Ryobi RY08420A Operator'S Manual Download Page 31

7 — Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 

no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 

modificación constituye maltrato el cual puede causar una 

condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 

corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar 

lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de 

la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA

Vea las figuras 3 a 5.

  Coloque una abrazadera de tubo grande en la ranura exterior 

del superior (más ancho) fin de tubo flexible.

  Conecte fin superior de tubo flexible en alojamiento de la 

sopladora deslizandolo sobre la salida de aire. La acostillas 

realzadas más cercana a la salida de aire debe quedar 

firmemente en la ranura dentro de los tubo flexible cuando 

los tubo flexible son instalado correctamente. Apriete la 

abrazadera del tubo superior con la herramienta de montaje.

  Coloque una abrazadera del tubo en el otro extremo del 

tubo flexible. Oprima el tubo flexible en el tubo del mango 

del control del acelerador Apriete la abrazadera del tubo 

inferior con la herramienta de montaje.

 

NOTA:

  Puede ajustarse la posición del mango de control 

del acelerador para comodidad después de que el operador 

se coloca la sopladora en la espalda.

  Una el tubo recto y la boquilla; para ello, alinee las orejetas 

realzadas de aseguramiento de dicho tubo con las ranuras 

realzadas de la boquilla, y asegúrelos con un movimiento 

de torsión hasta que los tubos enganchen y queden 
bloqueados. 

AVISO:

Cuando están ensamblados de manera correcta, es 

difícil separar los tubos. Si pueden separarse fácilmente 

girándolos, los tubos no están bloqueados. Siga girándolos 

para unirlos hasta que enganchen y queden bloqueados. 

Los tubos que no estén totalmente bloqueados entre sí 

podrían separarse al usar la sopladora.

  Monte el conectados tubo recto y la boquilla en el tubo 

del mango de control del acelerador; para ello, alinee las 

orejetas realzadas de aseguramiento del tubo del mango de 

control del acelerador con las ranuras realzadas de los tubos 

inferiores conectados, y asegúrelos con un movimiento de 

torsión.

 

NOTA:

 Revise todas las conexiones con aseguramiento 

después del funcionamiento inicial para asegurarse de que 
estén firmemente aseguradas.

PRECAUCIÓN:

Efectúe todos los ajustes de las correas del arnés antes 

de encender la sopladora para evitar toda posibilidad de 

lesiones.

AJUSTE DEL ARNÉS

Vea la figura 6.

Las correas deben ajustarse a una posición cómoda antes de 

arrancar la sopladora.

Para ajustar las correas del arnés:

 

La sopladora debe estar en la posición de funcionamiento 

antes de procederse a ajustar las correas del arnés. Meta 

el brazo en el arnés, ponga éste en el hombro y luego repita 

estos movimientos con el otro lado.

 

 Sujete  el  correa de ajuste inferior y apriete (tirando de 

la correa hacia abajo) hasta los sopladora de mochila 

cómodamente contra la región lumbar

  Luego, agarre las correas superiores de ajuste y aprieta (baje 

en la correa) hasta los ataques de sopladora de mochila 

cómodamente en los hombros. 

  Una vez que el sopladora se siente muy bien, asegure la 

correa de pecho.

AJUSTE DEL MANGO DE CONTROL DEL 
ACELERADOR

Vea la figura 7.

  Afloje el tornillo de fijación para ello, gírelo a la izquierda.

  Mueva el mango de control del acelerador a la posición 

deseada y apriete el tornillo de aseguramiento para ello, 

gírelo a la derecha.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le vuelva 

descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 

es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase la protección ocular con protección lateral 

marcada conforme al ANSI Z87.1 junto con protección para 

los oídos. La inobservancia de esta advertencia puede 

permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros 

provocarle lesiones graves.

Summary of Contents for RY08420A

Page 1: ...e producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your blower has been engineered and manufactured to our high standa...

Page 2: ...del arrancador y cuerda C Fuel cap bouchon du r servoir tapa del tanque de combustible D Engine moteur motor E Muffler chappement silenciador F Choke lever levier de volet de d part palanca del anegad...

Page 3: ...volet de d part palanca del anegador B A Fig 9 A B A Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador B Stop switch commutateur d arr t interruptor del apagado C Cruise control r gulat...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails...

Page 6: ...vibration For such use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature REFUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal...

Page 7: ...afety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and He...

Page 8: ...full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not u...

Page 9: ...ts on nozzle and twist until the tubes snap into the locked position to secure NOTICE When correctly assembled the tubes are difficult to sepa rate If they can easily be twisted apart the tubes are no...

Page 10: ...and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline containing up to 10 ethanol OPERATION NOTE To improve performance when using oxygenated fuels we recommend the use of Ethanol...

Page 11: ...OPERATING THE BLOWER See Figure 11 WARNING Engine housing can become hot during operation Do not touch or place any part of your body or clothing on the engine housing vents surrounding the muffler o...

Page 12: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating lubricants etc come in con tact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious person...

Page 13: ...the fuel cap if required STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilatedplacethatisinaccessibletochildren Keep away from corrosive agents such as garden c...

Page 14: ...warm up If engine does not accelerate after three minutes contact a qualified service center Engine starts but will only run at high speed at half choke Carburetor requires adjustment Contact a qualif...

Page 15: ...modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 16: ...ssi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fil...

Page 17: ...vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibrations RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisa...

Page 18: ...s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d ut...

Page 19: ...ssoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant...

Page 20: ...errouill s peuvent se s parer pendant le fonctionnement de la soufflante Installer les tube droit et la buse assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de verrouillage...

Page 21: ...NT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et explosives Pour viter des blessures graves et des dommages mat riels manipuler avec pr caution Garder le produ...

Page 22: ...PLADORA Vea la figura 11 AVERTISSEMENT Le boitier du moteur peut devenir chaud pendant le fonctionnement Ne pas toucher et ne pas placer aucune partie du corps ou des v tements sur le boitier du moteu...

Page 23: ...types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re le lubrifiant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l esse...

Page 24: ...rsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Au besoin remplacer le bouchon de carburant REMISAGE LE PRODUIT Nettoyer soigneusement le produit La remiser d...

Page 25: ...mpl tement Si le moteur n acc l re pas apr s trois minutes contacter un centre de r parations qualifi Le moteur d marre mais ne tourne qu haut r gime le volet de d part tant demi ouvert Le carburateur...

Page 26: ...on de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Page 27: ...es polvorientas use una mascarilla de filtro para reducir el riesgo de lesiones producidas por la aspiraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos...

Page 28: ...USTIBLE El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Antes de transportar la unidad en un veh culo vac e el tanque...

Page 29: ...s personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P ngase protecci n para los ojos y los o do...

Page 30: ...los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est...

Page 31: ...podr an separarse al usar la sopladora Monte el conectados tubo recto y la boquilla en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo de...

Page 32: ...je con cuidado el producto para evitar lesiones personales graves y da os a la propiedad Mant ngalo alejado de fuentes de ignici n y llamas abiertas util celo al aire libre nicamente no fume mientras...

Page 33: ...enci n al Cliente para todo problema que pueda tener Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 11 ADVERTENCIA El alojamiento del motor se puede calent...

Page 34: ...e petr leo lubricantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias BUJ A En este mo...

Page 35: ...lvula de retenci n o quiz est obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de la producto Almacene la uni...

Page 36: ...e completamente el motor Si el motor no acelera despu s de tres minutos comun quese con un centro de servicio calificado El motor arranca pero nicamente alcanza la alta velocidad con el anegador en po...

Page 37: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 38: ...OMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent...

Reviews: