
■
Objekte, die vom Rasenmäher-
Schneidmesser geschleudert werden,
können schwere Personenschäden
verursachen. Untersuchen Sie den Bereich,
in dem die Maschine verwendet werden
soll, gründlich und entfernen Sie alle Steine,
Stöcke, Metall, Draht, Knochen, Spielzeug
oder andere fremde Objekte. Vergessen
Sie nicht, Schnur oder Draht kann sich in
dem Schneidwerkzeug verfangen.
■
Mähen Sie immer im Tageslicht oder bei
guter künstlicher Beleuchtung.
■
Betreiben Sie die Maschine nicht in
einer explosiven Atmosphäre, wie in der
Umgebung von brennbaren Flüssigkeiten,
Gasen oder Staub. Das Produkt erzeugt
Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
■
Betreiben Sie die Maschine nicht in nassem
Gras oder im Regen.
■
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die
Gefahr von Blitzschlag besteht.
■
Vergessen Sie nie, dass der Benutzer
verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren
die an Eigentum Fremder oder an anderen
Personen entstehen könnte.
■
Es können schwere Unfälle entstehen,
wenn der Benutzer die Anwesenheit von
Kindern nicht beachtet. Kinder fühlen sich
oft von der Maschine und der Aktivität
angezogen. Nehmen Sie nicht an, dass
Kinder sich dort aufhalten werden, wo Sie
sie zuletzt gesehen haben.
■
Halten Sie die Kinder von der
Mähumgebung entfernt und unter Aufsicht
eines Erwachsenen, der nicht der Bediener
ist; seien Sie wachsam und schalten
Sie das Produkt aus, wenn ein Kind die
Umgebung betritt
■
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich
blinden Ecken, Sträuchern, Bäumen oder
anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht
beeinträchtigen könnten.
VERWENDUNG UND BEHANDLUNG
DES AKKUWERKZEUGES
■
Lesen, verstehen und befolgen Sie immer
die mit Ihrem Akku und Ladegerät gelieferten
Sicherheitsanweisungen. Nichtbefolgung
kann zu Stromschlag, Feuer oder anderen
gefährlichen Situationen führen. Halten Sie
alle Anweisungen zum späteren Nachlesen
an einem sicheren Ort beisammen.
■
Akkubetriebene Produkte müssen nicht an
eine Steckdose angeschlossen werden;
sie sind daher jederzeit betriebsbereit.
Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel
immer, wenn Sie Ihr Produkt nicht
benutzen.
■
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Einstellungen vornehmen, Reinigen oder
Material von dem Gerät entfernen.
■
Stellen Sie sicher, dass der
Sicherheitsschlüssel entfernt ist, bevor Sie
den Akku einlegen.
■
Ein Akku darf nur mit dem vom Hersteller
vorgeschriebenen Ladegerät aufgeladen
werden. Die Benutzung eines Ladegerätes
mit einem inkompatiblen Akku kann ein
Feuerrisiko verursachen. Verwenden
Sie den Akku ausschließlich mit dem
angegebenen Ladegerät.
■
Verwenden Sie nur den speziell für dieses
Gerät vorgesehenen Akku. Die Verwendung
anderer Akkus kann zu Feuergefahr,
Stromschlägen oder Verletzungen führen.
■
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrückung
der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten
kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge
haben.
■
Halten Sie batteriebetriebene Produkte
bzw. deren Akkus von Feuer und Hitze
fern. Das erhöht das Explosions- und
Verletzungsrisiko.
■
Öffnen oder beschädigen Sie den Akku
nicht. Freigesetztes Elektrolyt ist ätzend
und kann zu einer Schädigung von Augen
oder Haut führen. Es kann bei Verschlucken
toxisch wirken.
■
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit
und Wasser. Laden Sie das akkubetriebene
Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten
auf. Durch Befolgung dieser Anweisung
wird das Risiko von elektrischen Schlägen
verringert.
■
Im Fall einer Beschädigung oder nicht
ordnungsgemäßen Verwendung des
Akkus, können Dämpfe austreten. Sorgen
Sie für frische Luft und suchen Sie bei
Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe
können zu einer Reizung des Atemsystems
führen.
17
Deutsch |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM36B46S
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 86: ...15 84...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...5 86...
Page 90: ...88...
Page 92: ...15 15 B EC 90...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 166: ...15 164...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...5 cm 166...
Page 170: ...168...
Page 172: ...15 15 A B EC EurAsian 170...
Page 173: ...15 171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 174: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 172...
Page 175: ...5 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...4 3 2 620 m2 5 4 3 400 m2 BPL3650D 174...
Page 177: ...B12 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...176...
Page 180: ...178...
Page 188: ...x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36X46S240 x 1 17 mm 186...
Page 189: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36X46S5 x 1 17 mm 187...
Page 190: ...RLM36B46S x 1 x 1 x 1 17 mm x 1 x 1 188...
Page 191: ...STOP GO 4 5 6 7 11 10 9 8 16 15 14 12 13 3 1 2 189...
Page 192: ...1 2 1 2 7a 190...
Page 193: ...3 4 1 2 7b 1 2 1 2 8 9 5 STOP GO B 1 A B A 2 2 10 1 2 4 3 5 6 191...
Page 194: ...192...
Page 195: ...3 2 4 5 1 STOP GO p 195 p 196 p 197 p 197 p 198 p 198 193...
Page 196: ...STOP GO p 201 p 199 p 202 p 203 194...
Page 197: ...STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 195 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 198: ...196 STOP GO B 1 A 2 2 A B A B 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 199: ...1 2 197 1 2 2 1 1 3 2 1 1 2 2...
Page 200: ...198 STOP GO 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1...
Page 201: ...199 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3...
Page 202: ...200 2 1 7 5 6...
Page 203: ...201...
Page 204: ...202 2 STOP GO 1 3 2 1...
Page 205: ...203 1 2 4 3 1 3 1 3 2 2 4...
Page 206: ...204 1 2 7 5 8 2 1 6 20200925v6...
Page 207: ......
Page 238: ......
Page 240: ...961015049 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...