background image

6

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

Cet  interrupteur  met  en  marche  et  arrête  le  nettoyeur 

haute pression.

POIGNÉE TÉLESCOPIQUE

Abaissez  la  poignée  télescopique  pour  un  rangement 

pratique.

PISTOLET

Le pistolet haute pression a une prise en main idéale qui 

offre un contrôle accru de la lance et permet de réduire 

la fatigue.

VERROUILLAGE DE LA GACHETTE

Le  verrouillage  de  la  gâchette  permet  d’éviter  une 

utilisation accidentelle de la lance haute pression.

MONTAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un montage.

■  Découpez soigneusement la boîte sur les côtés, puis 

retirez  le  produit  et  les  accessoires  éventuels  de  la 

boîte. 

AVERTISSEMENT :

Ce  nouveau  produit  a  été  livré  dans  un  état 

partiellement assemblé comme indiqué ci-dessous. 

En cas de doute, appelez le service clientèle Ryobi pour 

obtenir  de  l’aide.  L’utilisation  d’un  produit  pouvant  avoir 

été  incorrectement  préassemblé  peut  entraîner  des 

blessures graves.

 

■ Inspectez  soigneusement  le  produit  pour  garantir 

qu’aucune  casse  ni  aucun  dommage  ne  se  sont 

produits durant la livraison.

 

■ Ne  jetez  pas  le  matériel  d’emballage  avant  d’avoir 

inspecté  soigneusement  et  utilisé  de  manière 

satisfaisante le produit.

 

■ Si  des  pièces  sont  endommagées  ou  manquantes, 

veuillez appeler le service clientèle Ryobi pour obtenir 

de l’aide.

AVERTISSEMENT :

Si des pièces sont endommagées ou manquantes, 

n’utilisez pas ce produit avant le remplacement des 

pièces. L’utilisation de ce produit avec des pièces 

endommagées ou manquantes peut entraîner des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

N’essayez pas de modifier ce produit ou de créer 

des  accessoires  non  recommandés  pour  ce 

produit. Toute altération ou modification de ce type 

constitue un mauvais usage et peut entraîner une 

situation  dangereuse  donnant  lieu  à  de  possibles 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation secteur 

avant  de  terminer  le  montage.  Le  non-respect  de 

cet  avertissement  peut  entraîner  un  démarrage 

accidentel et de possibles blessures graves.

FIXATION DE L’ENSEMBLE POIGNÉE

Cf. Figure 3.

 

■ Alignez l’ensemble poignée avec les trous.

 

■ Appuyez sur le bouton situé sur l’ensemble poignée et 

insérez celui-ci dans les trous situés sur le nettoyeur 

haute  pression.  Poussez  l’ensemble  poignée  vers  le 

bas jusqu’à ce que le bouton de la poignée clique en 

se mettant en place.

 

■ Abaissez  les  deux  colliers  de  la  poignée  et  tournez 

dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre  jusqu’à  ce 

qu’ils soient fixés.

INSTALLATION DU PISTOLET/LANCE

Cf. Figure 4.

 

■ Abaissez le collier de serrage et tournez dans le sens 

contraire aux aiguilles d’une montre pour bien serrer.

ATTACHER  LE  TUYAU  HAUTE  PRESSION  AU 

PISTOLET

Cf. Figure 5

 

■ Abaisser le collier de serrage.

 

■ Insérez le tuyau haute pression à fond dans le pistolet.

 

■ Repousser le collier de serrage pour sécuriser le tuyau 

en place.

 

■ Vérifier  que  le  tuyau  est  bien  en  place  en  tirant 

légèrement dessus.

BRANCHEMENT  DU  TUYAU  D’ARROSAGE  AU 

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Cf. Figure 6.

L’alimentation  d’eau  doit  provenir  d’une  canalisation 

principale.  N’UTILISEZ  JAMAIS  de  l’eau  chaude  ou 

de  l’eau  provenant  d’une  mare,  d’un  lac,  etc. Avant  de 

brancher le tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression:

 

■ Faites couler l’eau à travers le tuyau d’arrosage durant 

30  secondes  afin  d’évacuer  les  débris  éventuels  du 

tuyau.

