background image

en

 

WARnInG

The declared vibration total values and the declared noise emission values given 

in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised 

test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a 

preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. 

These conditions may significantly increase the exposure levels over the total 

working period. An estimation of the level of exposure to vibration and noise 

should take into account the times when the tool is turned off or when it is running 

idle. These conditions may significantly reduce the exposure level over the total 

working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of 

vibration and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the 

hands warm (in case of vibration), and organising work patterns.

fR

 

AveRtIsseMent

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés 

indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de 

test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils 

peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les  niveaux  d’émissions  sonores  et  de  vibrations  déclarés  représentent  les 

principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations 

émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les 

niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau 

d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes 

durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs 

pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale 

d’utilisation.

Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger 

l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des 

accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration 

de schémas de pulvérisation.

de

 

WARnunG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 

die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten 

Testmethode  gemessen  und  können  verwendet  werden,  um  Werkzeuge 

miteinander zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der 

Belastung verwendet werden.

Die deklarierten Werte für Schwingungs- und Geräuschemission treffen auf die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht 

gewartet ist, kann die Schwingungs- und Geräuschemission variieren. Diese 

Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich 

steigern. Eine Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten 

berücksichtigen, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. 

Diese Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit 

deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des 

Geräts  und  der  Zubehörteile,  Warmhalten  der  Hände  (bei  Schwingung)  und 

Organisieren der Tätigkeit.

es

 

AdveRtencIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones 

de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han 

calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar 

para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación 

preliminar de exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las 

aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza 

para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento 

deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones 

podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo 

de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el 

ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando 

funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente 

el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización 

de los patrones de trabajo.

It

 

AvveRtenze

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato 

misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare 

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.

I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con 

differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori 

può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare 

il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di 

esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

l’utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono 

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti 

di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo 

le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

nl

 

WAARscHuWInG

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze 

instructiehandleiding zijn gemeten overeenkomstig een gestandaardiseerde test 

en kunnen worden gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze 

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de 

belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor 

andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht wordt 

onderhouden, kunnen de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze 

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

kunnen  de  blootstellingsniveaus  over  de  gehele  gebruiksperiode  aanzienlijk 

verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 

tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en 

het organiseren van werkpatronen.

pt

 

AvIso

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 

utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para 

uma avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações 

principais da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for utilizada para várias 

aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a 

emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. 

Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar 

em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar 

mas sem estar a ser utilizada para trabalho. Estas condições podem reduzir 

significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 

da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, 

manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

dA

 

AdvARsel

Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i 

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De  angivne  vibrations-  og  støjemissionsværdier  repræsenterer  værktøjets 

hovedanvendelser.  Hvis  værktøjet  imidlertid  anvendes  til  andre  formål  med 

forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen 

afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den 

samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og 

støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører 

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

over den samlede arbejdsperiode.
Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod 

virkningerne  af  vibrationer  og  støj,  såsom  vedligeholdelse  af  værktøjet  og 

tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af 

arbejdsmønstre.

sv

 

vARnInG

De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna 

instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och 

kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär 

bedömning av exponering.
De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets 

huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra 

tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer 

och  bulleremission  skilja  sig  från  de  angivna.  Dessa  förhållanden  kan  öka 

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning 

av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de 

tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. 

Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden 

Summary of Contents for RPD18C

Page 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...OWLQJ LQ SHUVRQDO LQMXU ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Clamp workpiece with a clamping device 8QFODPSHG ZRUNSLHFHV FDQ FDXVH VHYHUH LQMXU DQG damage Dust created by operating the product can cause UHVSLUD...

Page 4: ...gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal LQMXU For greater safety...

Page 5: ...XUQH OLEUHPHQW VDQV rWUH HQ FRQWDFW DYHF OD SLqFH percer ce qui peut provoquer des blessures Exercez une pression uniquement en ligne droite avec le foret mais n exercez pas de pression excessive Les...

