
■
Lorsque vous tondez de l’herbe haute,
réduisez votre vitesse de progression
pour permettre une meilleure coupe et une
éjection plus efficace de l’herbe.
■
Ne coupez pas de l’herbe humide ; elle
se collerait au-dessous du carter et
empêcherait le bon ramassage ou la bonne
éjection des brins d’herbe.
■
L'herbe épaisse ou les nouvelles pousses
peuvent nécessiter une hauteur de coupe
plus importante.
■
Si vous souhaitez ramasser l’herbe coupée
pour la jeter, retirez le conduit de paillage
et mettez en place le bac de ramassage
en vous assurant que le volet supérieur
est bien fermé. Videz le bac régulièrement,
sinon la goulotte d’éjection subira un
bourrage d’herbe coupée.
■
Si vous effectuez une coupe légère et
désirez que l’herbe coupée reste sur la
pelouse, mettez en place le conduit de
paillage et fermez le volet supérieur de
façon à obturer l’ouverture la goulotte
d’éjection. Il n’est pas nécessaire de mettre
en place le bac de ramassage dans ce cas.
■
La tondeuse est conçue pour fonctionner
et couper dans les meilleures conditions
lorsqu'elle se dirige vers l'avant.
■
Une plus grande hauteur de coupe
augmente l'autonomie de la batterie.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
Arrêtez le produit, retirez la clé d’isolation
et la batterie. Assurez-vous que tous
les éléments en mouvement se sont
bien arrêtés: Laissez le produit refroidir
suffisamment avant de le ranger ou de le
transporter.
■
Débarrassez l’appareil de tous les corps
étrangers. Rangez-le dans un endroit frais,
sec et correctement ventilé, hors de portée
des enfants. Ne le rangez pas à proximité
d’agents corrosifs tels que des produits
chimiques de jardinage ou des sels de
dégel. Ne le rangez pas à l’extérieur.
■
Pour le transport dans un véhicule, retirez
la clé d’isolation et fixez le produit pour
empêcher tout mouvement ou chute
du produit pour éviter les blessures, les
dégradations du produit ou la perte de
carburant.
AVERTISSEMENT
Soyez particulièrement prudent lorsque
vous inclinez ou soulevez la machine pour
l’entretenir, la nettoyer, la ranger ou la
transporter. La lame est coupante. Gardez
toutes les parties du corps éloignées de la
lame lorsque celle-ci est à découvert.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N'utilisez que des pièces détachées et
accessoires d'origine constructeur. Le non-
respect de cette précaution peut entraîner
de mauvaises performances, des blessures,
et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les opérations d'entretien demandent un
soin et des connaissances extrêmes et ne
doivent être effectuées que par un technicien
de service quali
fi
é. Pour l'entretien et les
réparations, apportez le produit à un service
après-vente agréé. N’utilisez que des
pièces détachées identiques pour effectuer
les réparations.
■
Arrêtez le produit, retirez la clé d’isolatin
et la batterie. Assurez-vous que toutes
les pièces mobiles se sont arrêtées
entièrement avant toute tâche de nettoyage
ou de maintenance.
■
Vous n'êtes autorisé à effectuer que les
réglages et réparations décrits dans ce
manuel. Pour toute autre réparation,
contactez un service après-vente agréé.
■
Pour des raisons de sécurité, remplacez
toute pièce usée ou endommagée.
■
Vérifiez régulièrement que le bac de
ramassage n’est ni usé ni endommagé.
■
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon
propre et sec pour nettoyer le produit.
Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que le produit
soit toujours en bon état de fonctionnement.
■
Lors du réglage de la machine, prenez
garde de ne pas vous coincer les doigts
12
| Français
Summary of Contents for RLM36B41H
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 190 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 90...
Page 94: ...92...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...15 166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...5 cm 168...
Page 172: ...170...
Page 174: ...15 A B EC EurAsian 94 94 dB 172...
Page 175: ...15 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 174...
Page 177: ...5 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 179: ...B12 177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...190 1 2 178...
Page 182: ...180...
Page 190: ...x 1 x 1 x 1 RLM36X41H40 RLM36X41H50 x 1 x 1 x 1 x 1 17 mm 188...
Page 191: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RLM36B41H 17 mm 189...
Page 192: ...STOP GO 9 10 11 12 1 2 3 4 5 7 6 8 13 14 15 16 190...
Page 193: ...1 2 3 4 191...
Page 194: ...1 2 7b 5 192...
Page 195: ...1 5 2 4 3 6 1 2 7a 1 2 1 2 8 9 1 2 A B A B 10 A B 193 193...
Page 196: ...194...
Page 197: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 197 p 198 p 199 p 199 p 200 p 200 195...
Page 198: ...STOP GO p 203 p 201 p 204 p 205 196...
Page 199: ...197 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2...
Page 200: ...198 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2...
Page 201: ...199 1 2 1 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1...
Page 202: ...200 STOP GO 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5...
Page 203: ...201 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3...
Page 204: ...202 2 1 5 6 7...
Page 205: ...203...
Page 206: ...204 STOP GO 1 3 2 1 2...
Page 207: ...205 1 2 4 3 1 1 3 2 2 3 4...
Page 208: ...20170123v2 206 1 2 7 8 2 1 6 5...
Page 209: ...207...
Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478071 02...