 

■ Inspectez  la  crépine  située  à  l’extrémité  de  la  prise 

d’eau du nettoyeur haute pression.

 

■ Si  le  filtre  est  endommagé,  n’utilisez  pas  la  machine 

avant de remplacer du filtre.

 

■ Si  le  filtre  est  sale,  nettoyez-le  avant  de  brancher  le 

tuyau d’arrosage à la machine.

Summary of Contents for RPW140H

Page 1: ...K SIKIRJA 101 ELEKTROMOS NAGYNYOM S MOS HASZN LATI TMUTAT 111 ELEKTRICK TLAKOV MY KA N VOD K OBSLUZE 121 131 APARAT DE SP LARE SUB PRESIUNE MANUAL DE UTILIZARE 141 ELEKTRYCZNA MYJKA CI NIENIOWA PODR...

Page 2: ...niske ndringer Med f rbeh ll f r tekniska ndringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer Z zastrze eniem modyfikacji technicznych Zm ny technick ch daj vyhrazeny A m szaki m...

Page 3: ...rtez des chaussures qui prot geront vos pieds et am lioreront votre adh rence sur les surfaces glissantes n Portez toujours des lunettes de s curit avec crans de protection lat raux n Ne travaillez pa...

Page 4: ...ne de travail bien clair e n Ne maltraitez pas le c ble d alimentation Ne l utilisez jamais pour transporter l appareil ou pour le d brancher du secteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la cha...

Page 5: ...du jet Les tuyaux et raccords qui fuient sont galement susceptibles de causer des blessures par injection Ne tenez pas les tuyaux et les raccords Recul Pour r duire les risques de blessures dues au r...

Page 6: ...areil est quip d un moteur fabriqu avec pr cision Il doit tre connect une alimentation de 220 240 volts 50 Hz CA uniquement alimentation secteur classique N utilisez pas cet appareil avec une alimenta...

Page 7: ...ergent 9 Bouton 10 Enrouleur de tuyau haute pression 11 Roue 12 Raccord d alimentation 13 C ble d alimentation 14 Rangement pour le c ble d alimentation 15 Tuyau haute pression 16 Collier de serrage d...

Page 8: ...modification de ce type constitue un mauvais usage et peut entra ner une situation dangereuse donnant lieu de possibles blessures graves AVERTISSEMENT Ne branchez pas l appareil l alimentation secteu...

Page 9: ...a pompe De nombreux d tergents peuvent n cessiter d tre m lang s avant de les utiliser Pr parez la solution de nettoyage en suivant les indications de la bouteille de solution D branchez le nettoyeur...

Page 10: ...ez sur la g chette pour lib rer la pression d eau Actionnez le verrouillage situ sur la poign e g chette en tirant le verrouillage vers le haut jusqu ce qu il clique dans la fente Enlevez la buse en p...

Page 11: ...ssence des produits base de p trole des huiles p n trantes etc entrer en contact avec les parties en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pou...

Page 12: ...apr s vente agr Pressez la g chette situ e sur le pistolet pour vacuer l air de la conduite Enlevez le filtre d entr e d eau rincez le l eau chaude et replacez le dans l unit La machine n atteint pas...

Page 13: ...ear footwear that will protect your feet and improve your grip on slippery surfaces n Always wear safety glasses with side shields n Don t overreach or stand on unstable support Keep proper footing an...

Page 14: ...ay from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock n Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep hand...

Page 15: ...nd as necessary a full face shield when operating this product Risk of Injection To reduce the risk of injection or injury never direct a water stream towards people or pets or place any body part in...

Page 16: ...can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRIC...

Page 17: ...perating features and safety rules DETERGENT TANK Remove the cap from the detergent tank to add detergent to the pressure washer HIGH PRESSURE TRIGGER Depressing this trigger allows you to dispense wa...

Page 18: ...and possible serious personal injury ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY See Figure 3 Line up the handle assembly with the holes Depress the button on the handle assembly and insert into the holes on the pr...

Page 19: ...hose Turn the garden hose on then squeeze the high pressure trigger to relieve air pressure Once a steady stream of water appears release the trigger After ensuring the switch is in the OFF position...

Page 20: ...rfaces like wood decks n Lower the spray bar assembly for hard surfaces like concrete stone brick etc INSTALLING THE SURFACE CLEANER ON THE SPRAY WAND See Figure 13 Insert surface cleaner inlet plug i...

Page 21: ...ure Disconnect surface cleaner from spray wand Remove the U clip from the nozzle holder then rotate and remove the nozzle NOTE Never point the spray lance at your face Using a straightened paper clip...

Page 22: ...rigger on gun to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose is too small Water supply is...

Page 23: ...er eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz bersch tzen Sie sich nicht oder stehen auf unsicherem Untergrund Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht WARNUNG Bei f...

Page 24: ...hen Halten Sie das Stromkabel fern von W rme l scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Tauschen Sie besch digte Kabel sofort aus Besch digte Kabel erh hen die Gefahr eines Stromsschlags berpr fen...

Page 25: ...wenn Sie dieses Produkt bedienen Verletzungsgefahr Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere oder platzieren K rperteile in den Strahl um die Gefahr einer Einspritzverletzung zu ver...

Page 26: ...itenschutz und falls n tig einen vollen Gesichtsschutz HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ELEKTRIK ELEKTRISCHE VERBINDUNG Dieses Produkt besitzt einen Pr zisions Elektromotor Es sollte nur an einen Strom...

Page 27: ...ckel 8 Reinigungsmitteltank 9 Knopf 10 Hochdruckschlauchtrommel 11 Radeinheit 12 Einf llstutzen 13 Stromkabeleinheit 14 Stromkabeltrommel 15 Hochdruckschlauch 16 Schlauchsperre 17 Gartenschlauch 18 Wa...

Page 28: ...len kann zu schweren Verletzungen f hren WARNUNG Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu ver ndern oder mit Zubeh r zu verwenden das nicht zur Verwendung mit diesem Produkt empfohlen wurde Solche Ver nd...

Page 29: ...dern Gartenm beln und Grills EINF LLEN VON REINIGUNGSMITTELN IN DEN HOCHDRUCKREINIGER Siehe Abbildung 7 Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die f r einen Gebrauch mit Hochdruckreinigern vorgesehen sin...

Page 30: ...ie die Sperre nach unten dr cken bis sie in den Spalt einrastet Entfernen Sie die D se indem Sie die Hand ber die D se legen und dann die Schnellverbindungsmanschette zur ckschieben Setzen Sie die D s...

Page 31: ...en durch verschiedene L sungsmittel besch digt werden Benutzen Sie saubere Lappen um Schmutz Staub l Fett usw zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeit Benzin Produkte auf Mineral lbasi...

Page 32: ...t aus dem System zu pressen Entfernen Sie den Wassereinlassfilter sp len Sie ihn mit warmen Wasser aus und setzen Sie ihn wieder in das Ger t Maschine erreicht keinen Hochdruck Durchmesser des Gartens...

Page 33: ...equilibro adecuado en todo momento ADVERTENCIA Los chorros a alta presi n pueden ser peligrosos si se usan de modo inapropiado El chorro no debe dirigirse a personas animales dispositivos el ctricos o...

Page 34: ...nte Los cables da ados aumentan el riesgo de descarga el ctrica Revise las prolongaciones peri dicamente y sustit yalas si est n da adas Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite o grasa An...

Page 35: ...dukt bedienen Verletzungsgefahr Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere oder platzieren K rperteile in den Strahl um die Gefahr einer Einspritzverletzung zu verringern Undichte Sc...

Page 36: ...everos a los ojos Antes de empezar a utilizar una herramienta el ctrica utilice siempre gafas de seguridad con protecciones laterales y cuando sea necesario una careta completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 37: ...e la rueda 12 Conector de entrada 13 Montaje del cable de alimentaci n 14 Montaje del carrete del cable 15 Manguera de alta presi n 16 Bloqueo de la manguera 17 Manguera de jard n 18 Toma de agua 19 D...

Page 38: ...talmente y provocar graves da os personales INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MANGO V ase la figura 3 Alinee el conjunto del mango con los agujeros Pulse el bot n del conjunto del mango e ins rtelo en los...

Page 39: ...de hacerla funcionar Vuelva a colocar el tap n ARRANQUE Y PARADA DE LA M QUINA DE LAVADO A PRESI N V ase la figura 8 PRECAUCI N No haga funcionar la bomba sin que el suministro de agua est conectado y...

Page 40: ...ionamiento AVISO Se recomienda el uso de un protector de bomba para evitar da os por fr o durante el almacenamiento en los meses de invierno LEVANTAR Y BAJAR EL TUBO ROCIADOR V ase la fi gura 12 Ajust...

Page 41: ...utorizado con el fin de evitar un peligro para la seguridad MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA V ase la fi gura 15 Excesiva presi n de la bomba una sensaci n electrizante mientras aprieta el gatillo puede s...

Page 42: ...a pistola para eliminar el aire del conducto Quite el filtro de entrada de agua enju guelo con agua tibia luego vuelva a colocarlo en la unidad La m quina no alcanza alta presi n El di metro de la man...

Page 43: ...za con schermi laterali Non protendersi n posizionarsi su superfici non stabili Mantenere sempre un appoggio saldo e l equilibrio AVVERTENZE I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se util...

Page 44: ...e il cavo lontano da fonti di calore olio parti affilate o in movimento Sostituire i cavi danneggiati immediatamente I cavi danneggiati potranno aumentare il rischio di scosse elettriche Controllare p...

Page 45: ...ra per il viso mentre si utilizza questo utensile Rischio di lesioni da iniezione Per ridurre il rischio di danni o lesioni da iniezioni non puntare mai il getto d acqua verso persone animali o parti...

Page 46: ...re l operatore e danneggiare la vista Prima di iniziare le operazioni indossare sempre visiere ed occhiali di sicurezza con protezioni laterali e se necessario anche una maschera completa per il volto...

Page 47: ...oio detergente 9 Tasto 10 Bobina tubo ad alta pressione 11 Gruppo ruote 12 Connettore ingresso 13 Gruppo cavo 14 Bobina cavo 15 Tubo ad alta pressione 16 Dispositivo di blocco tubo 17 Tubo da giardino...

Page 48: ...i un rischio e potr causare gravi lesioni alla persona AVVERTENZE Non collegare all alimentazione elettrica fino a che non sia stato completato il montaggio La mancata osservanza di queste regole potr...

Page 49: ...er evitare che il detergente fuoriesca accidentalmente dal serbatoio Se un qualsiasi detergente si dovesse versare durante il riepimoento del serbatoio assicurarsi che la macchina sia pulita e asciutt...

Page 50: ...l manico NOTE Non allentare il collare di blocco quando si ritrae o si estende il manico Quando si ha di nuovo bisogno dell idropulitrice premere e trattenere il tasto di rilascio mentre si tira il ma...

Page 51: ...i dovranno essere sostituite da un centro servizi autorizzato SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Far svolgere eventuali sostituzioni del cavo dell alimentazione dal centro servizi autorizzato per...

Page 52: ...filtro dell aria risciacquare con acqua tiepida e quindi sostituire l unit La macchina non produce alta pressione Diametro della pompa dal giardino troppo piccolo Fornitura dell acqua non adeguata Vol...

Page 53: ...ou fique num suporte inst vel Mantenha sempre o equil brio e a posi o dos p s adequada AVISO os jactos de alta press o podem ser perigosos se forem sujeitos a um uso incorrecto O jacto n o deve ser ap...

Reviews: