background image

51

Portugues(Tradução das instruções originais)

USO PREVISTO

 

■ A máquina de lavar destina-se apenas à limpeza de 

veículos,  barcos,  edifícios,  etc.,  através  da  remoção 

da  sujidade  persistente  utilizando  água  limpa  e 

detergentes químicos. 

 

■ Destina-se  apenas  a  uso  doméstico  e  operações 

com  temperaturas  superiores  a  0ºc  e  não  para  uso 

profissional.

INTRODUÇÃO 

Este produto possui muitas características para tornarem 

a  sua  utilização  mais  agradável  e  aprazível.  Deu-se 

prioridade de topo à segurança, desempenho e fiabilidade 

aquando  da  concepção  deste  produto,  tornando-o  mais 

fácil de manter e operar.
Ao utilizar ferramentas eléctricas, deve-se sempre tomar 

as precauções básicas de segurança de forma a reduzir-

se  o  risco  de  fogo,  choque  eléctrico  e  lesão  pessoal. 

Além  disso,  agradecemos  que  leia  e  preste  atenção  às 

instruções de segurança adicionais fornecidas.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO:

Leia  e  compreenda  todas  as  instruções. 

incumprimento  de  todas  as  instruções  listadas 

abaixo  podem  resultar  em  choque  eléctrico, 

incêndio e/ou ferimentos graves.

 

■ Aprenda as aplicações e limitações da máquina assim 

como os potenciais perigos específicos relacionados 

com  esta  ferramenta  estudando  este  manual. 

Siga 

as instruções de manutenção especificadas neste 

manual.

 

■ Nunca  opere  a  máquina  de  lavar  de  pressão  com 

qualquer protecção ou tampa removida ou danificada. 

 

Não ope

re este produto enquanto sob a influência de 

drogas, álcool ou qualquer medicamento.

 

o use roupas largas, luvas, gravatas ou jóias. Podem 

ficar  presas  e  levá-lo  para  peças  em  movimento. 

Recomenda-se  a  utilização  de  luvas  de  borracha  e 

calçado antiderrapante quando se trabalhar ao ar livre. 

Use também uma cobertura protectora para o cabelo 

para recolher o cabelo comprido. Use calçado que irá 

proteger os seus pés e melhorar o seu equilíbrio em 

superfícies escorregadias.

 

Us

e  sempre  óculos  de  segurança  com  protectores 

laterais. 

 

o  ultrapasse  ou  fique  num  suporte  instável. 

Mantenha  sempre  o  equilíbrio  e  a  posição  dos  pés 

adequada.

AVISO:

 

os jactos de alta pressão podem ser perigosos 

se forem sujeitos a um uso incorrecto.

 O jacto 

não  deve  ser  apontado  para  pessoas,  animais, 

dispositivos eléctricos ou para a própria máquina.

AVISO

Este  Aparelho  foi  concebido  para  ser  utilizado 

com  o  agente  de  limpeza  fornecido  ou 

recomendado  pelo  fabricante.  O  uso  de  outros 

agentes ou produtos químicos de limpeza pode 

afectar adversamente a segurança do aparelho.

AVISO

Não use o aparelho dentro do alcance de pessoas 

a menos que estas utilizem roupa protectora

 

■ A  ligação  da  alimentação  eléctrica  deverá  ser 

efectuada  por  um  electricista  qualificado  e  para 

cumprir com IEC60364-1.

 

■ Ligue  esta  máquina  apenas  a  uma  rede  eléctrica 

protegida  por  um  dispositivo  de  corrente  residual 

(RCD)  com  uma  corrente  variável  não  superior  a 

30mA. 

 

■ Use  apenas  cabos  de  extensão  que  possuam 

ligações à prova de água e se destinem a um uso ao 

ar livre. Use apenas cabos de extensão que possuam 

uma  potência  eléctrica  não  inferior  à  potência  do 

aparelho.  Examine  o  cabo  de  extensão  antes  de  o 

utilizar e substitua-o se danificado. Não force o cabo 

de extensão e não o puxe nenhum cabo pela fixa para 

desligar. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor 

e extremidades afiadas. Desligue sempre o cabo de 

extensão do receptáculo antes de desligar o aparelho 

do cabo de extensão.

 

■ Não direccione o jacto contra si próprio ou outros com 

a intenção de limpar as roupas ou o calçado.

 

■ Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação 

antes de levar a cabo a 

manutenção do utilizador.

 

■ Para  garantir  a  segurança  do  aparelho,  use  apenas 

peças  de  substituição  originais  do  fabricante  ou 

aprovadas pelo fabricante.

 

■ Não use o aparelho caso um cabo de alimentação ou 

peças  importantes  do  aparelho  estejam  danificadas, 

por  exemplo  dispositivos  de  segurança,  mangueiras 

de alta pressão, a pistola injectora.

Caso utilize um cabo de extensão, a ficha e a tomada têm 

que ser impermeáveis.

AVISO:

 

Os cabos de extensão inadequados podem ser 

perigosos.

AVISO: 

Para reduzir o risco de electrocussão, mantenha 

Summary of Contents for RPW140H

Page 1: ...K SIKIRJA 101 ELEKTROMOS NAGYNYOM S MOS HASZN LATI TMUTAT 111 ELEKTRICK TLAKOV MY KA N VOD K OBSLUZE 121 131 APARAT DE SP LARE SUB PRESIUNE MANUAL DE UTILIZARE 141 ELEKTRYCZNA MYJKA CI NIENIOWA PODR...

Page 2: ...niske ndringer Med f rbeh ll f r tekniska ndringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer Z zastrze eniem modyfikacji technicznych Zm ny technick ch daj vyhrazeny A m szaki m...

Page 3: ...rtez des chaussures qui prot geront vos pieds et am lioreront votre adh rence sur les surfaces glissantes n Portez toujours des lunettes de s curit avec crans de protection lat raux n Ne travaillez pa...

Page 4: ...ne de travail bien clair e n Ne maltraitez pas le c ble d alimentation Ne l utilisez jamais pour transporter l appareil ou pour le d brancher du secteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la cha...

Page 5: ...du jet Les tuyaux et raccords qui fuient sont galement susceptibles de causer des blessures par injection Ne tenez pas les tuyaux et les raccords Recul Pour r duire les risques de blessures dues au r...

Page 6: ...areil est quip d un moteur fabriqu avec pr cision Il doit tre connect une alimentation de 220 240 volts 50 Hz CA uniquement alimentation secteur classique N utilisez pas cet appareil avec une alimenta...

Page 7: ...ergent 9 Bouton 10 Enrouleur de tuyau haute pression 11 Roue 12 Raccord d alimentation 13 C ble d alimentation 14 Rangement pour le c ble d alimentation 15 Tuyau haute pression 16 Collier de serrage d...

Page 8: ...modification de ce type constitue un mauvais usage et peut entra ner une situation dangereuse donnant lieu de possibles blessures graves AVERTISSEMENT Ne branchez pas l appareil l alimentation secteu...

Page 9: ...a pompe De nombreux d tergents peuvent n cessiter d tre m lang s avant de les utiliser Pr parez la solution de nettoyage en suivant les indications de la bouteille de solution D branchez le nettoyeur...

Page 10: ...ez sur la g chette pour lib rer la pression d eau Actionnez le verrouillage situ sur la poign e g chette en tirant le verrouillage vers le haut jusqu ce qu il clique dans la fente Enlevez la buse en p...

Page 11: ...ssence des produits base de p trole des huiles p n trantes etc entrer en contact avec les parties en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pou...

Page 12: ...apr s vente agr Pressez la g chette situ e sur le pistolet pour vacuer l air de la conduite Enlevez le filtre d entr e d eau rincez le l eau chaude et replacez le dans l unit La machine n atteint pas...

Page 13: ...ear footwear that will protect your feet and improve your grip on slippery surfaces n Always wear safety glasses with side shields n Don t overreach or stand on unstable support Keep proper footing an...

Page 14: ...ay from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock n Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep hand...

Page 15: ...nd as necessary a full face shield when operating this product Risk of Injection To reduce the risk of injection or injury never direct a water stream towards people or pets or place any body part in...

Page 16: ...can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRIC...

Page 17: ...perating features and safety rules DETERGENT TANK Remove the cap from the detergent tank to add detergent to the pressure washer HIGH PRESSURE TRIGGER Depressing this trigger allows you to dispense wa...

Page 18: ...and possible serious personal injury ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY See Figure 3 Line up the handle assembly with the holes Depress the button on the handle assembly and insert into the holes on the pr...

Page 19: ...hose Turn the garden hose on then squeeze the high pressure trigger to relieve air pressure Once a steady stream of water appears release the trigger After ensuring the switch is in the OFF position...

Page 20: ...rfaces like wood decks n Lower the spray bar assembly for hard surfaces like concrete stone brick etc INSTALLING THE SURFACE CLEANER ON THE SPRAY WAND See Figure 13 Insert surface cleaner inlet plug i...

Page 21: ...ure Disconnect surface cleaner from spray wand Remove the U clip from the nozzle holder then rotate and remove the nozzle NOTE Never point the spray lance at your face Using a straightened paper clip...

Page 22: ...rigger on gun to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose is too small Water supply is...

Page 23: ...er eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz bersch tzen Sie sich nicht oder stehen auf unsicherem Untergrund Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht WARNUNG Bei f...

Page 24: ...hen Halten Sie das Stromkabel fern von W rme l scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Tauschen Sie besch digte Kabel sofort aus Besch digte Kabel erh hen die Gefahr eines Stromsschlags berpr fen...

Page 25: ...wenn Sie dieses Produkt bedienen Verletzungsgefahr Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere oder platzieren K rperteile in den Strahl um die Gefahr einer Einspritzverletzung zu ver...

Page 26: ...itenschutz und falls n tig einen vollen Gesichtsschutz HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ELEKTRIK ELEKTRISCHE VERBINDUNG Dieses Produkt besitzt einen Pr zisions Elektromotor Es sollte nur an einen Strom...

Page 27: ...ckel 8 Reinigungsmitteltank 9 Knopf 10 Hochdruckschlauchtrommel 11 Radeinheit 12 Einf llstutzen 13 Stromkabeleinheit 14 Stromkabeltrommel 15 Hochdruckschlauch 16 Schlauchsperre 17 Gartenschlauch 18 Wa...

Page 28: ...len kann zu schweren Verletzungen f hren WARNUNG Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu ver ndern oder mit Zubeh r zu verwenden das nicht zur Verwendung mit diesem Produkt empfohlen wurde Solche Ver nd...

Page 29: ...dern Gartenm beln und Grills EINF LLEN VON REINIGUNGSMITTELN IN DEN HOCHDRUCKREINIGER Siehe Abbildung 7 Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die f r einen Gebrauch mit Hochdruckreinigern vorgesehen sin...

Page 30: ...ie die Sperre nach unten dr cken bis sie in den Spalt einrastet Entfernen Sie die D se indem Sie die Hand ber die D se legen und dann die Schnellverbindungsmanschette zur ckschieben Setzen Sie die D s...

Page 31: ...en durch verschiedene L sungsmittel besch digt werden Benutzen Sie saubere Lappen um Schmutz Staub l Fett usw zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeit Benzin Produkte auf Mineral lbasi...

Page 32: ...t aus dem System zu pressen Entfernen Sie den Wassereinlassfilter sp len Sie ihn mit warmen Wasser aus und setzen Sie ihn wieder in das Ger t Maschine erreicht keinen Hochdruck Durchmesser des Gartens...

Page 33: ...equilibro adecuado en todo momento ADVERTENCIA Los chorros a alta presi n pueden ser peligrosos si se usan de modo inapropiado El chorro no debe dirigirse a personas animales dispositivos el ctricos o...

Page 34: ...nte Los cables da ados aumentan el riesgo de descarga el ctrica Revise las prolongaciones peri dicamente y sustit yalas si est n da adas Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite o grasa An...

Page 35: ...dukt bedienen Verletzungsgefahr Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere oder platzieren K rperteile in den Strahl um die Gefahr einer Einspritzverletzung zu verringern Undichte Sc...

Page 36: ...everos a los ojos Antes de empezar a utilizar una herramienta el ctrica utilice siempre gafas de seguridad con protecciones laterales y cuando sea necesario una careta completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 37: ...e la rueda 12 Conector de entrada 13 Montaje del cable de alimentaci n 14 Montaje del carrete del cable 15 Manguera de alta presi n 16 Bloqueo de la manguera 17 Manguera de jard n 18 Toma de agua 19 D...

Page 38: ...talmente y provocar graves da os personales INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL MANGO V ase la figura 3 Alinee el conjunto del mango con los agujeros Pulse el bot n del conjunto del mango e ins rtelo en los...

Page 39: ...de hacerla funcionar Vuelva a colocar el tap n ARRANQUE Y PARADA DE LA M QUINA DE LAVADO A PRESI N V ase la figura 8 PRECAUCI N No haga funcionar la bomba sin que el suministro de agua est conectado y...

Page 40: ...ionamiento AVISO Se recomienda el uso de un protector de bomba para evitar da os por fr o durante el almacenamiento en los meses de invierno LEVANTAR Y BAJAR EL TUBO ROCIADOR V ase la fi gura 12 Ajust...

Page 41: ...utorizado con el fin de evitar un peligro para la seguridad MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA V ase la fi gura 15 Excesiva presi n de la bomba una sensaci n electrizante mientras aprieta el gatillo puede s...

Page 42: ...a pistola para eliminar el aire del conducto Quite el filtro de entrada de agua enju guelo con agua tibia luego vuelva a colocarlo en la unidad La m quina no alcanza alta presi n El di metro de la man...

Page 43: ...za con schermi laterali Non protendersi n posizionarsi su superfici non stabili Mantenere sempre un appoggio saldo e l equilibrio AVVERTENZE I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se util...

Page 44: ...e il cavo lontano da fonti di calore olio parti affilate o in movimento Sostituire i cavi danneggiati immediatamente I cavi danneggiati potranno aumentare il rischio di scosse elettriche Controllare p...

Page 45: ...ra per il viso mentre si utilizza questo utensile Rischio di lesioni da iniezione Per ridurre il rischio di danni o lesioni da iniezioni non puntare mai il getto d acqua verso persone animali o parti...

Page 46: ...re l operatore e danneggiare la vista Prima di iniziare le operazioni indossare sempre visiere ed occhiali di sicurezza con protezioni laterali e se necessario anche una maschera completa per il volto...

Page 47: ...oio detergente 9 Tasto 10 Bobina tubo ad alta pressione 11 Gruppo ruote 12 Connettore ingresso 13 Gruppo cavo 14 Bobina cavo 15 Tubo ad alta pressione 16 Dispositivo di blocco tubo 17 Tubo da giardino...

Page 48: ...i un rischio e potr causare gravi lesioni alla persona AVVERTENZE Non collegare all alimentazione elettrica fino a che non sia stato completato il montaggio La mancata osservanza di queste regole potr...

Page 49: ...er evitare che il detergente fuoriesca accidentalmente dal serbatoio Se un qualsiasi detergente si dovesse versare durante il riepimoento del serbatoio assicurarsi che la macchina sia pulita e asciutt...

Page 50: ...l manico NOTE Non allentare il collare di blocco quando si ritrae o si estende il manico Quando si ha di nuovo bisogno dell idropulitrice premere e trattenere il tasto di rilascio mentre si tira il ma...

Page 51: ...i dovranno essere sostituite da un centro servizi autorizzato SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Far svolgere eventuali sostituzioni del cavo dell alimentazione dal centro servizi autorizzato per...

Page 52: ...filtro dell aria risciacquare con acqua tiepida e quindi sostituire l unit La macchina non produce alta pressione Diametro della pompa dal giardino troppo piccolo Fornitura dell acqua non adeguata Vol...

Page 53: ...ou fique num suporte inst vel Mantenha sempre o equil brio e a posi o dos p s adequada AVISO os jactos de alta press o podem ser perigosos se forem sujeitos a um uso incorrecto O jacto n o deve ser ap...

Reviews: