background image

8 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 

une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 

l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions 

peut entraîner des blessures graves ou des dégâts 

matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien 

souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations 

doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOBINE AVANCE 

DE LA LIGNE DE COUPE À TAPANT 

 

REEL-EASY

Voir les figures 7 - 10.

Si seule la ligne est remplacée, voir 

Remplacement de la  

ligne, plus loin dans ce manuel.
Utiliser exclusivement une ligne monofilament de 2,4 mm  

(0,095 po) de diamètre.

ENTRETIEN

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. 

Maintenir la tête de coupe et retirer la retenue de bobine.

  Retirer la bobine vide de la tête de coupe.

 

NOTE : Il n’est pas nécessaire de retirer le logement de 

la tête de coupe de l’arbre d’entraînement. 

􀁺 

  Insérer la nouvelle bobine dans la tête de coupe. 

 

NOTE : S’assurer que les flèches de la bobine sont 

alignées avec les œillets du logement de la tête de coupe. 

Abaisser et maintenir ensemble à cette position la bobine 

et le logement tout en complétant l’installation.

􀁺

  Réinstaller la retenue de bobine afin de la fixer 

solidement. 

  Installer le fil tel que décrit à la section intitulée 

Remplacement du fil.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 11 - 12.

  Arrêter l’outil. 

  Au besoin, tourner la bobine dans le sens horaire afin 

d’aligner les flèches de la bobine avec les œillets du 

logement de la tête de coupe. 

  Couper un morceau d’une longueur de 3,1 m (10 pi) 

de chaîne monofilament. Insérer le fil dans l’œillet du 

logement du taille-bordures. Pousser jusqu’à ce que 

l’extrémité du fil sorte de l’autre côté de la tête de coupe. 

Tirer sur le fil de l’autre côté de façon à laisser deux 

segments de fil égaux de chaque côté de la bobine.

  Tourner la bobine dans le sens horaire pour enrouler le 

fil autour de celle-ci jusqu’à ce qu’environ 152,4 mm (6 

po) de fil apparaisse de chaque côté de la bobine.

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou 

les ligne(s) pour les avancer manuellement et vérifier le 

montage de la tête de coupe.

INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION

Voir la figure 13.

Il existe deux façons de suspendre l’accessoire pour le 

remisage.

 Pour installer l’anneau de suspension, appuyer sur le 

bouton et emboîter le capuchon sur l’extrémité de l’arbre 

d’accessoire. Tourner légèrement le capuchon dans un 

sens et l’autre pour enclencher le bouton.

  Le trou secondaire de l’arbre d’accessoire peut également 

être utilisé pour suspendre l’accessoire.

REMISAGE DE L’ACCESSOIRE

  Ranger l’accessoire dans un endroit bien aéré inaccessible 

aux enfants. 

  La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Summary of Contents for RY15523

Page 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Page 2: ...nto G Knob bouton perilla Fig 4 A A Line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne cuchilla de corte See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Co...

Page 3: ...ne ret n del carrete Fig 9 A B A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete B Spool bobine carrete A Pull strings tirer vers l ext rieur tira del hilo B Rotate the spool counterclock wise tour...

Page 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Page 5: ...t before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement p...

Page 6: ...Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on...

Page 7: ...e packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Ryobi Expand...

Page 8: ...ct with the engine housing may result in burns or other injuries The straight shaft trimmer attachment connects to the power head by means of a coupler device Remove the hanger cap from the attachment...

Page 9: ...ot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 5 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The trimmer cuts...

Page 10: ...retainer Remove the empty spool from the string head NOTE It is not necessary to remove the string head housing from the drive shaft Insert the new spool into the string head NOTE Make sure the arrow...

Page 11: ...information on a 3 in x 5 in card or standard postcard your name mailing address phone numbers email address Ryobi product s purchased with item number from package and serial number for each product...

Page 12: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 13: ...11 18 17 16 15 14 10 9 8 11 12 6 5 4 7 3 2 1 13 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE CLAT E ET LISTE DES PI CES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS...

Page 14: ...Flanged Washer Rondelle paulement Arandela de brida 1 10 678019002 Arbor Axe rbol 1 11 660886001 Wing Screw 1 4 20 x 1 1 4 in Vis oreilles 1 4 20 x 1 1 4 po Tornillo de mariposa 1 4 20 x 1 1 4 pulg 1...

Page 15: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Page 16: ...14 NOTES NOTES NOTAS...

Page 17: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Page 18: ...r s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas prendre cette pr caut...

Page 19: ...ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r...

Page 20: ...rbe Fil pour taille bordures pr coup Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce pr...

Page 21: ...urner l g rement les arbres dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil V ri...

Page 22: ...ctrique et tirer la ligne la main AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE Lorsque le moteur est teint et le fil de bougie a d branch appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour sortir la...

Page 23: ...retirer la retenue de bobine Retirer la bobine vide de la t te de coupe NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine da...

Page 24: ...l inscrivez les informations ci dessous en caract res d imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm 3 po x 5 po ou une carte postale standard nom adresse postale num ros de t l phone adresse e mail pro...

Page 25: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 26: ...ue no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones seri...

Page 27: ...s symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficaceme...

Page 28: ...tado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asis...

Page 29: ...omendados podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines enumerado abajo Realizar con suma facilidad el recorte de c spedes y malezas alrededor de porches cerc...

Page 30: ...manualmente el hilo AVANCE MANUALMENTE EL HILO Apagar la unidad Empuje hacia abajo el ret n del carrete mientras tira del hilo o hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente el hilo ADVERTENCIA S...

Page 31: ...l cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete...

Page 32: ...de la siguiente informaci n en una tarjeta de 76 mm x 127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal est ndar su nombre direcci n n meros de tel fono direcci n de correo electr nico producto s Ryobi a...

Page 33: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 34: ...zas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros...

Reviews: