11
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Durante la progettazione di questo trapano a percussione
qVWDWDGDWDODPDVVLPDSULRULWjDVLFXUH]]DSUHVWD]LRQLH
DI¿GDELOLWj
UTILIZZO
,O WUDSDQR D SHUFXVVLRQH q SHQVDWR SHU HVVHUH XWLOL]]DWR
dagli adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le
avvertenze contenute in questo manuale e che siano
responsabili delle proprie azioni.
,O SURGRWWR q XWLOL]]DELOH SHU IRUDUH GLYHUVL PDWHULDOL IUD
cui legno, metallo e plastica, per mezzo di una punta dal
gambo di diametro inferiore a 13 mm. Il prodotto può essere
utilizzato per inserire o rimuovere viti e bulloni utilizzando
una punta appropriata.
,OSURGRWWRqGHVWLQDWRHVFOXVLYDPHQWHDOO¶XVRGDSDUWHGHO
consumatore.
Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati.
8WLOL]]DUHO¶HOHWWURXWHQVLOHSHURSHUD]LRQLGLYHUVHGDTXHOOH
indicate potrà causare situazioni pericolose.
AVVERTENZE!
Leggere attentamente tutte le
avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con
l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni.
La
mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito
potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse
HOHWWULFKHHRJUDYLOHVLRQL¿VLFKH
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per
eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TRAPANO A
PERCUSSIONE
NORME DI SICUREZZA GENERALI
Ŷ
Insossare cuffie di protezione con trapani a impatto.
/¶HVSRVL]LRQH SUROXQJDWD DO UXPRUH VHQ]D SURWH]LRQH
SXzFDXVDUHGDQQLDOO¶XGLWR
Ŷ
Quando si esegue un’operazione in cui un
accessorio di taglio o gli elementi di fissaggio
possono entrare in contatto con fili elettrici non
visibili, impugnare l’elettroutensile solo dalle
superfici isolate.
Il contatto di un accessorio di
taglio o di un elemento di fissaggio con un cavo sotto
tensione può mettere sotto tensione a loro volta le parti
PHWDOOLFKHGHOO¶HOHWWURXWHQVLOHFRQFRQVHJXHQWHVFRVVD
HOHWWULFDSHUO¶RSHUDWRUH
ISTRUZIONI DI SICUREZZA QUANDO SI UTILIZZANO
PUNTE LUNGHE DEL TRAPANO
Ŷ
Mai operare a una velocità superiore alla velocità
nominale massima per la punta.
A velocità superiori
e se lasciata libera di ruotare senza toccare il pezzo da
lavorare, la punta potrebbe piegarsi e provocare lesioni
personali.
Ŷ
Iniziare sempre la trapanatura a una bassa velocità
e con la punta a contatto del pezzo da lavorare.
A
velocità superiori e se lasciata libera di ruotare senza
toccare il pezzo da lavorare, la punta potrebbe piegarsi
e provocare lesioni personali.
Ŷ
Applicare la pressione solo in linea retta rispetto
alla punta e non in maniera eccessiva.
Le punte
possono piegarsi causando rotture o la perdita di
controllo, risultanti in lesioni personali.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Ŷ
Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando
con un morsetto.
Pezzi non assicurati correttamente
potranno causare gravi lesioni e danni.
Ŷ
La polvere creata dalla messa in funzione del prodotto
SRWUj FDXVDUH OHVLRQL DOO¶DSSDUDWR UHVSLUDWRULR
Indossare una maschera antipolvere dotata di filtri
idonei per la protezione contro le particelle generate dal
materiale in lavorazione.
Ŷ
/¶XWLOL]]R SUROXQJDWR GHOO¶XWHQVLOH SRWUj FDXVDUH R
aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo
utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di
fare sempre delle pause regolari.
Ŷ
6SHJQHUHLOSURGRWWRLPPHGLDWDPHQWHVH>ODSXQWDOD
ODPDO¶DFFHVVRULR@VLEORFFD1RQDWWLYDUHLOSURGRWWR
VH OD SXQWD ULVXOWD EORFFDWRD GDO PRPHQWR FKH FLz
potrà causare un improvviso rimbalzo con una forza
GL UHD]LRQH 'HWHUPLQDUH SHUFKq OD SXQWD ULVXOWD
EORFFDWRD H FRUUHJJHUH O¶HUURUH SUHVWDQGR DWWHQ]LRQH
alle istruzioni di sicurezza.
Le cause possibili possono essere:
–
qLQFOLQDWRDQHOSH]]RVXOTXDOHVLVWDODYRUDQGR
–
ha forato il pezzo sul quale si sta lavorando
–
prodotto sovraccaricato
Ŷ
/¶LQWHUYDOOR GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH SHU O¶XWHQVLOH
GXUDQWHO¶D]LRQDPHQWRULHQWUDWUD&H&
Ŷ
/¶LQWHUYDOOR GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH SHU OD
FRQVHUYD]LRQHGHOO¶XWHQVLOHULHQWUDWUD&H&
Ŷ
/¶LQWHUYDOORGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHUDFFRPDQGDWR
per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10°
C e 38° C.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA
DELLA BATTERIA
Ŷ
Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al
prodotto causati da corto circuito, non immergere mai
l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in
un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido
all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi
o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici,
agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Ŷ
/¶LQWHUYDOORGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHSHUODEDWWHULD
GXUDQWHO¶XWLOL]]RULHQWUDWUD&H&
Ŷ
/¶LQWHUYDOOR GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH SHU OD
conservazione della batteria rientra tra 0° C e 20° C.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle
norme e regolamentazioni locali e nazionali.
Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola
H VXOO¶HWLFKHWWD TXDQGR VL IDQQR WUDVSRUWDUH EDWWHULH GD
eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in
contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante
Summary of Contents for RPD18C
Page 25: ...25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C...
Page 26: ...26 _ 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1...
Page 48: ...48 _ PP...
Page 50: ...50 _ 40 C...
Page 54: ...54 _ C...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57 9 1 2 4 3 5 8 6 7...
Page 58: ...58 5 1 3 2 1 2 22 1 2 4 20201029v1...
Page 59: ...59 3 2...
Page 84: ...961075637 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...