Page 6: ...HU YRWUH RXWLO eYLWH G XWLOLVHU GHV VROYDQWV SRXU QHWWR HU OHV SDUWLHV HQ plastique La plupart des plastiques sont susceptibles G rWUH HQGRPPDJpV SDU OHV VROYDQWV GLVSRQLEOHV GDQV le commerce Utilisez...

Page 7: ...Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen wenn er sich ohne Kontakt mit GHP HUNVW FN IUHL GUHKHQ NDQQ XQG X 9HUOHW XQJHQ f hren ben Sie keinen berm igen Druck und nur in L ngsrichtung zum Bohre...

Page 8: ...Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von L sungsmitteln Die meisten Kunststoffe k nnen durch im Handel erh ltliche L sungsmittel besch digt werden Verwenden Sie einen sauberen Lappen f r die...

Page 9: ...si gira libremente sin estar en contacto FRQ OD SLH D GH WUDEDMR OR TXH SRGUtD SURYRFDU XQD lesi n personal Empiece a perforar a baja velocidad y con la punta de la broca en contacto con la pieza de...

Page 10: ...as de repuesto y accesorios originales del fabricante El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o da os en el producto Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de pl stico La mayor par...

Page 11: ...ocare lesioni personali Applicare la pressione solo in linea retta rispetto alla punta e non in maniera eccessiva Le punte possono piegarsi causando rotture o la perdita di controllo risultanti in les...

Page 12: ...tare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici rischia GL HVVHUH GDQQHJJLDWD GDOO XVR GHL VROYHQWL GLVSRQLELOL LQ commercio Utilizzare un...

Page 13: ...H ERRUNRS ZDDUVFKLMQOLMN DOV GH H YULM URWHHUW RQGHU FRQWDFW PHW KHW ZHUNRSSHUYODN WH PDNHQ ZDW LQ SHUVRRQOLMN OHWVHO UHVXOWHHUW Oefen alleen druk uit in een directe lijn met de kop en oefen geen over...

Page 14: ...tof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen NXQQHQ ZRUGHQ EHVFKDGLJG GRRU GH LQ GH KDQGHO LMQGH oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vuil of VWRI WH YHUZLMGHUHQ Remvloeistof benzine producten op...

Page 15: ...ntacto com a pe a de trabalho resultando em ferimentos pessoais Aplique press o apenas em linha direta com a broca e n o aplique press o excessiva As brocas podem dobrar causando quebras ou perda de c...

Page 16: ...s pl sticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no com rcio Utilize um pano limpo SDUD UHPRYHU DV VXMLGDGHV R Sy HWF Nunca em qualquer momento deixe que fluidos de travagem gasolina produtos...

Page 17: ...rsonskade P f r kun tryk i lige line med borebit og p f r ikke for meget tryk LWV NDQ E MH VLJ RJ IRUnUVDJH EUXG HOOHU NRQWUROWDE GHU PHGI UHU SHUVRQVNDGH EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER Emnet skal fastsp...

Page 18: ...V VW Y P Y PHG HQ UHQ NOXG 6 UJ IRU DW EUHPVHY VNH EHQ LQ SHWUROHXPVEDVHUHGH produkter penetreringsolie mv aldrig kommer i kontakt med plastdele Disse kemiske produkter LQGHKROGHU VWRIIHU VRP NDQ EHVN...

Page 19: ...gt tryck Kronor kan kr kas vilket kan leda till s nderbrytning eller f rlust av kontroll vilket kan resultera i personskada YTTERLIGARE S KERHETSF RESKRIFTER Fest arbetsstycket med kl manordning Icke...

Page 20: ...mbaserade SURGXNWHU SHQHWUHUDQGH ROMRU RFK OLNQDQGH NRPPD i kontakt med plastdelar Dessa kemiska produkter inneh ller mnen som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten vilket kunde f rorsaka allvarli...

Page 21: ...vain suorassa linjassa ter n l k paina liikaa Ter t voivat taipua mik aiheuttaa ULNNRXWXPLVLD WDL KDOOLQQDQ PHQHWWlPLVHQ MRVWD VHXUDD henkil vahinko MUITA TURVALLISUUSVAROITUKSIA Kiinnit ty kappale pa...

Page 22: ...WXRWWHLWD OlSlLVHYLl OM Ml WPV NRVNHWXNVLLQ PXRYLRVLHQ NDQVVD 1lPl NHPLDOOLVHW WXRWWHHW VLVlOWlYlW DLQHLWWD MRWND voivat vaurioittaa heikent tai tuhota muovin mink VHXUDXNVHQD YRL DLKHXWXD YDNDYLD UX...

Page 23: ...QRH VRP NDQ I UH WLO EUXGG HOOHU WDS DY NRQWUROO PHG SHUVRQVNDGH VRP I OJH SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER Fest arbeidsstykket med en tvinge Ikke festede HPQHU NDQ SnI UH DOYRUOLJ SHUVRQVNDGH RJ PDWHULH...

Page 24: ...GXNWHU UXVWRSSO VHQGH ROMH RVY NRPPH L NRQWDNW PHG SODVWLNNGHOHU 6OLNH NMHPLVNH produkter inneholder stoffer som kan skade svekke HOOHU GHOHJJH SODVWHQ QRH VRP NDQ PHGI UH DOYRUOLJH kroppsskader RU HG...

Page 25: ...25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C...

Page 26: ...26 _ 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1...

Page 27: ...RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09...

Page 28: ...SU HGPLRWHP 3U Z V FK SU GNR FLDFK REURWRZ FK Z SU SDGNX VZRERGQHJR REUDFDQLD VL ZLHUW D EH HWNQL FLD REUDELDQ P SU HGPLRWHP PR H GRM GR MHJR JL FLD FR PR H VNXWNRZD REUD HQLDPL FLD D RFLVND Z F QLH Z...

Page 29: ...RGXFHQWD 8 FLH MDNLHMNROZLHN LQQHM F FL PRJ RE VSRZRGRZD DJUR HQLH OXE WH XV NRG L ZDV H QDU G LH 1LH VWRVRZD UR SXV F DOQLNyZ GR F V F HQLD HOHPHQWyZ SODVWLNRZ FK L NV R WZRU Z V WXF Q FK PRJ E RVWD...

Page 30: ...asknut nebo ztr tu kontroly nad vrt n m a raz 23 8 3 12671 9 529 1 8StQDGOR REURENX V XStQDFtP D t HQtP Neupnut REUREN PRKRX S VRELW Yi Qp UDQ Qt QHER NRG QD PDMHWNX 3UDFK WYR HQ SURYR RYiQtP Y URENX...

Page 31: ...LVWRW SUDFKX DSRG SRX tYHMWH LVW KDGU 1LNG QHQHFKWH S LMtW EU GRYp NDSDOLQ SHWUROHM Y UREN DOR HQp QD SHWUROHML SURQLNDYp ROHMH DWG GR NRQWDNWX V SODVWRY PL VRX iVWPL 7 WR Y UREN REVDKXMt FKHPLNiOLH...

Page 32: ...y A I UyV iUDN HOKDMROKDWQDN DPL W UpVW YDJ D LUiQ tWiV elveszt s t az pedig szem lyi s r l st okozhat TOV BBI BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK Szor tsa le a munkadarabot egy szor t val A nem r gz tett mun...

Page 33: ...HJ WLV WD UXKDGDUDERW P DQ DJ UpV HN VHPPLO HQ N U OPpQ HN N WW QHP pULQWNH KHWQHN IpNRODMMDO EHQ LQQHO SHWUyOHXP DODS WHUPpNHNNHO EHV tYyGy RODMRNNDO VWE HN D vegyszerek olyan vegy leteket tartalmazn...

Page 34: ...este posibil FD EXUJKLXO V VH vQGRDLH GDF vL HVWH SHUPLV V VH URWHDVF OLEHU I U V DWLQJ SLHVD GH SUHOXFUDW FHHD FH DU SXWHD FRQGXFH OD Y W P UL FRUSRUDOH SOLFD L SUHVLXQH QXPDL vQ OLQLH GUHDSW FX EXUJ...

Page 35: ...eteriorarea produsului YLWD L XWLOL DUHD VROYHQ LORU DWXQFL FkQG FXU D L SLHVHOH GLQ SODVWLF 0DMRULWDWHD PDWHULDOHORU SODVWLFH SRW V ILH GHWHULRUDWH SULQ XWLOL DUHD XQRU VROYHQ L YkQGX L vQ FRPHU 8WLO...

Page 36: ...MLHW S UP U JX VSLHGLHQX Urbis var VDOLHNWLHV L UDLVRW VDO DQX YDL YDG EDV DXG DQX XQ UDGRW LHYDLQRMXPXV 3 3 8 52 6 5 1 80 1RVWLSULQLHW DSVWU G MDPR REMHNWX DU QRVWLSULQ MXPD skavu 1HLHVS O WDV VDJDWD...

Page 37: ...OW W YDU WLNW ERM WDV PDQWRMLHW W UX GU QX ODL QRW U WX QHW UXPXV RJOHN D SXWHN XV XWW 1HN G JDG MXP SODVWPDVDV GD P QH DXMLHW QRQ NW VDVNDU DU EUHP X LGUXPX EHQ QX QDIWDV L VWU G MXPLHP H P DU SDDXJV...

Page 38: ...UXR LQLDL JDOL SDMXG WL LU VXNHOWL VXQNL WUDXP DU DSJDGLQWL YLHW SULH NXULRV UD WYLUWLQDPL XON V VXVLGDUDQ LRV QDXGRMDQW JDPLQ JDOL SDNHQNWL NY SDYLPR WDNDPV 8 VLG NLWH WLQNDP DSVDXJRV QXR GXONL NDXN...

Page 39: ...GRNLWH YDUL OXRVW 6WDEG L VN V LDL JD ROLQDV LU EHQ LQR SURGXNWDL VNYDUELRVV DO YRV LU SDQ MRNLX E GX QHJDOL SDWHNWL DQW SODVWLNR GDOL XRVH UD FKHPLNDO NXULH JDOL VXJDGLQWL SD HLVWL DUED VXVLOSQLQWL S...

Page 40: ...V S KMXVWDE NHKDYLJDVWXVL T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Kinnitage toorik pitskruviga Kinnitamata toorik v ib S KMXVWDGD UDVNH NHKDYLJDVWXVH Y L WHNLWDGD YDUDNDKMX 7 WDPLVH DMDO WHNNLY WROP Y LE S KMXVWDGD...

Page 41: ...ODVNH SODVWRVDGHO PLWWH PLQJLO MXKXO VDWWXGD kokkupuutesse auto pidurivedeliku bensiini bensiinip histe toodete immutus lidega v i muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid v ivad NDKMXVWDGD Q UJHQGDGD...

Page 42: ...RQWUROH WR GRYRGL GR WMHOHVQH R OMHGH DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 6SRMLWH XUDGDN V XUH DMHP D VSDMDQMH 2GVSRMHQL L UDWFL PRJX X RUNRYDWL R ELOMQH R OMHGH L R WH HQMH 3UD LQD VWYRUHQD UDGRP SURL YRGD...

Page 43: ...L PRJX VH R WHWLWL SULOLNRP QMLKRYRJ NRUL WHQMD D XNODQMDQMH QH LVWR D SUD LQH XOMD PDVWL L GUXJRJ XSRWUHEOMDYDMWH LVWX NUSX 1LNDGD QH GRSXVWLWH NRQWDNW SODVWL QLK GLMHORYD V WHNX LQRP D NR QLFH EHQ L...

Page 44: ...smeri osi svedra in ne s preveliko silo 6YHGHU VH ODKNR XSRJQH DUDGL HVDU VH ORPL DOL SD L JXELWH QDG RU QDG RURGMHP LQ VH SR NRGXMHWH DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA Obdelovanec vpnite z vpenjalno napra...

Page 45: ...D XSRUDEOMDMWH LVWR NUSR DYRUQD WHNR LQD JRULYR L GHONL QD RVQRYL QDIWH SURGLUDMR H ROMH LSG QLNROL QH VPHMR SULWL Y VWLN V SODVWL QLPL GHOL HPLNDOLMH ODKNR SR NRGXMHMR RVODELMR DOL XQL LMR SODVWLNR N...

Page 46: ...len v l nii vrt ka a nevyv jajte QDGPHUQ WODN 9UWiN VD P X RKQ D VS VREL zlomenie alebo stratu kontroly s n sledkom osobn ho poranenia 808 725 3 12671e 9 675 Upnite obrobok pomocou up nacieho zariade...

Page 47: ...YUVWH NRPHUFLDOQR GRVWRSQLK WRSLO LQ MLK QMLKRYR XSRUDER ODKNR SR NRGXMHPR 1D RGVWUiQHQLH SLQ XKOtNRYpKR SUDFKX D SRG SRX LWH LVWp WNDQLQ EDMWH QD WR DE GR NRQWDNWX V SODVWRY PL GLHOPL QLNG QHSUL OL G...

Page 48: ...48 _ PP...

Page 49: ...49 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1 XU VLDQ...

Page 50: ...50 _ 40 C...

Page 51: ...51 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1...

Page 52: ...N U OPD D GD NRQWURO ND E QHGHQL OH E N OHELOLU YH NL LVHO DUDODQPD OD VRQXoODQDELOLU 9 h9 1 8 5 5 SDUoDV Q ELU PHQJHQH LOH V N W U Q 6DELWOHQPHPL par alar ciddi yaralanmaya ve hasara sebep olabilir...

Page 53: ...UHQ KLGUROL LQLQ EHQ LQLQ SHWURO HVDVO U QOHULQ H H L OH HQ D ODU Q YE SODVWLN SDUoDODUOD WHPDV etmesine izin vermeyin Bu kimyasal r nler plastik SDUoDODU DUD YHUHELOLU N UDELOLU D GD ER DELOLU YHQOL...

Page 54: ...54 _ C...

Page 55: ...55 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V min 1 XU VLDQ...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 9 1 2 4 3 5 8 6 7...

Page 58: ...58 5 1 3 2 1 2 22 1 2 4 20201029v1...

Page 59: ...59 3 2...

Page 60: ...y pack Poids sauf pack batterie Gewicht ohne Akkupack Peso Excluyendo conjunto de bater a Peso Senza gruppo batteria Gewicht exclusief accupack Peso excluindo conjunto de bateria V m Weight according...

Page 61: ...ks Borekapasitet i mur Maksymalna rednica wiercenia w betonie 13 mm V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 1 0 kg V gt I he...

Page 62: ...z Hmotnost bez baterie T meg akkumul tor n lk l Greutate exclusiv acumulatorul Svars iz emot akumulatora iepakojumu Svoris ne skaitant baterijos paketo Mass v lja arvatud akupakett Te ina baterija ni...

Page 63: ...lme kapasitesi duvarda 13 mm Te a razen baterij Hmotnos okrem jednotky akumul tora A rl k Harici batarya tak m 1 0 kg Te a Skladno s postopkom EPTA 01 2014 Hmotnos Pod a EPTA Procedure 01 2014 EPTA 01...

Page 64: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 65: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 66: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 67: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 68: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 69: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 70: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 71: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 72: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 73: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 74: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 75: ...sia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu pro...

Page 76: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 77: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 78: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 79: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 80: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 81: ...forordninger og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION Slagborr Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller...

Page 82: ...a sve relevantne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Udarni vrtalnik Pod izklju no lastno odgovornost...

Page 83: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 84: ...961075637 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: