Ryobi RY08420A Operator'S Manual Download Page 28

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada 

por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse 
protección auditiva.

  Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar 

piezas giratorias, detenga el motor antes de montar 
o desmontar accesorios. No la use sin todas la(s) 
protección(es) montada(s) y tubos en su lugar. Siempre 
desconecte la bujía antes de efectuar tareas de 
mantenimiento o de tocar piezas móviles.

 

Las hojas giratorias del impulsor pueden causar graves 
lesiones. No introduzca las manos ni ningún objeto en la 
salida de aire del alojamiento del soplador ni en los tubos 
del soplador.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 
mascotas.

  Nunca utilice la sopladora sin los tubos instalados.

  Nunca coloque objetos dentro de los tubos de la 

sopladora.

  Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. que pudieran extender 
el fuego.

  Nunca coloque el soplador con el motor en marcha sobre 

ninguna superficie, salvo que sea rígida y esté limpia. 
La entrada de aire puede recoger gravilla, arena y otros 
escombros y arrojarlos al operador o a personas que se 
encuentren cerca del lugar de trabajo y causar lesiones 
de gravedad.

  Nunca utilice la unidad para rociar productos químicos, 

fertilizantes, sustancias tóxicas ni ningún otro producto 
químico peligroso.

  Siempre sostenga la mango de control del acelerador en 

la mano derecha. Consulte el apartado 

Funcionamiento

más  adelante en este manual, donde encontrará 
información adicional.

 Este producto está diseñado para uso poco frecuente 

por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales 
para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba 
cortada, etc No es para uso prolongado. Los períodos 
prolongados de manejo de la unidad pueden causar 
problemas circulatorios en las manos del operador debido 
a la vibración. Para tal uso puede convenir utilizar una 
sierra dotada de características de antivibración.

REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

 

El combustible es sumamente inflamable. Tenga 
precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el 
riesgo de lesiones serias.

  Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el 

tanque de combustible e inmovilícela.

  Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 

quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es 
sumamente inflamable.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 
reabasteciendo el tanque.

  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente 

aprobado para gasolina.

  Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya 

chispas ni llamas.

  Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el 

motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de 
combustible.

  Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la 

presión y para evitar que se escape combustible por la 
tapa.

  Después de reabastecer de combustible la unidad ponga 

la tapa y apriétela firmemente.

  Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 

unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio 
de reabastecimiento de combustible antes de encender 
el motor.

  Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el 

combustible derramado quemándolo.

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una 
distancia segura de todo equipo generador de chispas 
o llamas.

 

Guarde el combustible en recipientes diseñados 
específicamente para tal fin.

 

Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire 
libre y no fume durante el reabastecimiento.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar 
el motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible 
ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la 
unidad.

 

Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor; 
aleje la máquina del área del derramamiento y evite 
causar una fuente de ignición hasta que se disipen los 
vapores del combustible.

 

Vuelva a colocar firmemente la tapa del tanque de 
combustible y la del recipiente.

 

Al drenar el tanque de combustible, utilice un recipiente 
aprobado para combustible y hágalo en un lugar bien 
ventilado.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente 
y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta 
a alguien esta herramienta, facilítele también las 
instrucciones.

Summary of Contents for RY08420A

Page 1: ...e producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your blower has been engineered and manufactured to our high standa...

Page 2: ...del arrancador y cuerda C Fuel cap bouchon du r servoir tapa del tanque de combustible D Engine moteur motor E Muffler chappement silenciador F Choke lever levier de volet de d part palanca del anegad...

Page 3: ...volet de d part palanca del anegador B A Fig 9 A B A Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador B Stop switch commutateur d arr t interruptor del apagado C Cruise control r gulat...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails...

Page 6: ...vibration For such use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature REFUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal...

Page 7: ...afety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and He...

Page 8: ...full throttle UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not u...

Page 9: ...ts on nozzle and twist until the tubes snap into the locked position to secure NOTICE When correctly assembled the tubes are difficult to sepa rate If they can easily be twisted apart the tubes are no...

Page 10: ...and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline containing up to 10 ethanol OPERATION NOTE To improve performance when using oxygenated fuels we recommend the use of Ethanol...

Page 11: ...OPERATING THE BLOWER See Figure 11 WARNING Engine housing can become hot during operation Do not touch or place any part of your body or clothing on the engine housing vents surrounding the muffler o...

Page 12: ...time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating lubricants etc come in con tact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious person...

Page 13: ...the fuel cap if required STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilatedplacethatisinaccessibletochildren Keep away from corrosive agents such as garden c...

Page 14: ...warm up If engine does not accelerate after three minutes contact a qualified service center Engine starts but will only run at high speed at half choke Carburetor requires adjustment Contact a qualif...

Page 15: ...modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 16: ...ssi reux afin de r duire le risque de l sions li l inhalation de poussi re Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fil...

Page 17: ...vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibrations RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisa...

Page 18: ...s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d ut...

Page 19: ...ssoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant...

Page 20: ...errouill s peuvent se s parer pendant le fonctionnement de la soufflante Installer les tube droit et la buse assembl s sur le tube de commande d acc l rateur en alignant les languettes de verrouillage...

Page 21: ...NT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et explosives Pour viter des blessures graves et des dommages mat riels manipuler avec pr caution Garder le produ...

Page 22: ...PLADORA Vea la figura 11 AVERTISSEMENT Le boitier du moteur peut devenir chaud pendant le fonctionnement Ne pas toucher et ne pas placer aucune partie du corps ou des v tements sur le boitier du moteu...

Page 23: ...types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re le lubrifiant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l esse...

Page 24: ...rsque le bouchon est desserr le clapet antiretour peut tre d fectueux ou le filtre colmat Au besoin remplacer le bouchon de carburant REMISAGE LE PRODUIT Nettoyer soigneusement le produit La remiser d...

Page 25: ...mpl tement Si le moteur n acc l re pas apr s trois minutes contacter un centre de r parations qualifi Le moteur d marre mais ne tourne qu haut r gime le volet de d part tant demi ouvert Le carburateur...

Page 26: ...on de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Page 27: ...es polvorientas use una mascarilla de filtro para reducir el riesgo de lesiones producidas por la aspiraci n del polvo Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta Retire todos...

Page 28: ...USTIBLE El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Antes de transportar la unidad en un veh culo vac e el tanque...

Page 29: ...s personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P ngase protecci n para los ojos y los o do...

Page 30: ...los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est...

Page 31: ...podr an separarse al usar la sopladora Monte el conectados tubo recto y la boquilla en el tubo del mango de control del acelerador para ello alinee las orejetas realzadas de aseguramiento del tubo de...

Page 32: ...je con cuidado el producto para evitar lesiones personales graves y da os a la propiedad Mant ngalo alejado de fuentes de ignici n y llamas abiertas util celo al aire libre nicamente no fume mientras...

Page 33: ...enci n al Cliente para todo problema que pueda tener Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 11 ADVERTENCIA El alojamiento del motor se puede calent...

Page 34: ...e petr leo lubricantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual puede causar lesiones serias BUJ A En este mo...

Page 35: ...lvula de retenci n o quiz est obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de la producto Almacene la uni...

Page 36: ...e completamente el motor Si el motor no acelera despu s de tres minutos comun quese con un centro de servicio calificado El motor arranca pero nicamente alcanza la alta velocidad con el anegador en po...

Page 37: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 38: ...OMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent...

Reviews: