background image

EN

 WARRANTY - STATEMENT

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective 
parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original 
invoice drawn up by the retailer and given to the end user.

Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or 
maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories 
such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.

In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-
DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest 
Authorised Ryobi Service Centre.

This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

FR

 GARANTIE - CONDITIONS

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces 
défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date 
faisant foi sur l’original de la facture établie par le revendeur à l’utilisateur final.

Les détériorations provoquées par l’usure normale, par une utilisation ou un 
entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la 
présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, 
lames, embouts, sacs, etc.

En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez 
envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d’achat à votre fournisseur ou 
au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.

Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en 
cause par la présente garantie.

DE

 GARANTIE - BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler 
für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom 
Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung. 

Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder 
falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, sind 
von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien, 
Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw. 

Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in 
NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler 
oder Ihr nächstes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.

Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug 
auf fehlerhafte Produkte.

ES

 GARANTÍA - CONDICIONES

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las 
piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha 
que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.

Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste 
normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una 
sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, 
bolsas, etc.

En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el 
producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro 
de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.

Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son 
cuestionados por la presente garantía.

IT

 GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi 
difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata 
sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente finale.

Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una 
manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, 
è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli accessori 
come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.

In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto 
NON SMONTATO corredato della prova d’acquisto al fornitore o al più vicino Centro 
di Assistenza Autorizzato Ryobi.

I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente 
garanzia.

NL

 GARANTIEVOORWAARDEN

Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte onderdelen 
gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf de 
officiële datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de eindgebruiker 
uitgeschreven rekening.

Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of ongeoorloofd 
gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder deze garantie, 
evenmin als accu’s, lampen, bits, snijbladen, zakken enz.

In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht het NIET 
GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan 
het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.

Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte 
producten.

PT

 GARANTIA - CONDIÇÕES

Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças 
defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data que faz 
fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.

As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou uma 
manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluídas 
da presente garantia assim como os acessórios tais como baterias, lâmpadas, 
lâminas, ponteiras, sacos, etc.

No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar o 
produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao 
Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.

Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são prejudicados 
pela presente garantia.

DA

 GARANTI - REKLAMATIONSRET

Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele 
i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen udstedt af 
forhandleren til slutbrugeren.

Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt anvendelse, 
forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af denne reklamationsret, 
det samme gælder tilbehør som batterier, pærer, klinger, indsatser, poser osv.

I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres IKKE DEMONTERET 
med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede Ryobi serviceværksted.

De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke af 
denne reklamationsret.

Summary of Contents for ROS300

Page 1: ...IGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES EN FR DE ES ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES EN FR DE ES ROS300 ...

Page 2: ...si ...

Page 3: ...or destroy plastic Electric tools used on 9berglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the 9berglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this tool for extended work on these types of materials However if you do work with any of these m...

Page 4: ...al products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice ICONS IN THIS MANUAL Safety Unpacking Getting started Information Unplug Plug in Wear safety hand gloves ...

Page 5: ...c Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager fragiliser ou détruire le plastique Les outils électriques utilisés sur des matériaux en 9bre de verre des plaques de plâtre des panneaux de revêtement ou du plâtre ont tendance à s user plus rapidement et à présenter des défaillances prématurées car les poussières en provenance de ces matériaux sont très abrasifs pour les ...

Page 6: ...Portez une protection oculaire Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage ICÔNES DE CE MANUEL Sécurité Déballage Mise en Route Information Débranchez Branchez Portez des gants de sécurité ...

Page 7: ...rems7üssigkeit Benzin Produkten auf Petroleumbasis eindringende Öle usw in Kontakt kommen Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen die den Kunststoff beschädigen schwächen oder zerstören können Elektrische Geräte die zur Bearbeitung von Glasfasermaterial Gipsplatten und Verkleidungsplatten verwendet werden werden schneller abgenutzt und versagen möglicherweise vorzeitig weil die Späne und Sä...

Page 8: ...äte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheit Auspacken Erste Schritte Information Stecker ziehen Plugin Tragen Sie Sicherheitshandschuhe ...

Page 9: ...oductos químicos contienen sustancias que pueden deteriorar debilitar o destruir el plástico Las herramientas eléctricas utilizadas en material de 9bra de vidrio placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín resultantes de la 9bra de vidrio son muy abrasivos para los cojinetes las escobillas los int...

Page 10: ...s Utilice gafas de seguridad Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar ICONOS DE ESTE MANUAL Seguridad Desembalaje Encender el Dispositivo Información Desenchufar Enchufar Use guantes de seguridad para las manos ...

Page 11: ...50 1 2 ...

Page 12: ...51 1 2 1 6 3 4 ...

Page 13: ...52 2 1 3 3 4 ...

Page 14: ...53 ...

Page 15: ...rate Cadence orbitale Schwingzahl Órbitas Movimenti orbitali Toerental Polski eština Magyar Românª Latviski Lietuviškai Parametry techniczne Technické údaje produktu Termék m szaki adatai Speci9ca iile produsului Produkta speci9k cijas Gaminio technin s savyb s Napi cie Elektrické nap tí Feszültség Tensiune Spriegums tampa Pr dko bez obci enia Otá ky naprázdno Üresjárati fordulatszám Vitezª în gol...

Page 16: ... opm Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina ÉÉÊËÌÏÐ Türkçe Toote tehnilised andmed Speci9kacije proizvoda Speci9kacije izdelka Špeci9kácie produktu ÞÝþÌÒðÞÒÛ ÞÝ ûËÔÝ Ürün Özellikleri Pinge Napon Napetost Napätie ÐÙÊ Gerilim 230 V 240 V 50Hz Kiirus ilma koormuseta Brzina bez optere enja Hitrost brez obremenitve Rýchlos bez za aženia Ò ÔÊÔÒ ÙÔ Ï Ë Bota h z 7000 1300 min 1 Nimiandmed Omjer Ocenjene vred...

Page 17: ...yobi más cercano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all ute...

Page 18: ...kupu do waszego dostawcy lub do najbli szego Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie podwa a przys uguj cych Pa stwu uprawnie dotycz cych wadliwych produktów CS ZÁRUKA ZÁRU NÍ PODMÍNKY Na tento výrobek zna ky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 m síc akumulátory a nabíje ky 12 m síc od data uvedeného na faktu e nebo pokladním bloku který koncový uživatel obdržel v prodejn ...

Page 19: ... garancijom ne dovode u pitanje SL GARANCIJSKA IZJAVA Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdobje 24 ih mesecev od datuma ki je naveden na originalnem ra unu ki ga je prodajalec izdal kon nemu uporabniku Staranje ki ga povzro a obi ajna raba in obraba izdelka njegova nepooblaš ena ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje ali preobremenitev je ...

Page 20: ...para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un al...

Page 21: ... poziom drga mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y równie uwzgl dni czas wy czenia urz dzenia oraz czas w którym urz dzenie jest w czone jednak praca nie jest wykonywana Czasy te mog znacznie zmniejszy stopie nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykon...

Page 22: ... organizacija obrazaca za rad SL OPOZORILO Nivo emisij vibracij naveden v tem informacijskem listu je bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Page 23: ...ste produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos 2006 42 EC 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 4 EN62233 Nível de pressão acústica K 3dB A 88 6 dB A Nível de potência acústica K 3dB A 99 6 dB A Vibração ahv K 1 5 m s2 14 68 m s2 DA KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder ...

Page 24: ... Helirõhutase K 3dB A 88 6 dB A Helivõimsuse tase K 3dB A 99 6 dB A Vibratsioon ahv K 1 5 m s2 14 68 m s2 HR DEKLARACIJA O USKLA ENOSTI Odgovorno izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sljedeÊim normama ili normiranim dokumentima 2006 42 EC 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 4 EN62233 Razina akusti nog pritiska K 3dB A 88 6 dB A Razina ja ine zvuka K ...

Page 25: ...Nov 2011 Authorised to compile the technical file Carl A Jeffries Director of Ryobi Product Marketing Techtronic Industries UK Ltd Medina House Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1TB United Kingdom Machine RANDOM ORBITAL SANDER Type ROS300 Nov 2011 Trademarks The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited ...

Page 26: ......

Reviews: