background image

11 — Français

ENTRETIEN

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet 
antiretour  non  réparables.  Un  filtre  à  carburant  colmaté  nuit  au 
bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du moteur 
s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet antiretour 
peut être défectueux ou le filtre colmaté.  Si nécessaire, remplacer 
le bouchon de carburant.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 

Ce moteur utilise une bougie Champion RY4C avec un écartement 
d’électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée 
annuellement par une bougie identique.

CHANGER LE LUBRIFIANT À MOTEUR

Voir la figure 17.

Pour obtenir un rendement optimal, changer le lubrifiant à moteur 
toutes les 25 heures de fonctionnement. 

Pour changer le lubrifiant à moteur :

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Laisser le 

moteur refroidir complètement. 

  Retirer le bouchon-jauge du réservoir d’huile.

  Pencher l’unité vers l’arrière de sorte que les guidons reposent 

sur le sol afin que l’huile usée s’écoule de l’orifice de remplissage 
dans un contenant approuvé.

 

 

NOTE :

 Vider le lubrifiant alors que le moteur est encore chaud, 

sans qu’il soit toutefois brûlant. Il est plus facile et plus rapide de 
purger complètement le lubrifiant lorsque celle-ci est chaude.

  Remettre l’unité en position droite et le remplir de lubrifiant en 

suivant  les  instructions  décrites  précédemment  à  la  section 
intitulée 

Ajout de lubrifiant à moteur et vérification

 du présent 

manuel.

NOTE : 

Le lubrifiant usée doit être éliminée à un site de stockage 

approuvé. Consulter le détaillant local afin d’obtenir de plus amples 
renseignements.

RÉGLAGE DE L’ARBRE À CAMES PAR 
RAPPORT AU CULBUTEUR – DÉGAGEMENT 

Voir les figures 18 à 20.

Examiner le dégagement entre l’arbre à cames et le culbuteur à 
toutes les 25 heures d’utilisation. Cette opération doit être effectuée 
dans un environnement propre et exempt de poussière.

NOTE  :

  Pour  effectuer  cette  procédure,  il  est  nécessaire  de 

désassembler partiellement le moteur. Si vous n’êtes pas certain 
d’être suffisamment qualifié pour effectuer cette opération, confier 
l’unité à un centre de réparations agréé. 

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Laisser le 

moteur refroidir complètement.

  Retirer la vis de la partie supérieure du couvercle moteur. Retirer 

le couvercle moteur et le mettre de côté.

  À  l’aide  d’un  tournevis  à  pointe  à  six  lobes,  retirer  la  vis  du 

cache-culasse. Retirer le couvercle et le mettre à l’écart.

  Placer l’arbre à cames en tirant sur la poignée du lanceur jusqu’à 

ce que le trou profond de l’engrenage de l’arbre à cames soit 
placé à six heures.

  Placer la jauge d’épaisseur en-dessous de chaque culbuteur et 

mesurer l’espace. L’espace devrait être de 0,15 mm (0,006 po) 
à 0,20 mm (0,008 po) pour les deux culbuteurs.  

 

NOTE : 

Utiliser une jauge d’épaisseur standard automotrice. 

La jauge de 0,15 mm (0,006 po) d’épaisseur doit glisser entre 
le culbuteur et la tige de la soupape avec une légère résistance 

sans qu’il y ait de coincement. La jauge d’épaisseur de 0,20 mm 
(0,008 po) ne doit pas glisser entre les culbuteurs et les bossages 
de came — elle doit être tenue solidement.

  Si le dégagement de la soupape ne mesure entre 0,15 mm (0,006 

po) et 0,20 mm (0,008 po), il importe d’effectuer les ajustements 
suivants :

  

  Tout en maintenant une clé sur les facettes de l’écrou de 

réglage  à  l’aide  d’une  seule  main,  desserrer  l’écrou  de 
blocage au moyen d’une deuxième clé. Ne pas desserrer 
le goujon.

  

  Tourner l’écrou de réglage jusqu’à ce qu’il entre en contact 

avec la jauge d’épaisseur. Lorsque l’espace est adéquat, 
maintenir  la  clé  sur  les  facettes  de  l’écrou  de  réglage  et 
resserrer l’écrou de blocage solidement.

  Ajuster le deuxième culbuteur, au besoin.

   Replacer  le  cache culasse  et  le  visser;  serrer  solidement  le 

tout.

   Replacer le couvercle moteur supérieur et le visser; serrer soli

-

dement le tout.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le capot et les autres pièces du moteur ont été 
réassemblés complètement et de façon appropriée avant de 
faire démarrer le moteur. Ne pas respecter cette directive peut 
entraîner des blessures et des dommages à la propriété.

REMISAGE LE PRODUIT

  Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un endroit 

bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à l’écart de produits 
corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel 
de dégivrage.

  Se  conformer  à  toutes  les  réglementations  locales  et 

gouvernementales concernant la sécurité de la manipulation 
et de l’entreposage de l’essence.

Remisage 1 mois ou plus :

  Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon 

ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le moteur tourner 
jusqu’à ce qu’il cale.

FONCTIONNEMENT  DU  MOTEUR  À  HAUTE 
ALTITUDE

Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui-ci doit 
être utilisé à une altitude supérieure à 609,6 m (2 000 pi). Ne pas 
suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur, 
causer l’encrassement de la bougie d’allumage, nuire au démar-
rage  et  augmenter  les  émissions.  En  confiant  l’ajustement  des 
carburateurs à un centre de réparations agréé, vous améliorerez 
le rendement du moteur en plus de vous assurer qu’il respecte les 
normes de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA) et du 
California Air Resources Board (CARB) en matière d’émissions. Un 
moteur qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut 
être utilisé à 609,9 m (2 000 pi) ou moins. Ne pas respecter cette 
directive peut entraîner une surchauffe du moteur et l’endommager 
sérieusement. Veuillez confier tout moteur ayant subi des modifica-
tions en vue d’être utilisé à haute altitude à un centre de réparations 
agréé, qui se chargera de le reconfigurer selon les spécifications 
d’usine d’origine avant qu’il soit utilisé à une altitude inférieure à 
609,6 m (2 000 pi).

Summary of Contents for RY13010

Page 1: ...A Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...L Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto M Line carrier support de fil soporte de l nea Fig 1 Fig 2 A Knob bouton perilla B Guide recess logement guide hueco gu a C Button bouton bot n...

Page 4: ...rox 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D ENVIRON 25 4 mm 1 po INTRODUZCA LOS HILOS A TRAV S DE LAS RANURAS HASTA QUE SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE 2...

Page 5: ...e Fig 16 b A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda B Deep hole in camshaft gear trou profond situ dans l engrenage de l arbre cames orificio profundo en el...

Page 6: ...TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have bee...

Page 7: ...from any moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustment...

Page 8: ...ing devices wire or rope Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment To install any other type or brand of cutting head to this wheeled tri...

Page 9: ...50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following si...

Page 10: ...ARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and req...

Page 11: ...throttle cable to become pinched when installing the handle or tightening the knobs Place the throttle cable in the clip located on the lower handle Install the second clip on the upper handle as sho...

Page 12: ...referred to as E10 or 15 ethanol by volume commonly referred to as E15 are acceptable E85 is not CAUTION Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in...

Page 13: ...starter grip and rope until the engine starts To stop the engine Place the on stop switch in the OFF O position cutting tips See Figure 13 Keep a firm grip with both hands while in operation If grass...

Page 14: ...y The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine performance If per formance improves when the fuel cap is loosened check valve may be fa...

Page 15: ...de between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance but without binding The 0 008 in 0 20 mm feeler gage should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be...

Page 16: ...ing dealer Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor n...

Page 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheryobi brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Page 18: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 19: ...der toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre qui deviennent br lants pendant l utilisation Toujours arr ter le moteur et d brancher...

Page 20: ...ment assujettis Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs fl au fil et cordes Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine Ne pas utiliser d autres accessoires de coupe L utilisation d une...

Page 21: ...het Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les t...

Page 22: ...llant vous constatez que des l ments figurant dans la liste des pi ces d tach es ou la liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl e...

Page 23: ...le fil dans le support et remettre le couvercle en place Pour retirer le fil aux fins d utilisation tirer le fil par la partie ouverte situ e l avant du support AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent n...

Page 24: ...t et les probl mes de performance r sultant de l utilisation de carburant oxyg n contenant des pourcentages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garan...

Page 25: ...moteur chaud n R gler le levier de d marrage la position START D marrage puis le remettre imm diatement la position RUN marche NOTE Cela permet de r gler le carburateur un r gime de ralenti acc l r po...

Page 26: ...ENTRETIEN correct de l outil L emplacement du pare tincelles diff re suivant le mod le Contacter le concessionnaire le plus proche pour conna tre l emplacement du pare tincelles sur le mod le utilis...

Page 27: ...liser une jauge d paisseur standard automotrice La jauge de 0 15 mm 0 006 po d paisseur doit glisser entre le culbuteur et la tige de la soupape avec une l g re r sistance sans qu il y ait de coinceme...

Page 28: ...R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur d marre tourne et acc l re cor rectement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateu...

Page 29: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 30: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 31: ...za m vil No toque las reas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad estas partes se calientan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el cable de la buj a antes de real...

Page 32: ...gos est n firme y correctamente instalados Nunca use hojas dispositivos movibles alambre ni cuerdas En el cabezal de corte use nicamente hilo de repuesto del fabricante original No use ning n otro acc...

Page 33: ...lejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice...

Page 34: ...uetar la unidad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta...

Page 35: ...a superior inserte la l nea en el soporte y reemplace la tapa Para sacar la l nea de funcionamiento ret rela del rea abierta en frente del soporte ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental...

Page 36: ...E COMBUSTIBLE E85 ANULAR SU GARANT A NOTA No est n cubiertos en la garant a los problemas de desempe o o da os al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un conten...

Page 37: ...de la unidad Mantenga nivelada la unidad para evitar derramar el combustible FUNCIONAMIENTO Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superi...

Page 38: ...anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate Comun quese con el establecimi...

Page 39: ...slizarse entre el balanc n y el v stago de la v lvula con una peque a resistencia pero sin atascarse El calibrador de separaciones de 0 20 mm 0 008 pulg no debe MANTENIMIENTO deslizarse entre los bala...

Page 40: ...a seg nseanecesario Reajuste la separaci n interelectr dica de la buj a Consulte la secci n Reemplazo de la buj a m s arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a veloci...

Page 41: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 42: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 43: ...15 NOTES NOTAS...

Page 44: ...e service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT...

Reviews: