background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 

lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para las fines enumerados 

abajo:

 

Ubicar los pernos de madera o metal, o vigas

 

Encontrar la ubicación general del cableado de corr. alt.

PARA INSTALAR / DESMONTAR EL 
PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

  Abra la puerta del compartimiento de las baterías.

  Coloque la batería en el compartimiento de la batería.

 

NOTA: La costilla realzada en el costado de la batería debe 

alinearse con la ranura en el compartimiento de la batería.

  Vuelva a instalar la puerta del compartimiento de las 

baterías.

SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LA 
UNIDAD

  Una vez que se active, el botón de encendido debe estar 

presionado en forma continua para permitir que la unidad 

funcione. Si el botón de encendido está suelto, debe volver 

a arrancar el proceso desde el comienzo. 

  La unidad debe permanecer firmemente contra la superficie 

de la pared durante todo el proceso de detección. Sostenga 

la unidad sólo en las áreas de sujeción suministradas.

  Una vez que haya ubicado un perno o un cable de corr. alt., 

verifique la ubicación repitiendo el proceso de detección 

del lado opuesto.

 

La ubicación del cable o perno por lo 

general será en un punto central entre las dos posiciones 

detectadas.

  Si utiliza la unidad en superficies desgastadas o texturadas, 

coloque un pedazo delgado de cartón entre la unidad y la 

superficie. Asegúrese de tener el cartón en su lugar durante 

la calibración y el proceso de detección.

  Si tiene problemas para ubicar cables con corriente, conecte 

la unidad a tierra colocando su otra mano contra la pared 

aproximadamente 203,2 mm (8 pulg.) hacia el lado de la 

unidad. Deslice su mano por la pared a medida que deslice 

la unidad.

  La presencia de cualquier tipo de material metálico o de 

pernos metálicos puede resultar en mediciones poco 
fiables. 

UTILIZAR EL DETECTOR DE PERNOS

Vea las figuras 3 y 4, página 9.

NOTA: La característica de detección de pernos de esta unidad 

es precisa en la mayoría de las condiciones.

  Utilizando el dial en la parte frontal de la unidad, seleccione 

la profundidad de detección necesaria según la superficie 

que se está examinando.

 

NOTA: Como una pauta general, use la configuración de 

12,7 mm (1/2 pulg.) para los paneles de yeso sin pintura, 

los pintados o los empapelados. Para paneles de yeso 

recubiertos con paneles o paredes recubiertas con yeso, 

utilice la configuración de 25,4 mm (1 pulg.). La configuración 

de 38,1 mm (1-1/2 pulg.) debe utilizarse para detectar las 

vigas de piso debajo del contrachapado.

  Coloque la unidad contra la pared y presione el botón de 

encendido. Mantenga el producto quieto para permitir que 

se calibre la unidad. Cuando el proceso de calibración se 

completa, la unidad emitirá un pitido y aparecerá el mensaje 

READY en la pantalla de LCD. Si se muestran los símbolos 

 en lugar de READY, repita el proceso de calibración.

 

NOTA: La unidad no debe estar ubicada sobre un perno o 

cable de corriente durante el proceso de calibración.

Ubicar pernos o vigas:

  Una vez que finalice la calibración, comience a mover 

lentamente la unidad en una línea recta hacia la izquierda o 

la derecha contra la pared. A medida que se acerque a un 

perno, la pantalla graduada se iluminará. Cuando alcance 

el borde del perno, la pantalla se iluminará completamente, 

la palabra PERNO aparecerá en la parte superior y sonará 

una señal de audio.

  Utilizando un lápiz en la ranura en la parte superior de la 

unidad, haga una marca en la pared en el punto en donde 

apareció por primera vez la palabra PERNO en la pantalla.

  Continúe moviendo la unidad por la pared. PERNO 

permanecerá en la pantalla hasta que alcance el otro 

borde del perno. Marque el punto en la pared antes de que 

la palabra PERNO desaparezca de la pantalla. Esas dos 

marcas de lápiz muestran el borde izquierdo y el derecho 

del perno. El punto medio entre las marcas indica el centro 

del perno.

Summary of Contents for RP4050

Page 1: ...e producto Si no comprende las advertencias y las instrucciones incluidas en el manual del operador no use este producto OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR TEK4 4 VOLT STUD SEN...

Page 2: ...ructions The product must be properly packaged and returned with all equipment that was included with the original product When you request warranty service you must also present proof of purchase doc...

Page 3: ...ons liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may caus...

Page 4: ...l of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a char...

Page 5: ...k it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal...

Page 6: ...you slide the unit The presence of any type of metal material or metal studs in the detection area can cause unreliable readings USING THE STUD SENSOR See Figures 3 4 page 9 NOTE The stud sensing fea...

Page 7: ...ating live wires NOTE The accuracy of the live AC detection feature of this unit is dependent upon the existing conditions of the area being scanned Refer to Operating Tips earlier in this section and...

Page 8: ...NOTES...

Page 9: ...n avec tout l quipement qui tait inclus avec le produit d origine Lorsque l utilisateur demande un entretien sous garantie il doit galement pr senter une preuve d achat qui comprend la date d achat pa...

Page 10: ...contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux consulter un m decin Le liquide s chappant des batteries peut causer des irritations ou d...

Page 11: ...ter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract r...

Page 12: ...e contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl d...

Page 13: ...les lec tures UTILISATION DU D TECTEUR DE MONTANTS Voir les figures 3 et 4 page 9 NOTE La fonction de d tection des montants de cette unit est pr cise dans la plupart des conditions l aide du cadran s...

Page 14: ...s de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves ENTRETIEN FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 8 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGN...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...El producto debe empaquetarse de forma apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluy con el producto original Cuando solicite el servicio de garant a tambi n deber presentar el comprobante...

Page 17: ...vite todo contacto con ste En caso de contacto l vese con agua Si el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras No se...

Page 18: ...es estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 19: ...ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ens...

Page 20: ...ipo de material met lico o de pernos met licos puede resultar en mediciones poco fiables UTILIZAR EL DETECTOR DE PERNOS Vea las figuras 3 y 4 p gina 9 NOTA La caracter stica de detecci n de pernos de...

Page 21: ...nte de esta unidad depende de las condiciones existentes en el rea por examinar Consulte las Sugerencias para la utilizaci n de la unidad antes mencionadas en esta secci n y las instrucciones a contin...

Page 22: ...NOTAS...

Page 23: ...s B Battery compartment compartiment de pile compartimiento de la bater a C Battery pile bater a D Raised rib paulement sur lev s costilla realzadas E Groove rainure ranura Fig 3 A 1 2 STUD SENSOR 12m...

Page 24: ...M RO DE MOD LE _________________________ NUM RO DE S RIE _________________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www r...

Reviews: