
–
controllare eventuali danni riportati in
modo particolare dalle lame
–
sostituire o riparare le parti
danneggiate
–
controllare e serrare le parti
eventualmente allentate
■
Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti
nascosti. Terreni irregolari possono
provocare scivolate e cadute.
■
Assicurarsi sempre che il cavo di controllo
del motore non sia stato intrappolato,
schiacciato o danneggiato in alcun modo
durante il montaggio o quando si ripiega il
manico.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA
SICUREZZA DELLA BATTERIA
AVVERTENZE
Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni
o di danni al prodotto causati da corto
circuito, non immergere mai l‘utensile, la
batteria ricaricabile o il carica batterie in un
liquido e non lasciare mai penetrare alcun
liquido all‘interno dei dispositivi e delle
batterie. I
fl
uidi corrosivi o conduttori come
acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti
candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto
circuito.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
PROTEZIONE DA SOVRACCARICO E
SURRISCALDAMENTO
Il prodotto è dotato di un dispositivo
di protezione da sovraccarico In caso
di sovraccarico, il prodotto limita
automaticamente l'aumento di corrente e
rallenta la velocità di taglio
fi
no all'arresto
del prodotto. Se il dispositivo di protezione
da sovraccarico viene inserito il tasto on-
o
ff
(acceso-spento) dovrà essere rilasciato.
Premere il tasto on-o
ff
(acceso-spento) per
riavviare il prodotto.
Il gruppo batteria viene protetto da
sovraccarico. La batterie non funzioneranno
in temperature estreme. Toccare le batterie:
se sono troppo calde, lasciarle ra
ff
reddare
prima di riprendere l'utilizzo. Se l'utensile non
funziona, ricaricare la batteria.
NOTA:
Il LED indicatore del gruppo batterie
non funzionerà se il dispositivo di protezione
della batteria avrà bloccato l'alimentazione
dell'utensile. Rilasciare il pulsante di
accensione o rimuovere la batteria dal
prodotto; l'indicatore LED della batteria
riprenderà a funzionare normalmente.
MANIGLIA TELESCOPICA
Il prodotto è fornito di una maniglia telescopica
regolabile per quando si ripone o utilizza il
prodotto. La maniglia telescopica deve essere
completamente estesa quando si prepara il
prodotto per l'utilizzo.
NOTA:
Se la maniglia telescopica non è
completamente estesa e i due tasti di blocco
non sono nella posizione corretta, non sarà
possibile utilizzare il prodotto.
CONSIGLI GENERALI PER LE
OPERAZIONI DI DECESPUGLIATURA
Il tempo di funzionamento della batteria
dipende dalla condizione, lunghezza e densità
dell'erba.
Regolare l'altezza di taglio del decespugliatore
in modo da corrispondere alla condizione
attuale dell'erba da tagliare.
Condizioni
dell'erba
Regolazione altezza
consigliata
Copertura
(massima)
Primo
passaggio
Passaggi
successivi
Sottile /
Asciutta
4
3
→
2
620 m
2
*
Media / Densa
5
4
→
3
400 m
2
*
* Batteria: BPL3650D
■
Per prestazioni ottimali, tagliare sempre un
terzo o meno dell'altezza totale dell'erba.
■
Quando si taglia erba alta, ridurre la
propria velocità per permettere un taglio
più efficace e una raccolta migliore degli
scarti.
■
Non tagliare l'erba bagnata; rimarrà
incollata ai lati dell'utensile e preverrà
un'adeguata raccolta o l'adeguato scarico
dei ritagli dell'erba.
■
Erba nuova o spessa potrà aver bisogno
di essere tagliata a un'altezza di taglio più
alta.
■
Se si desidera raccogliere gli sfalci di
erba per smaltirli, rimuovere il tappo di
triturazione e inserire il sacchetto per
la raccolta erba assicurandosi che lo
35
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM36B46S
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 86: ...15 84...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...5 86...
Page 90: ...88...
Page 92: ...15 15 B EC 90...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...15 164...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...5 cm 166...
Page 170: ...168...
Page 172: ...15 15 A B EC EurAsian 170...
Page 173: ...15 171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 172...
Page 175: ...5 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...4 3 2 620 m2 5 4 3 400 m2 BPL3650D 174...
Page 177: ...B12 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 180: ...178...
Page 188: ...x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36X46S240 x 1 17 mm 186...
Page 189: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36X46S5 x 1 17 mm 187...
Page 190: ...RLM36B46S x 1 x 1 x 1 17 mm x 1 x 1 188...
Page 191: ...STOP GO 4 5 6 7 11 10 9 8 16 15 14 12 13 3 1 2 189...
Page 192: ...1 2 1 2 7a 190...
Page 193: ...3 4 1 2 7b 1 2 1 2 8 9 5 STOP GO B 1 A B A 2 2 10 1 2 4 3 5 6 191...
Page 194: ...192...
Page 195: ...3 2 4 5 1 STOP GO p 195 p 196 p 197 p 197 p 198 p 198 193...
Page 196: ...STOP GO p 201 p 199 p 202 p 203 194...
Page 197: ...STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 195 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 198: ...196 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 199: ...1 2 197 1 2 2 1 1 3 2 1 1 2 2...
Page 200: ...198 STOP GO 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1...
Page 201: ...199 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3...
Page 202: ...200 2 1 7 5 6...
Page 203: ...201...
Page 204: ...202 2 STOP GO 1 3 2 1...
Page 205: ...203 1 2 4 3 1 3 1 3 2 2 4...
Page 206: ...204 1 2 7 5 8 2 1 6 20200925v6...
Page 207: ......
Page 238: ......
Page 240: ...961015049 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...