background image

11 — Español

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita 

mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible 

obstruido  puede  causar  un  desempeño  deficiente  del  motor.  Si 

mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible, 

es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté 

obstruido el filtro.  Reemplace la tapa del tanque de combustible 

si es necesario.

REEMPLAZo DE LA BUjÍA 

En  este  motor  se  emplea  una  bujía  Champion  RY4C  con  una 

separación  interelectródica  de  0,63 mm  (0.025  pulg.).  Utilice  un 

repuesto idéntico y cámbielo anualmente.

CAMBIo DEL LUBRICANTE PARA MoToR

Vea la figura 17.

Para lograr un desempeño óptimo, el lubricante para motor debe 

cambiarse cada 25 horas de uso. 

Para cambiar el lubricante para  motor:

  Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje enfriar 

el motor completamente antes de comenzar.

  Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite. 

  Incline  la  unidad  hacia  atrás  de  manera  que  los  mangos  se 

apoyen sobre el suelo y deje drenar el lubricante del agujero 

de llenado de aceite a un recipiente aprobado.

 

 

NoTA:

 Drene el lubricante mientras el motor esté tibio, no caliente. 

El lubricante tibio drena rápidamente y casi por completo.

  Vuelva la unidad en posición vertical y abastezca de lubricante 

siguiendo las instrucciones que aparecen en la sección anterior 

de este manual: 

Abastecimiento y verificación del lubricante 

para motor

.

NoTA: 

El  lubricante  usado  debe  desecharse  en  un  vertedero 

aprobado.  Consulte  su  vendedor  local  para  obtener  más 

información.

AJUSTE  DE  LA  APERTURA  DEL  ÁRBOL  DE 

LEVAS DEL BALANCÍN

Vea las figuras 18 a 20.

Inspeccione la apertura del árbol de levas del balancín cada 25 

horas  de  funcionamiento.  Debe  realizar  esta  tarea  en  un  lugar 

limpio y sin polvo.

NoTA:

  Este  procedimiento  requiere  un  desarmado  parcial  del 

motor. Si no está seguro de estar capacitado para realizar esta 

operación, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. 

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje enfriar 

el motor completamente antes de comenzar.

  Quite los tornillos de la tapa superior del motor. Quite la tapa 

del motor y déjela a un lado.

  Usando un destornillador Torx, quite el tornillo de la tapa del 

balancín. Quite la tapa y déjela a un lado.

   Coloque el árbol de levas tirando del mango del arrancador 

retráctil hasta que el orificio profundo del engranaje del árbol 

de levas quede en la posición de las 6 en punto.

  Coloque el calibrador de separaciones debajo de cada balancín 

y mida el espacio como se muestra en la figura 19. Este espacio 

debe medir entre 0,15 mm (0,006 pulg.). y 0,20 mm (0,008 pulg.) 

en ambos balancines. 

 

NoTA: 

Use  un  calibrador  de  separaciones  estándar  para 

automóviles.  El  calibrador  de  separaciones  de  0,15  mm 

(0,006 pulg.) debe deslizarse entre el balancín y el vástago de 

la válvula con una pequeña resistencia pero sin atascarse.  El 

calibrador de separaciones de 0,20 mm (0,008 pulg.) no debe 

MANTENIMIENTo

deslizarse entre los balancines y los lóbulos de leva, sino que 

debe mantenerse fijo.

   Si la apertura de la válvula no es entre 0,15 mm (0,006 pulg.) 

y 0,20 mm (0,008 pulg.), la apertura debe ajustarse como se 

describe a continuación:

  

  Mientras  sostiene  con  una  mano  una  llave  en  las  partes 

planas de la tuerca de ajuste, afloje la tuerca de retención 

con una segunda llave. Tenga cuidado de que el vástago 

no se afloje.

  

  Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador de 

separaciones. Una vez que el espacio esté correctamente 

configurado, sostenga la llave en las partes planas de la tuerca 

de ajuste y reajuste firmemente la tuerca de retención.

  Si es necesario, ajuste el segundo balancín.

   Vuelva a colocar la tapa de los balancines y ajuste los tornillos 

firmemente.

   Vuelva a colocar la tapa superior del motor y ajuste los tornillos 

firmemente.

ADVERTENCIA:  

Asegúrese de que todas las cubiertas y todas las piezas del 

motor  estén  colocadas  correctamente  antes  de  arrancar  el 

motor.  Si no vuelve a armar el motor correctamente, puede 

ocasionar lesiones graves y daños a los bienes.

ALMACENAMIENTo DE LA PRoDUCTo

  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene la unidad 

en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños. Evite que 

la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las 

sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el 

hielo.

  Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el 

almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

Al almacenar 1 mes o más:

   Drene  todo  el  combustible  del  tanque  en  un  recipiente  de 

uso  aprobado  para  gasolina.  Accione  el  motor  hasta  que  se 

apague.

oPERACIÓN  DEL  MoToR  A  ALTITUDES 
 ELEVADAS

Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado para 

que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar 

a más de 609,6 metros (2000 pies) de altura. De no hacerlo, el 

rendimiento del motor podría ser deficiente, se podrían dañar las 

bujías de encendido, se podría dificultar la puesta en marcha y se 

generaría un mayor nivel de emisiones contaminantes. El ajuste del 

carburador en un centro de servicio técnico autorizado mejorará el 

rendimiento y permitirá que este motor cumpla con las normas de 

emisiones contaminantes de la Agencia de Protección Ambiental 

(Environmental Protection Agency, EPA) y de la Junta de Recur-

sos del Aire (Air Resources Board, ARB) de California.  Un motor 

ajustado para altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una 

altura inferior a los 609,6 metros (2000 pies). De hacerlo, el motor se 

sobrecalentará y sufrirá graves daños. Lleve todo motor que haya 

sido modificado para funcionar a altitudes elevadas a un centro de 

servicio técnico autorizado para que restauren las condiciones de 

las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar 

a menos de 609,6 metros (2000 pies) de altura.

Summary of Contents for RY13010

Page 1: ...A Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...L Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto M Line carrier support de fil soporte de l nea Fig 1 Fig 2 A Knob bouton perilla B Guide recess logement guide hueco gu a C Button bouton bot n...

Page 4: ...rox 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D ENVIRON 25 4 mm 1 po INTRODUZCA LOS HILOS A TRAV S DE LAS RANURAS HASTA QUE SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE 2...

Page 5: ...e Fig 16 b A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Deep hole in camshaft gear trou profond situ dans l engrenage de l arbre cames orificio profundo en el...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...from any moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustment...

Page 8: ...ing devices wire or rope Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment To install any other type or brand of cutting head to this wheeled tri...

Page 9: ...50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following si...

Page 10: ...ARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and req...

Page 11: ...throttle cable to become pinched when installing the handle or tightening the knobs Place the throttle cable in the clip located on the lower handle Install the second clip on the upper handle as sho...

Page 12: ...referred to as E10 or 15 ethanol by volume commonly referred to as E15 are acceptable E85 is not CAUTION Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in...

Page 13: ...starter grip and rope until the engine starts To stop the engine Place the on stop switch in the OFF O position cutting tips See Figure 13 Keep a firm grip with both hands while in operation If grass...

Page 14: ...y The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine performance If per formance improves when the fuel cap is loosened check valve may be fa...

Page 15: ...de between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance but without binding The 0 008 in 0 20 mm feeler gage should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be...

Page 16: ...ing dealer Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor n...

Page 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheryobi brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...der toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher...

Page 20: ...ment assujettis Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs fl au fil et cordes Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine Ne pas utiliser d autres accessoires de coupe L utilisation d une...

Page 21: ...het Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les t...

Page 22: ...llant vous constatez que des l ments figurant dans la liste des pi ces d tach es ou la liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl e...

Page 23: ...le fil dans le support et remettre le couvercle en place Pour retirer le fil aux fins d utilisation tirer le fil par la partie ouverte situ e l avant du support AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent n...

Page 24: ...t et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garan...

Page 25: ...moteur chaud n R gler le levier de d marrage la position START D marrage puis le remettre imm diatement la position RUN marche NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r po...

Page 26: ...ENTRETIEN correct de l outil L emplacement du pare tincelles diff re suivant le mod le Contacter le concessionnaire le plus proche pour conna tre l emplacement du pare tincelles sur le mod le utilis...

Page 27: ...liser une jauge d paisseur standard automotrice La jauge de 0 15 mm 0 006 po d paisseur doit glisser entre le culbuteur et la tige de la soupape avec une l g re r sistance sans qu il y ait de coinceme...

Page 28: ...R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur d marre tourne et acc l re cor rectement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateu...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...za m vil No toque las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de real...

Page 32: ...gos est n firme y correctamente instalados Nunca use hojas dispositivos movibles alambre ni cuerdas En el cabezal de corte use nicamente hilo de repuesto del fabricante original No use ning n otro acc...

Page 33: ...lejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice...

Page 34: ...uetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta...

Page 35: ...a superior inserte la l nea en el soporte y reemplace la tapa Para sacar la l nea de funcionamiento ret rela del rea abierta en frente del soporte ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental...

Page 36: ...E COMBUSTIBLE E85 ANULAR SU GARANT A NOTA No est n cubiertos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un conten...

Page 37: ...de la unidad Mantenga nivelada la unidad para evitar derramar el combustible FUNCIONAMIENTO Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superi...

Page 38: ...anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate Comun quese con el establecimi...

Page 39: ...slizarse entre el balanc n y el v stago de la v lvula con una peque a resistencia pero sin atascarse El calibrador de separaciones de 0 20 mm 0 008 pulg no debe MANTENIMIENTO deslizarse entre los bala...

Page 40: ...a seg nseanecesario Reajuste la separaci n interelectr dica de la buj a Consulte la secci n Reemplazo de la buj a m s arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a veloci...

Page 41: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 42: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 43: ...15 NOTES NOTAS...

Page 44: ...e service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews: