background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes 
puede resultar en descargas eléctricas, incendio o 
envenenamiento por monóxido de carbono, lo cual 
puede causar la muerte o lesiones graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  No enciende o haga funcionar el motor en un espacio 

confinado, de un edificio, abre cerca ventanas, o  en 
otros área sin ventilación donde se puedan recolectar 
las emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido 
de carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente 
peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la 
muerte.

  Siempre póngase la protección ocular con protección 

lateral marcada conforme al ANSI Z87.1 junto con 
protección auditiva. Es posible que se requiera una 
protección para la cabeza, según el tipo de accesorio o 
según se describe en el Manual del operador de éste. 
La inobservancia de esta advertencia puede permitir que 
los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle 
lesiones graves.

  Mantenga a todas las personas presentes, niños y 

animales por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

  Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes 

gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones cortos, 
sandales, joyería de ningún tipo ni ande descalzo.

  Para disminuir el riesgo de lesiones debido a la atracción 

de objetos hacia las piezas rotatorias, evite ponerse 
ropas holgadas, bufandas, cadenas para el cuello y 
objetos parecidos.

 

Recójase el cabello largo, de manera que le quede arriba 
del nivel de los hombros para evitar que se enrede en 
las piezas rotatorias.

  No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo, 

alterado o bajo los efectos de alcohol, drogas o 
medicamentos.

  No utilice este producto si no hay luz suficiente.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de 

todapieza móvil y superficie caliente de la unidad.

  En condiciones polvorientas use una mascarilla de filtro 

para reducir el riesgo de lesiones producidas por la 
aspiración del polvo.

  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos como piedras, 
vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 
disparados o enredarse en la máquina.

  Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No 

trate de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo 
puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con 
superficies calientes.

  Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor.

 

Vacíe el tanque de combustible en un recipiente 
aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes 
de transportarla en un vehículo.

 

Guarde el combustible en un recipiente aprobado para 
gasolina.

  Sólo utilice piezas de repuesto y accesorios el fabricante 

recomendados o equivalentes. La inobservancia de esta 
advertencia puede causar un desempeño ineficiente de 
la unidad y posibles lesiones.

  Mantenga la unidad según las instrucciones de 

mantenimiento señaladas en este Manual del Operador.

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para 

ver si tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. 
Reemplace toda pieza dañada.

  No lo utilice si se encuentra en una escalera, techo, árbol 

u otro soporte inestable. Tener los pies apoyados sobre 
una superficie sólida permite tener un mejor control de 
la sopladora ante situaciones inesperadas.

SERVICIO

  Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 
todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de 
la bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para 
evitar el arranque de la unidad.

  Recomendamos que lleve la sopladora a un centro 

de servicio calificadopara reparaciones, ya que todo 
servicio realizado por personas sin experiencia o 
calificación puede dañar la sopladora, causar lesiones 
al usuario crear condiciones de inseguridad, y anular la 
garantía.

  Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de 

repuesto recomendados o equivalentes. El empleo de 
piezas diferentes puede significar un riesgo de lesiones 
serias al usuario, o de daños físicos al producto.

Summary of Contents for RY08420A

Page 1: ...e producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your blower has been engineered and manufactured to our high standa...

Page 2: ...del arrancador y cuerda C Fuel cap bouchon du r servoir tapa del tanque de combustible D Engine moteur motor E Muffler chappement silenciador F Choke lever levier de volet de d part palanca del anegad...

Page 3: ...volet de d part palanca del anegador B A Fig 9 A B A Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador B Stop switch commutateur d arr t interruptor del apagado C Cruise control r gulat...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails...

Page 6: ...vibration For such use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature REFUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal...

Page 7: ...afety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and He...

Page 8: ...full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not u...

Page 9: ...ts on nozzle and twist until the tubes snap into the locked position to secure NOTICE When correctly assembled the tubes are difficult to sepa rate If they can easily be twisted apart the tubes are no...

Page 10: ...and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline containing up to 10 ethanol OPERATION NOTE To improve performance when using oxygenated fuels we recommend the use of Ethanol...

Page 11: ...OPERATING THE BLOWER See Figure 11 WARNING Engine housing can become hot during operation Do not touch or place any part of your body or clothing on the engine housing vents surrounding the muffler o...

Page 12: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating lubricants etc come in con tact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious person...

Page 13: ...the fuel cap if required STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilatedplacethatisinaccessibletochildren Keep away from corrosive agents such as garden c...

Page 14: ...warm up If engine does not accelerate after three minutes contact a qualified service center Engine starts but will only run at high speed at half choke Carburetor requires adjustment Contact a qualif...

Page 15: ...modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 16: ...ssi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fil...

Page 17: ...vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibrations RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisa...

Page 18: ...s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d ut...

Page 19: ...ssoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant...

Page 20: ...errouill s peuvent se s parer pendant le fonctionnement de la soufflante Installer les tube droit et la buse assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de verrouillage...

Page 21: ...NT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et explosives Pour viter des blessures graves et des dommages mat riels manipuler avec pr caution Garder le produ...

Page 22: ...PLADORA Vea la figura 11 AVERTISSEMENT Le boitier du moteur peut devenir chaud pendant le fonctionnement Ne pas toucher et ne pas placer aucune partie du corps ou des v tements sur le boitier du moteu...

Page 23: ...types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re le lubrifiant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l esse...

Page 24: ...rsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Au besoin remplacer le bouchon de carburant REMISAGE LE PRODUIT Nettoyer soigneusement le produit La remiser d...

Page 25: ...mpl tement Si le moteur n acc l re pas apr s trois minutes contacter un centre de r parations qualifi Le moteur d marre mais ne tourne qu haut r gime le volet de d part tant demi ouvert Le carburateur...

Page 26: ...on de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Page 27: ...es polvorientas use una mascarilla de filtro para reducir el riesgo de lesiones producidas por la aspiraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos...

Page 28: ...USTIBLE El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Antes de transportar la unidad en un veh culo vac e el tanque...

Page 29: ...s personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P ngase protecci n para los ojos y los o do...

Page 30: ...los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est...

Page 31: ...podr an separarse al usar la sopladora Monte el conectados tubo recto y la boquilla en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo de...

Page 32: ...je con cuidado el producto para evitar lesiones personales graves y da os a la propiedad Mant ngalo alejado de fuentes de ignici n y llamas abiertas util celo al aire libre nicamente no fume mientras...

Page 33: ...enci n al Cliente para todo problema que pueda tener Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 11 ADVERTENCIA El alojamiento del motor se puede calent...

Page 34: ...e petr leo lubricantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias BUJ A En este mo...

Page 35: ...lvula de retenci n o quiz est obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de la producto Almacene la uni...

Page 36: ...e completamente el motor Si el motor no acelera despu s de tres minutos comun quese con un centro de servicio calificado El motor arranca pero nicamente alcanza la alta velocidad con el anegador en po...

Page 37: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 38: ...OMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent...

Reviews: