
■
Ви
можете
зробити
регулювання
та
ремонт
,
описані
в
цьому
посібнику
користувача
.
Для
інших
ремонтних
робіт
,
зверніться
до
авторизованого
сервісного
агента
.
■
Замініть
зношені
або
пошкоджені
деталі
.
■
Регулярно
перевіряйте
травозбірник
на
наявність
зносу
або
пошкоджень
.
■
Після
кожного
використання
,
очистіть
виріб
м
'
якою
сухою
тканиною
.
Будь
-
яка
пошкоджена
деталь
,
має
бути
правильно
відремонтована
або
замінена
в
авторизованому
сервісному
центрі
.
■
Перевірте
всі
гайки
,
болти
і
гвинти
після
короткого
проміжка
часу
на
правильну
герметичність
,
щоб
забезпечити
продукт
у
безпечному
робочому
стані
.
■
Під
час
налаштування
інструмента
слідкуйте
,
щоб
пальці
не
потрапили
між
лезами
,
що
обертаються
,
та
нерухомими
частинами
інструмента
.
■
Коли
Ви
оглядаєте
леза
,
пам
'
ятайте
вони
можуть
продовжувати
рухатись
за
інерцією
навіть
після
вимкнення
інструмента
.
■
Лезо
виробу
гостре
.
будьте
вкрай
обережні
та
здійснюте
зборку
,
заміну
запчастин
,
чищення
чи
перевірку
затягування
болтів
у
захисних
рукавицях
.
■
Замініть
зношені
або
пошкоджені
компоненти
,
для
збереження
балансу
.
■
Болти
леза
мають
бути
затягнуті
належним
чином
.
Дивиться
рекомендації
виробника
щодо
крутного
моменту
болта
леза
,
який
може
бути
знайдений
в
таблиці
специфікацій
пристрою
у
цьому
керуванні
з
технічного
обслуговування
.
УСУНЕННЯ
БЛОКУВАННЯ
■
Зупиніть
двигун
,
демонтуйте
рукоятку
та
акумулятор
.
Переконайтеся
,
що
всі
рухомі
частини
зупинилися
.
■
Завжди
носіть
важкі
захисні
рукавички
при
перевірці
і
очищенні
засмічення
.
■
Леза
дуже
гострі
.
Закупорення
може
бути
гострим
предметом
.
■
Демонтуйте
збирач
трави
,
перевірте
та
видаліть
забруднення
.
■
Перевірте
жолоб
викидання
трави
на
закупорення
та
обережно
очистіть
.
■
Переверніть
пристрій
на
бік
,
перевірте
днище
пристрою
та
зону
навколо
леза
.
При
наявності
закупорення
,
обережно
видаліть
його
.
Пам
'
ятайте
лезо
може
рухатись
під
час
очищення
.
НЕПЕРЕДБАЧЕНІ
РИЗИКИ
Навіть
за
належного
використання
інструмента
неможливо
повністю
нейтралізувати
певні
фактори
залишкового
ризику
.
Наступні
небезпеки
можуть
виникати
при
використанні
продукту
та
оператору
слід
звернути
особливу
увагу
,
щоб
уникнути
наступного
:
■
Травми
спричинені
вібрацією
.
●
Завжди
використовуйте
для
роботи
правильний
інструмент
.
Використовуйте
призначені
ручки
і
обмежіть
час
роботи
і
вплив
.
■
Травми
,
викликані
шумом
●
Підвищений
рівень
шуму
може
спричинити
пошкодження
слуху
.
Надягайте
захист
для
органів
слуху
та
лімітуйте
вплив
.
■
травми
від
контакту
з
лезами
■
Травмування
відлітаючими
частками
ЗНИЖЕННЯ
РИЗИКУ
Відомі
випадки
,
коли
вібрація
від
ручних
інструментів
сприяє
появі
так
званого
синдрому
Рейно
.
Симптоми
схожі
на
ті
,
що
з
'
являються
під
впливом
холоду
,
включаючи
поколювання
,
оніміння
та
збліднення
пальців
.
Вважається
,
що
спадкові
чинники
,
вплив
холоду
і
сирості
,
харчування
,
куріння
і
деякі
звички
роботи
сприяють
розвитку
цих
симптомів
.
Можна
прийняти
деякі
заходи
,
які
можуть
бути
прийняті
оператором
,
щоб
зменшити
вплив
вібрації
:
■
Підтримувати
температуру
тіла
в
холодну
погоду
.
При
використанні
інструменту
надягайте
рукавички
,
щоб
тримати
руки
та
зап
'
ястки
у
теплі
.
Згідно
з
дослідженнями
,
основний
внесок
в
розвиток
синдрому
Рейно
,
є
холодна
погода
.
■
Вправа
для
активації
кровообігу
після
кожного
запуску
.
■
Регулярно
йдуть
на
перерву
.
Лімітуйте
кількість
роботи
на
день
.
176
|
українська
мова
Summary of Contents for RLM36B46S
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 86: ...15 84...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...5 86...
Page 90: ...88...
Page 92: ...15 15 B EC 90...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...15 164...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...5 cm 166...
Page 170: ...168...
Page 172: ...15 15 A B EC EurAsian 170...
Page 173: ...15 171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 172...
Page 175: ...5 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...4 3 2 620 m2 5 4 3 400 m2 BPL3650D 174...
Page 177: ...B12 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 180: ...178...
Page 188: ...x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36X46S240 x 1 17 mm 186...
Page 189: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36X46S5 x 1 17 mm 187...
Page 190: ...RLM36B46S x 1 x 1 x 1 17 mm x 1 x 1 188...
Page 191: ...STOP GO 4 5 6 7 11 10 9 8 16 15 14 12 13 3 1 2 189...
Page 192: ...1 2 1 2 7a 190...
Page 193: ...3 4 1 2 7b 1 2 1 2 8 9 5 STOP GO B 1 A B A 2 2 10 1 2 4 3 5 6 191...
Page 194: ...192...
Page 195: ...3 2 4 5 1 STOP GO p 195 p 196 p 197 p 197 p 198 p 198 193...
Page 196: ...STOP GO p 201 p 199 p 202 p 203 194...
Page 197: ...STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 195 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 198: ...196 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 199: ...1 2 197 1 2 2 1 1 3 2 1 1 2 2...
Page 200: ...198 STOP GO 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1...
Page 201: ...199 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3...
Page 202: ...200 2 1 7 5 6...
Page 203: ...201...
Page 204: ...202 2 STOP GO 1 3 2 1...
Page 205: ...203 1 2 4 3 1 3 1 3 2 2 4...
Page 206: ...204 1 2 7 5 8 2 1 6 20200925v6...
Page 207: ......
Page 238: ......
Page 240: ...961015049 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...