background image

3 — Español

 

ADVERTENCIA

:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones 

para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio para 

recortar de eje recto.

  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual 

del operador y observe las advertencias y etiquetas de 

instrucciones adheridas a la herramienta.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

  Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se ponga 

ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún tipo ni 

ande descalzo.

  Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede 

arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas 

en movimiento.

  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a 

los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo, 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo 

los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 

puede causar lesiones corporales serias.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Una 

postura firme y un buen equilibrio permiten un mejor control 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro 

del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el 

funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones serias.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía 

antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, 

excepto ajustes del carburador.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no 

haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. Efectúe 

las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio 

para recortar. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones serias.

  Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De 

lo contrario puede originarse un mal desempeño de la 

herramienta y lesiones corporales, además de anularse la 

garantía.

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno 

en este producto, que no se haya suministrado con el 

producto mismo, o que no esté identificado como apropiado 

para el uso con este producto en el manual del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio 

en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.

  Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice 

este producto para ninguna función diferente de las 

especificadas.

  Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, 

astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el 

cabezal del hilo esté debidamente instalado y firmemente 

asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones corporales serias.

  Asegúrese que todos los deflectores y las asas estén 

acoplados debidamente y de manera segura.

  Utilice únicamente la cuerda no metálica recomendada por el 

fabricante. Nunca utilice alambre, cable metálico o cuchillas 

trilladoras; todos estos pueden romperse y convertirse en 

peligroso proyectiles.

  Nunca utilice la recortadora de hilo si el deflector de 

césped no está en posición y en buenas condiciones de 

funcionamiento.

  Al usar la recortadora, sujétela firmemente en ambas asas. 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la 

cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de76 cm  

(30 pulg.) del suelo.

  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, 

vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen 

resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

  Para evitar descarga eléctrica o lesiones corporales graves, 

no utilice este producto con ningún motor de eléctricas.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 

uso indebido del producto y posibles lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL DE MOTOR 

PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES.

Summary of Contents for RY15523

Page 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Page 2: ...nto G Knob bouton perilla Fig 4 A A Line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne cuchilla de corte See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Co...

Page 3: ...ne ret n del carrete Fig 9 A B A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete B Spool bobine carrete A Pull strings tirer vers l ext rieur tira del hilo B Rotate the spool counterclock wise tour...

Page 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Page 5: ...t before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement p...

Page 6: ...Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on...

Page 7: ...e packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Ryobi Expand...

Page 8: ...ct with the engine housing may result in burns or other injuries The straight shaft trimmer attachment connects to the power head by means of a coupler device Remove the hanger cap from the attachment...

Page 9: ...ot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The trimmer cuts...

Page 10: ...retainer Remove the empty spool from the string head NOTE It is not necessary to remove the string head housing from the drive shaft Insert the new spool into the string head NOTE Make sure the arrow...

Page 11: ...information on a 3 in x 5 in card or standard postcard your name mailing address phone numbers email address Ryobi product s purchased with item number from package and serial number for each product...

Page 12: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 13: ...11 18 17 16 15 14 10 9 8 11 12 6 5 4 7 3 2 1 13 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE CLAT E ET LISTE DES PI CES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS...

Page 14: ...Flanged Washer Rondelle paulement Arandela de brida 1 10 678019002 Arbor Axe rbol 1 11 660886001 Wing Screw 1 4 20 x 1 1 4 in Vis oreilles 1 4 20 x 1 1 4 po Tornillo de mariposa 1 4 20 x 1 1 4 pulg 1...

Page 15: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Page 16: ...14 NOTES NOTES NOTAS...

Page 17: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Page 18: ...r s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prendre cette pr caut...

Page 19: ...ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r...

Page 20: ...rbe Fil pour taille bordures pr coup Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce pr...

Page 21: ...urner l g rement les arbres dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil V ri...

Page 22: ...ctrique et tirer la ligne la main AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE Lorsque le moteur est teint et le fil de bougie a d branch appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour sortir la...

Page 23: ...retirer la retenue de bobine Retirer la bobine vide de la t te de coupe NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine da...

Page 24: ...l inscrivez les informations ci dessous en caract res d imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm 3 po x 5 po ou une carte postale standard nom adresse postale num ros de t l phone adresse e mail pro...

Page 25: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 26: ...ue no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones seri...

Page 27: ...s symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficaceme...

Page 28: ...tado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asis...

Page 29: ...omendados podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines enumerado abajo Realizar con suma facilidad el recorte de c spedes y malezas alrededor de porches cerc...

Page 30: ...manualmente el hilo AVANCE MANUALMENTE EL HILO Apagar la unidad Empuje hacia abajo el ret n del carrete mientras tira del hilo o hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente el hilo ADVERTENCIA S...

Page 31: ...l cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete...

Page 32: ...de la siguiente informaci n en una tarjeta de 76 mm x 127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal est ndar su nombre direcci n n meros de tel fono direcci n de correo electr nico producto s Ryobi a...

Page 33: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 34: ...zas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros...

Reviews: