
Português
20
segurança preventivas reduzem o risco de arranque
DFLGHQWDOGDIHUUDPHQWDHOpFWULFD
Ŷ
Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance
das crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com
estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de
XWLOL]DGRUHVLQH[SHULHQWHV
Ŷ
Realize a manutenção das ferramentas
eléctricas. Verifique se existe desalinhamento
ou emperramento das peças móveis, ruptura das
peças e qualquer outra condição que possa ter
afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica.
Se danificado, mande a ferramenta eléctrica ser
reparada antes de a utilizar.
Muitos acidentes são
causados por ferramentas eléctricas com fracas
PDQXWHQo}HV
Ŷ
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
É menos provável que as ferramentas de corte com
uma correcta manutenção e com pontas de corte
DILDGDVILTXHPSUHVDVHVmRPDLVIiFHLVGHFRQWURODU
Ŷ
Utilize a ferramenta, acessórios, peças eléctricas,
etc., de acordo com estas instruções, tendo em
conta as condições de trabalho e o trabalho que
se vai realizar.
O uso da ferramenta eléctrica para as
operações diferentes daquelas a que se destina podem
FDXVDUXPDVLWXDomRSHULJRVD
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA
Ŷ
Recarregue apenas com o carregador especificado
pelo fabricante.
8P FDUUHJDGRU TXH VHMD DGHTXDGR
para um tipo de bateria pode causar risco de incêndio,
TXDQGRXWLOL]DGRFRPRXWUDEDWHULD
Ŷ
Use ferramentas eléctricas somente com baterias
especificamente concebidas.
O uso de qualquer
outro tipo de bateria pode causar risco de lesões e
LQFrQGLR
Ŷ
Quando a bateria não estiver a ser utilizada,
mantenha-a afastada de outros objectos metálicos
como clipes de papel, moedas, chaves, pregos,
parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos
que podem fazer a ligação de um terminal para
outro.
/LJDURVWHUPLQDLVGDEDWHULDHPFRQMXQWRSRGH
FDXVDUTXHLPDGXUDVRXXPLQFrQGLR
Ŷ
Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode
ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o
contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água
abundante. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, procure adicionalmente assistência médica.
2OtTXLGRHMHFWDGRGDEDWHULDSRGHFDXVDULUULWDomRRX
TXHLPDGXUDV
MANUTENÇÃO
Ŷ
A manutenção da sua ferramenta eléctrica
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada
para reparações, utilizando apenas peças de
substituição idênticas.
,VWR DVVHJXUDUi TXH D
VHJXUDQoDGDIHUUDPHQWDHOpFWULFDpPDQWLGD
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
ADVERTÊNCIA
Este aparelho não foi feito para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento, a não ser que passem a ter supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma
SHVVRD UHVSRQViYHO SHOD VXD VHJXUDQoD $V FULDQoDV
devem ser supervisionadas de modo a evitar que
EULQTXHPFRPRDSDUHOKR
Ŷ
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da
lâmina de corte. Não remova o material de corte ou
segure o material a ser cortado quando as lâminas
se encontram em movimento. Certifique-se que
o interruptor está desligado ao libertar material
encravado.
Um momento de desatenção enquanto
opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em
IHULPHQWRVJUDYHV
Ŷ
Transporte o aparador de pontas pela pega com a
lâmina de corte parada. Ao transportar ou guardar
o aparador de pontas, instale sempre a cobertura
do dispositivo de corte.
O manuseamento adequado
do aparador de pontas reduzirá as possíveis lesões
SHVVRDLVFDXVDGDVSHODVOkPLQDVGHFRUWH
Ŷ
Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas
superfícies de pega isoladas.
A lâmina de corte em
contacto com cabos “com electricidade” pode expor as
partes metálicas da ferramenta "ligada" e poderia dar
XPDGHVFDUJDHOpFWULFDDRRSHUDGRU
Ŷ
Mantenha o cabo afastado da área de corte.
Durante
a operação, o cabo pode ficar escondido em arbustos e
SRGHVHUDFLGHQWDOPHQWHFRUWDGRSHODVOkPLQDV
Ŷ
Inspeccione cuidadosamente a área onde o
cortador vai ser utilizado e retire todas as rochas,
paus, metais, fios, ossos, brinquedos ou outros
objectos estranhos.
Ŷ
Se um dispositivo de corrente residual for
requerido, utilize um RCD com corrente de desligar
de 30mA ou inferior.
Ŷ
Não use o aparador sem o manípulo frontal no
lugar.
Mantenha ambas as mãos nas pegas quando
HVWLYHUDXWLOL]DUDPiTXLQD
Ŷ
Se o cabo de alimentação ou o cabo de extensão
se danificarem durante o uso, desligar o cabo
imediatamente do fornecimento eléctrico. Devolva
ao centro de serviço autorizado para a reparação
ou substituição.
Ŷ
Nunca corte nem pode em zonas onde não possa
com clareza o comprimento completa das lâminas.
A inobservância desta indicação pode provocar lesões
pessoais no operador e espectadores, bem como
GDQLILFDUDXQLGDGH
Summary of Contents for RHT36C55
Page 36: ...34...
Page 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG...
Page 38: ...36 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH 50 15m 94 267 5...
Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 5 5 0 2...
Page 70: ...68 0 5...
Page 72: ...70 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 73: ...71 1 2 1 2 3 3...
Page 74: ...72 p 73 p 75 p 74 p 73...
Page 75: ...73 2 3 1...
Page 76: ...74 1 2 2 1...
Page 77: ...75 1 2 2 1 3 4 20121115v1...
Page 95: ......
Page 96: ......