pestitsiidide säästva kasutamise saavutamiseks AKU LISAOHUTUSJUHISED HOIATUS Lühisest põhjustatud tuleohu vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista vahetusakut ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige et vedelikke ei tungiks seadmetesse ega akusse Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud nagu soolvesi teatud kemikaalid ja ...

Page 97: ...silma Järgige juhiseid hoolikalt kandke selles kasutusjuhendis ette nähtud isikukaitsevahendeid Vibratsioonist põhjustatud kehavigastus Hoidke kultivaatorit kinni selleks ette nähtud käepidemetest ja piirake tööaega ning vibratsiooniga kokkupuudet RISKI ALANDAMINE Teadaolevalt võib käsitööriistade kasutamine põhjustada mõnedel inimestel seisundit mida nimetatakse Raynaud sündroomiks Sümptomidena v...

Page 98: ...Märkus Hoiatus Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile ...

Page 99: ...om smanjuje opasnost od strujnog udara Ako se ne može izbjeći rad s električnim alatom u vlažnoj lokaciji koristite FID sklopku RCD uređaj za zaštitu napajanja Korištenje RCD uređaja smanjuje opasnost od električnog udara OSOBNA SIGURNOST Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s električnim alatom koristite zdrav razum Nemojte koristiti električni alat kad ste umorni ili pod utjecajem ...

Page 100: ...pravilno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan specificiranog raspona može oštetiti bateriju i povećati rizik od požara ODRÆAVANJE Neka vaš električni alat servisira kvalificirana osoba za popravak koristeći samo identične zamjenske dijelove Ovo će osigurati da se održi sigurnost električnog alata Nikada nemojte popravljati oštećene baterije Popravak oštećenih baterija smije izvoditi isklju...

Page 101: ...parlamenta i Vijeća od 21 listopada 2009 koja utvrđuje okvir za djelovanje Zajednice za postizanje održive upotrebe pesticida DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU UPOZORENJE Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to da u uređaje ili ak...

Page 102: ...itnu opremu kao što je opisano u ovom priručniku Ozljede uzrokovane vibracijom Držite proizvod za označene ručke i ograničite radno vrijeme i izloženost SMANJENJE OPASNOSTI Prijavljeno je da vibracije alata koje se drži u ruci kod određenih pojedinaca mogu doprinijeti stanju pod nazivom Raynaud s Syndrome Simptomi mogu uključivati trnce ukočenost i bjelinu prstiju obično uočljivo po izlaganju hlad...

Page 103: ... SIMBOLI U OVOM PRIRUČNIKU Napomena Upozorenje Slijedeće riječi upozorenja i značenja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE U...

Page 104: ...tričnim orodjem v vlažnem okolju neizogibno uporabite tokovno zaščitno stikalo RCD Uporaba naprave RCD zmanjša tveganje za električni udar OSEBNA VARNOST Med obratovanjem bodite pozorni spremljajte potek dela in uporabljajte zdrav razum Električnega orodja ne uporabljajte ko ste utrujeni oz pod vplivom drog alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko povzroči ...

Page 105: ...kim temperaturam Ob izpostavljenosti ognju ali temperaturam višjim od 130 C lahko pride do eksplozije Dosledno upoštevajte navodila za polnjenje in akumulatorja oziroma orodja ne polnite izven temperaturnega razpona predpisanega v navodilih Ob nepravilnem polnjenju oziroma polnjenju pri temperaturah izven predpisanega razpona se lahko poškoduje akumulator in poveča nevarnost požara SERVISIRANJE El...

Page 106: ...t je navedeno v Direktivi 2009 127 ES z dne 21 oktobra 2009 o vzpostavitvi trajnostne rabe pesticidov DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO OPOZORILO V izogib s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara poškodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje Koroziv...

Page 107: ...isano v tem priročniku Poškodbe zaradi vibracij Izdelek držite za temu namenjene ročaje ter omejite čas uporabe in izpostavljenosti ZMANJŠANJE TVEGANJA Ugotovljeno je bilo da lahko pri nekaterih posameznikih vibracije ročnih orodij povzročijo Raynaudov sindrom Simptomi so lahko mravljinci otrplost in pobledeli prsti kar je običajno vidno kadar je oseba izpostavljena mrazu Dedni dejavniki izpostavl...

Page 108: ...ne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno ...

Page 109: ...úrazu elektrickým prúdom Pri práci s mechanickým nástrojom v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný pre použitie v exteriéri S káblom vhodným pre použitie v exteriéri sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak je nevyhnutné pracovať s mechanickým nástrojom vo vlhkom prostredí použite zdroj chránený zariadením pre zvyškový prúd Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu el...

Page 110: ...e Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie s následkom požiaru výbuchu alebo poranenia Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa ani nadmernej teploty Vystavenie účinkom ohňa alebo teploty nad 130 C môže spôsobiť výbuch Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a súpravu batérií ani náradie nenabíjajte mimo rozsahu teplôt ktorý je uvedený v pokynoch Nespr...

Page 111: ...ravými alebo korozívnymi chemikáliami kvapaliny ktorých teplota prevyšuje teplotu v miestnosti Po každom použití vyčistite Na tento výrobok sa môžu vzťahovať vnútroštátne požiadavky na pravidelnú kontrolu určenými orgánmi ako sa ustanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009 127 ES z 21 októbra 2009 ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva na dosiahnutie trvalo udrž...

Page 112: ...ebezpečnými látkami Chemické roztoky nevdychujte ani nekonzumujte Zabráňte zasiahnutiu očí a kože chemikáliou Dôkladne dodržiavajte pokyny a používajte vhodné ochranné prostriedky podľa predpisu v tejto príručke Zranenie spôsobené vibráciami Produkt držte za rukoväte na to určené a obmedzte pracovný čas a expozíciu OBMEDZENIE RIZIKA Boli hlásené prípady kedy vibrácie z ručných nástrojov u niektorý...

Page 113: ...rukavice Pri používaní tohto produktu používajte nešmykľavú obuv Používajte ochranný odev Nesmerujte dýzu na osoby zvieratá ani elektrické zariadenia SYMBOLY V TOMTO NÁVODE Poznámka Varovanie Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VAROVANIE Označuje potenciáln...

Page 114: ...дукта на дъжд или влажни условия Проникването на вода в електрическия инструмент повишава опасността от токов удар Не насилвайте захранващия кабел Никога не носете не изключвайте и не дърпайте електрическия инструмент за кабела Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредените или усукани кабели увеличават риска от токов удар Когато работ...

Page 115: ...вия и с работата която ще извършвате Използването на електрически инструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки Поддържайте ръкохватките и повърхностите за захващане сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не дават възможност за безопасно управление и контролиране на инструмента при възник...

Page 116: ...едицинска помощ В случай на неизправност или повреда изключете и свалете акумулаторната батерия Не работете с продукта отново докато той не премине щателна проверка в оторизиран сервизен център Спазвайте инструкциите за безопасност в това ръководство за смесване пълнене приложение изпразване почистване обслужване и транспортиране на продукта за да избегнете замърсяване на околната среда СМЕСВАНЕ Н...

Page 117: ...а настройки и поправки които са описани в настоящото ръководство За други поправки или съвети потърсете съдействие от оторизиран сервизен център ПОЧИСТВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА МНОГОКРАТНО ПЪЛНЕНЕ Източете всички химически разтвори от контейнера за многократно пълнене в контейнер одобрен за химически препарати Не съхранявайте химически препарати в контейнера за многократно пълнене Използвайте чиста во...

Page 118: ...огат да се вземат някои мерки които могат да се предприемат от оператора за да се намалят ефектите от вибрациите Поддържайте телесната температура в студено време Когато работите с продукта носете ръкавици за да поддържате ръцете и китките си топли Според изследвания главният фактор допринасящ за развитието на Raynaud s Syndrome е студеното време Правете упражнения за активизиране на кръвообращени...

Page 119: ...игнални думи и значенията им са предназначени да обяснят нивата на опасност свързани с този продукт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до сериозни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до сериозни наранявания или смърт ВНИМАНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъ...

Page 120: ...іколи не використовуйте шнур живлення для перенесення переміщення або вилучення вилки з розетки Тримайте шнур подалі від тепла масла гострих кромок або рухомих частин Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом При роботі з електроінструментом на вулиці використовуйте подовжувач відповідний для використання на відкритому повітрі Використання кабелю придатного для в...

Page 121: ...ристання будь яких інших акумуляторів може створити ризик отримання травми і пожежі Коли акумуляторна батарея не використовується тримайте її подалі від металевих предметів таких як кліпси монети ключі цвяхи гвинти або інші невеликі металеві предмети які можуть замкнути клеми Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі У важких умовах експлуатації рідина може бути в...

Page 122: ...д заповненням контейнера від єднуйте акумулятор Перш ніж приєднати акумулятор витріть усі сліди рідини Розміщуйте виріб на горизонтальній поверхні не заповнюйте контейнер вище мітки максимального рівня При доливанні води з водогону не занурюйте шланг у хімічний розчин Різке падіння тиску в системі може призвести до всмоктування хімічної речовини до водогону Перед заливанням розчину до контейнера п...

Page 123: ...анням або транспортуванням вимкніть пристрій та вийміть акумулятор Для транспортування забезпечіть машину від руху або падіння щоб запобігти травми людей або пошкодження машини Зберігайте продукт в прохолодному сухому і добре провітрюваному місці недоступному для дітей Зберігати подалі від агресивних агентів таких як садові хімікати і солей проти обледеніння Не зберігайте пристрій на відкритому по...

Page 124: ...х ЄС де виріб було придбано Євразійська знак відповідності Український знак відповідності Не викидати відпрацьовані електричні прилади разом із побутовими відходами Утилізувати у спеціально призначених закладах За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру Одягайте захисні окуляри Одягайте відповідну респіраторну маску Не піддавайте впливу дощу або вогкому с...

Page 125: ...nız kaçınılmazsa bir artık akım cihazı RCD korumalı kaynak kullanın Bir RCD kullanmak elektrik çarpma riskini azaltır KIŞISEL GÜVENLIK Bir elektrikli alet kullanırken dikkatli olun yaptığınız işe dikkat edin ve sağduyulu olun Yorgunken veya uyuşturucu alkol veya ilaç etkisi altındayken bir elektrikli alet kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma i...

Page 126: ... tamirciye onartın Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlar Hasarlı pil takımlarına asla bakım uygulamayın Pil takımlarının bakımı üretici ya da yetkili hizmet sağlayıcılar tarafından yapılmalıdır SIS MAKINESI GÜVENLIK UYARILARI Yangın veya patlama riskini azaltmak için ürünü gazolin veya parlama noktası 55 C altında olan diğer kimyasallar gibi yanıcı sıvılarla kullanmayın Ürün...

Page 127: ...ı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir Pil paketini 10 C ve 38 C arasındaki ortam sıcaklığında şarj edin Pil paketini ortam sıcaklığının 0 C ve 40 C arasında olduğu bir yerde muhafaza edin BAKIM Sadece orijinal üreticinin yedek parçalarını aksesuarlarını ve ek parçalarını kullanın Aksine davranış olası yaralanmaya yol açabilir yeter...

Page 128: ...ir Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle soğuğa maruz kaldığında açığa çıkan karıncalanma hissizlik ve ağarma yer bulunabilir Kalıtımsal faktörler soğuğa ve neme maruz kalma diyet sigara içme ve çalışma uygulamalarının hepsinin bu semptomların gelişimini etkilediği düşünülmektedir Titreşim etkilerini azaltmak için kullanıcı tarafından alınabilecek önlemler vardır Soğuk havada vücut ısınızı ...

Page 129: ...amları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel...

Page 130: ...128 x 1 x 1 x 1 RY18FGA 0 ...

Page 131: ...129 9 8 3 4 1 6 5 7 2 ...

Page 132: ...H 2 O 1 2 5 2 1 1 6 130 ...

Page 133: ...1 2 3 2 1 3 1 2 7 8 4 131 ...

Page 134: ...p 137 p 133 p 134 132 ...

Page 135: ...2 1 1 3 2 1 133 ...

Page 136: ...2 1 1 1 2 2 3 H 2 O H2O 1 1 2 3 4 134 ...

Page 137: ...1 2 3 4 2 1 1 1 2 1 2 H2O 3 4 5 H 2 O 7 5 6 135 ...

Page 138: ...1 2 1 2 8 9 136 ...

Page 139: ...20200529v1d6 1 2 1 1 1 3 2 137 ...

Page 140: ...ción del operario Livello di pressione sonora pesato A alla posizione dell operatore A gewogen geluidsdrukniveau op de plaats van de bediener Nível de pressão sonora ponderado A na posição do operador Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid Incerteza A weighted sound power level Niveau de puissance sonore pondéré A A bewerteter Schallleistungspegel Nivel de potenc...

Page 141: ...Osäkerhet Epätarkkuus Usikkerhet Погрешность K 3 0 dB A vægtet lydeffektniveau A vägd ljudeffektsnivå A painotettu äänenteho A vektet lydeffektnivå Уровень A взвешенной звуковой мощности LwA 97 dB A Usikkerhed Osäkerhet Epätarkkuus Usikkerhet Погрешность K 3 0 dB Vibrationsniveau iht EN 62841 1 Vibrationsnivå enligt EN 62841 1 Tärinätaso standardin EN 62841 1 mukaisesti Vibrasjonsnivå iht EN 62841...

Page 142: ...s līmenis A svertinis akustinis lygis A kaalutud helivõimsuse tase Niepewność pomiaru Nejistota Bizonytalanság Incertitudine Nenoteiktība Nepastovumas Määramatus Poziom wibracji zgodnie z normą EN 62841 1 Úroveň vibrací v souladu s EN 62841 1 Vibrációs szint az EN 62841 1 szerint Nivel de vibraţie în conformitate cu EN 62841 1 Vibrācijas līmenis saskaņā ar EN 62841 1 Vibracijos lygis pagal EN 6284...

Page 143: ...ивост Похибка Belirsiz K 3 0 dB Razina vibracija u skladu s EN 62841 1 Nivo vibracij v skladu s standardom EN 62841 1 Úroveň vibrácií podľa normy EN 62841 1 Ниво на вибрациите в съответствие с EN 62841 1 Рівень вібрації відповідно до EN 62841 1 Titreşim seviyesi EN 62841 1 uyarınca Ukupna vrijednost vibracija Skupna vrednost vibracij Celková hodnota vibrácií Обща стойност на вибрациите Загальне зн...

Page 144: ...el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibración y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per un...

Page 145: ...ностей поддержания температуры рук в случае вибрации и организации графика работ PL OSTRZEŻENIE Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowaną metodą testowania może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom...

Page 146: ...amene z drugačnimi dodatki ali je slabo vzdrževano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa drugačni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zviša V oceni stopnje izpostavljenosti vibracijam in hrupa je treba upoštevati tudi obdobja v katerih je orodje ugasnjeno oziroma teče vendar ni v dejanski uporabi V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v c...

Page 147: ...otre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below...

Page 148: ... es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden Dieses Produkt wur...

Page 149: ...urt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere documentata da una fattura o...

Page 150: ...produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas de jardim AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período ...

Page 151: ...igheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk 2 Det ...

Page 152: ...ьна в Европейском Сообществе Швейцарии Исландии Норвегии Лихтенштейне Турции и России Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI чтобы узнать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр обратитесь к веб сайту http ru ryobitools eu header service and support service agents NO RY...

Page 153: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Page 154: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Page 155: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Page 156: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http uk ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Page 157: ...u http uk ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Page 158: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http uk ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Page 159: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Page 160: ...atei zu erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Brumisateur sans fil 18 V Marque RYOBI Numéro de modèle RY18FGA Étendue des numéros de série 47535801000001 47535801999999 est conforme aux D...

Page 161: ...nder Krug Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product 18V Snoerloze Vernevelaar Merk RYOBI Modelnummer RY18FGA Serienummerbereik 47535801000001 47535801999999 is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijn...

Page 162: ...ette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet 18V Akkusumutin Tuotemerkki RYOBI Mallinumero RY18FGA Sarjanumeroalue 47535801000001 47535801999999 noudattaa seuraavia EU direkti...

Page 163: ...g Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky 18V akumulátorový mlhovač Značka RYOBI Číslo modelu RY18FGA Rozsah sériových čísel 47535801000001 47535801999999 že tento výrobek je v souladu s evropskými a harmonizovanými standardy 200...

Page 164: ...ik Alexander Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai 18V akumuliatorinis rūko generatorius Prekės ženklas RYOBI Modelio numeris RY18FGA Serijinio numerio diapazonas 47535801000001 47535801999999 pagamintas laikantis tolia...

Page 165: ...úboru Alexander Krug Generálny Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Brezžični zamegljevalec 18 V Znamka RYOBI Številka modela RY18FGA Razpon serijskih številk 47535801000001 47535801999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harm...

Page 166: ...a Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 50580 2012 A1 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Kıdemli Direktör CPT Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik Winnenden June 15 2020 Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu Alexander Krug İdari Müdür Techtronic Industries G...

Page 167: ...мым по лицензии 2020 Techtronic Cordless GP PL RYOBI to znak towarowy irmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją 2020 Techtronic Cordless GP CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci 2020 Techtronic Cordless GP HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik 2020 Techtronic Cordless GP RO RYOBI este o marcă c...

Page 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961087232 01 ...

Reviews: