background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:  

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 
de  las  instrucciones  señaladas  abajo  puede  causar 
descargas  eléctricas,  incendios  y  lesiones  corporales 
serias.

LEA ToDAS LAS INSTRUCCIoNES

  Para utilizar este producto de una forma segura, lea y entienda 

todas  las  instrucciones  antes  de  usarlo.  Siga  todas  las 
instrucciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de  todas  las 
instrucciones  de  seguridad  señaladas  abajo  puede  causar 
lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

  Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada o con 

ventilación insuficiente; la inhalación de las emanaciones del 
escape puede ser mortal.

 

Despeje  el  área  de  trabajo  cada  vez  antes  de  utilizar  esta 
herramienta.  Retire  todos  los  objetos  tales  como  piedras, 
vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar 
lanzados o enredados en el hilo de corte.

  Cuando utilice este producto, siempre póngase protección 

ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de 
la norma ANSI Z87.1, junto con protección para los oídos. 

 

Póngase  pantalones  largos  de  tela  gruesa,  mangas  largas, 
botas  y  guantes.  No  se  ponga  ropa  holgada  o  pantalones 
cortos,  sandales  ni  ande  descalzo.  No  se  ponga  joyas  de 
ninguna clase.

  La  ropa  protectora  pesada  puede  aumentar  la  fatiga  del 

operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas 
cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse para 
las primeras horas de la mañana o las últimas horas de la 
tarde, cuando las temperaturas son más bajas.

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio 
Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben 
cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. Este 
producto está equipado de un parachispas; no obstante es 
posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte 
con las autoridades federales, estatales o locales.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para 
evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales 
por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a 
los circunstantes a ponerse protección para los ojos. Si alquien 
se  aproxima  mientras  usted  está  utilizando  la  herramienta, 
apague el motor y el accesorio de corte. 

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo 
o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de 
alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede perder el 
equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 
móvil.

 

No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de la 
unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento.

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los 
ajustes del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 
toda pieza dañada antes de utilizar la unidad. 

  El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta durante 

el uso normal. El accesorio de corte puede girar en marcha 
lenta durante los ajustes del carburador.

 

  Ha habido informes de que las vibraciones de las herramientas 

motorizadas pueden contribuir, en ciertas personas, al desarrollo 
de  una  condición  llamada  síndrome  de  Raynaud.  Entre  los 
posibles síntomas está el hormigueo, el entumecimiento y la 
palidez de los dedos, síntomas presentes normalmente con 
la  exposición  al  frío.  Se  cree  que  los  factores  hereditarios, 
la  exposición  al  frío  y  a  la  humedad,  la  dieta,  el  fumar  y 
las  prácticas  de  trabajo  contribuyen  al  desarrollo  de  estos 
síntomas. Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones 
o cuánto tiempo de exposición a las mismas, si tal es el caso, 
pueden  contribuir  a  la  mencionada  afección.  Hay  medidas 
de  precaución  que  puede  tomar  el  operador  para  reducir 
posiblemente los efectos de la vibración:
a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos y 
las muñecas. Los informes médicos indican que el clima 
frío es un factor importante que contribuye al síndrome de 
Raynaud.

b)  Después de cada período de utilización de la unidad, haga 

ejercicio para aumentar la circulación de la sangre. 

c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la 

cantidad de exposición al día.

d)  Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos 

de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando 
las piezas desgastadas.

 

Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición, 
de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su 
doctor en lo concerniente a los mismos.

  Guarde  el  combustible  en  un  recipiente  aprobado  para 

gasolina.

  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado 

para gasolina. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese 
por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de 
combustible antes de encender el motor.Afloje lentamente la 
tapa del tanque de combustible después de apagarse el motor. 
No fume durante el reabastecimiento.

  Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento 

de combustible o de guardar la unidad. 

  Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible en 

un recipiente de uso aprobado para gasolina y fije la unidad 
para inmovilizarla antes de transportarla en un vehículo.

  Póngase equipo de protección y observe todas las instrucciones 

de seguridad. Para los productos equipados de embrague, 
asegúrese de que el accesorio de corte deje de girar al tenerse 
el motor en marcha lenta. 

Summary of Contents for RY13010

Page 1: ...A Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...L Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto M Line carrier support de fil soporte de l nea Fig 1 Fig 2 A Knob bouton perilla B Guide recess logement guide hueco gu a C Button bouton bot n...

Page 4: ...rox 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D ENVIRON 25 4 mm 1 po INTRODUZCA LOS HILOS A TRAV S DE LAS RANURAS HASTA QUE SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE 2...

Page 5: ...e Fig 16 b A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Deep hole in camshaft gear trou profond situ dans l engrenage de l arbre cames orificio profundo en el...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...from any moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustment...

Page 8: ...ing devices wire or rope Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment To install any other type or brand of cutting head to this wheeled tri...

Page 9: ...50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following si...

Page 10: ...ARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and req...

Page 11: ...throttle cable to become pinched when installing the handle or tightening the knobs Place the throttle cable in the clip located on the lower handle Install the second clip on the upper handle as sho...

Page 12: ...referred to as E10 or 15 ethanol by volume commonly referred to as E15 are acceptable E85 is not CAUTION Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in...

Page 13: ...starter grip and rope until the engine starts To stop the engine Place the on stop switch in the OFF O position cutting tips See Figure 13 Keep a firm grip with both hands while in operation If grass...

Page 14: ...y The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine performance If per formance improves when the fuel cap is loosened check valve may be fa...

Page 15: ...de between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance but without binding The 0 008 in 0 20 mm feeler gage should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be...

Page 16: ...ing dealer Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor n...

Page 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheryobi brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...der toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher...

Page 20: ...ment assujettis Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs fl au fil et cordes Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine Ne pas utiliser d autres accessoires de coupe L utilisation d une...

Page 21: ...het Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les t...

Page 22: ...llant vous constatez que des l ments figurant dans la liste des pi ces d tach es ou la liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl e...

Page 23: ...le fil dans le support et remettre le couvercle en place Pour retirer le fil aux fins d utilisation tirer le fil par la partie ouverte situ e l avant du support AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent n...

Page 24: ...t et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garan...

Page 25: ...moteur chaud n R gler le levier de d marrage la position START D marrage puis le remettre imm diatement la position RUN marche NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r po...

Page 26: ...ENTRETIEN correct de l outil L emplacement du pare tincelles diff re suivant le mod le Contacter le concessionnaire le plus proche pour conna tre l emplacement du pare tincelles sur le mod le utilis...

Page 27: ...liser une jauge d paisseur standard automotrice La jauge de 0 15 mm 0 006 po d paisseur doit glisser entre le culbuteur et la tige de la soupape avec une l g re r sistance sans qu il y ait de coinceme...

Page 28: ...R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur d marre tourne et acc l re cor rectement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateu...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...za m vil No toque las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de real...

Page 32: ...gos est n firme y correctamente instalados Nunca use hojas dispositivos movibles alambre ni cuerdas En el cabezal de corte use nicamente hilo de repuesto del fabricante original No use ning n otro acc...

Page 33: ...lejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice...

Page 34: ...uetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta...

Page 35: ...a superior inserte la l nea en el soporte y reemplace la tapa Para sacar la l nea de funcionamiento ret rela del rea abierta en frente del soporte ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental...

Page 36: ...E COMBUSTIBLE E85 ANULAR SU GARANT A NOTA No est n cubiertos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un conten...

Page 37: ...de la unidad Mantenga nivelada la unidad para evitar derramar el combustible FUNCIONAMIENTO Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superi...

Page 38: ...anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate Comun quese con el establecimi...

Page 39: ...slizarse entre el balanc n y el v stago de la v lvula con una peque a resistencia pero sin atascarse El calibrador de separaciones de 0 20 mm 0 008 pulg no debe MANTENIMIENTO deslizarse entre los bala...

Page 40: ...a seg nseanecesario Reajuste la separaci n interelectr dica de la buj a Consulte la secci n Reemplazo de la buj a m s arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a veloci...

Page 41: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 42: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 43: ...15 NOTES NOTAS...

Page 44: ...e service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews: