Ryobi RY08420A Operator'S Manual Download Page 16

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Lire attentivement toutes les instructions. 

Le non-

respect de toutes les instructions ci-dessous peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et / ou une 
intoxication par le monoxyde de carbone, ce qui peut 
causer des blessures graves voire la mort.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas 

reçu une formation adéquate utiliser cet unité.

  Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un 

espace confine, de bâtiment, à proximité des fenêtres 
ouverts, autre ou des zones sans ventilation où des 
vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent 
s’accumuler. Le monoxyde de carbone, un gaz incolore, 
inodore et extrêmement toxique peut causer une perte 
de conscience et être mortel

 Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec 
protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et d’autres 
lésions graves.

  Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance 

de 15 m (50 pi).

 Porter des pantalons longs, manches longues, des 

chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter 
de vêtements amples, shorts, sandales, bijoux quels 
qu’ils soient et ne pas travailler pieds nus.

  Pour réduire le risque de blessure lié aux objets aspirés 

dans les pièces rotatives, ne porter ni vêtements amples, 
ni foulards, ni chaînette de cou, ni d’autres accessoires 
semblables.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les 
pièces en rotation.

  Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue, sont souffrant, 

préoccupé ou dérangé, ou sous l'influence de l'alcool, 
de drogues ou de médicaments.

  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces 

en mouvement et des parties brûlantes de l’outil.

  Porter un masque facial filtrant dans les milieux poussiéreux 

afin de réduire le risque de lésions lié à l’inhalation de 
poussière.

  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 
projetés ou de se prendre dans la machine.

  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler 

hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire 
perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces 
brûlantes.

  Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil.

 

Vider le réservoir de carburant dans un contenant 
approuvé pour l’essence et immobiliser l’unité avant de 
la transporter dans un véhicule.

 

Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican 
approuvé pour l’essence.

 Utiliser exclusivement des pièces de rechange et 

accessoires le recommandées ou équivalentes. Ne pas 
suivre cette recommandation peut entraîner un mauvais 
fonctionnement et des blessures.

  Entretenir l’outil conformément aux instructions de ce 

Manuel d’Utilisation.

  Inspecter le produit avant chaque utilisation pour s’assurer 

qu’il n’y a pas de pièces desserrées, de fuites de carburant, 
etc. Remplacer les pièces endommagées avant utilisation.

  Ne pas utiliser sur une échelle, un toit, dans un arbre ou 

sur toute surface instable. Une position stable sur une 
surface solide garantit un meilleur contrôle de la soufflante 
dans des situations imprévues.

DÉPANNAGE

  Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, arrêter le moteur 

et vérifier que toutes les pièces en mouvement sont 
immobilisées. Déconnecter le fil de bougie et le garder 
à l’écart de la bougie afin d’empêcher un démarrage 
accidentel.

  Il est recommandé d'apporter la soufflante à un centre de 

réparations qualifié pour la faire réparer pour éviter que des 
réparations effectuées par une personne inexpérimentée 
ou non qualifiée puissent endommager la soufflante, créer 
des conditions dangereuses, des blessures à l'utilisateur  
et annuler la garantie.

 Utiliser exclusivement des pièces recommandées ou 

équivalentes à celles d’origine pour les réparations. 
L'usage de toute autre pièces peut présenter des risques 
de blessures ou de dommage pour l’outil.

Summary of Contents for RY08420A

Page 1: ...e producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your blower has been engineered and manufactured to our high standa...

Page 2: ...del arrancador y cuerda C Fuel cap bouchon du r servoir tapa del tanque de combustible D Engine moteur motor E Muffler chappement silenciador F Choke lever levier de volet de d part palanca del anegad...

Page 3: ...volet de d part palanca del anegador B A Fig 9 A B A Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador B Stop switch commutateur d arr t interruptor del apagado C Cruise control r gulat...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails...

Page 6: ...vibration For such use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature REFUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal...

Page 7: ...afety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and He...

Page 8: ...full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not u...

Page 9: ...ts on nozzle and twist until the tubes snap into the locked position to secure NOTICE When correctly assembled the tubes are difficult to sepa rate If they can easily be twisted apart the tubes are no...

Page 10: ...and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline containing up to 10 ethanol OPERATION NOTE To improve performance when using oxygenated fuels we recommend the use of Ethanol...

Page 11: ...OPERATING THE BLOWER See Figure 11 WARNING Engine housing can become hot during operation Do not touch or place any part of your body or clothing on the engine housing vents surrounding the muffler o...

Page 12: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating lubricants etc come in con tact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious person...

Page 13: ...the fuel cap if required STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilatedplacethatisinaccessibletochildren Keep away from corrosive agents such as garden c...

Page 14: ...warm up If engine does not accelerate after three minutes contact a qualified service center Engine starts but will only run at high speed at half choke Carburetor requires adjustment Contact a qualif...

Page 15: ...modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 16: ...ssi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fil...

Page 17: ...vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibrations RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisa...

Page 18: ...s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d ut...

Page 19: ...ssoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant...

Page 20: ...errouill s peuvent se s parer pendant le fonctionnement de la soufflante Installer les tube droit et la buse assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de verrouillage...

Page 21: ...NT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et explosives Pour viter des blessures graves et des dommages mat riels manipuler avec pr caution Garder le produ...

Page 22: ...PLADORA Vea la figura 11 AVERTISSEMENT Le boitier du moteur peut devenir chaud pendant le fonctionnement Ne pas toucher et ne pas placer aucune partie du corps ou des v tements sur le boitier du moteu...

Page 23: ...types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re le lubrifiant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l esse...

Page 24: ...rsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Au besoin remplacer le bouchon de carburant REMISAGE LE PRODUIT Nettoyer soigneusement le produit La remiser d...

Page 25: ...mpl tement Si le moteur n acc l re pas apr s trois minutes contacter un centre de r parations qualifi Le moteur d marre mais ne tourne qu haut r gime le volet de d part tant demi ouvert Le carburateur...

Page 26: ...on de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Page 27: ...es polvorientas use una mascarilla de filtro para reducir el riesgo de lesiones producidas por la aspiraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos...

Page 28: ...USTIBLE El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Antes de transportar la unidad en un veh culo vac e el tanque...

Page 29: ...s personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P ngase protecci n para los ojos y los o do...

Page 30: ...los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est...

Page 31: ...podr an separarse al usar la sopladora Monte el conectados tubo recto y la boquilla en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo de...

Page 32: ...je con cuidado el producto para evitar lesiones personales graves y da os a la propiedad Mant ngalo alejado de fuentes de ignici n y llamas abiertas util celo al aire libre nicamente no fume mientras...

Page 33: ...enci n al Cliente para todo problema que pueda tener Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 11 ADVERTENCIA El alojamiento del motor se puede calent...

Page 34: ...e petr leo lubricantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias BUJ A En este mo...

Page 35: ...lvula de retenci n o quiz est obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de la producto Almacene la uni...

Page 36: ...e completamente el motor Si el motor no acelera despu s de tres minutos comun quese con un centro de servicio calificado El motor arranca pero nicamente alcanza la alta velocidad con el anegador en po...

Page 37: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 38: ...OMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent...

Reviews: