33
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Não opere este produto se estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos.
■
Mantenha-se bem apoiado e equilibrado. Não se
aproxime em demasia. Ao esticar-se para chegar
a algo, pode perder o equilíbrio ou ser exposto a
superfícies quentes.
■
Antes de arrancar a máquina, assegure-se de que as
lâminas de corte não entram em contacto com nenhum
objeto.
■
Quando manipular um corta-sebes, segure-o
firmemente com ambas mãos através das suas asas
e assegure-se de que a posição de funcionamento é
segura. O fabricante não recomenda o uso de degraus
ou escadas. É preciso cortar a partir de una posição
mais alta, utilize uma ferramenta de alcance extensível.
■
As lâminas são afiadas. Ao segurar o conjunto
da lâmina, use luvas protetoras reforçadas anti-
deslizantes. Não coloque as suas mãos ou dedos entre
as lâminas nem em nenhuma posição onde possam
ficar atracados ou ser cortados. Nunca toque na lâmina
nem efetue manutenção no aparelho sem primeiro
retirar a bateria.
■
Desligue e retire a bateria antes de:
●
ajustamento da posição de trabalho do dispositivo
de corte
●
limpeza e desobstrução de bloqueio
●
deixar o produto sem vigilância
●
verificar, fazer a manutenção ou funcionar com o
produto
■
Não force o cortador de sebes introduzindo-o em
arbustos muito pesados. Isto pode fazer com que
as lâminas prendam e abrandem. Se as lâminas
abrandarem, reduza o ritmo.
■
Não tente cortar caules ou galhos com espessura
superior a 26 mm ou daqueles que são claramente
demasiado grandes para passarem pela lâmina de
corte. Use uma serra manual não motorizada ou uma
serra de desbaste para aparar os caules maiores.
■
O uso da protecção auditiva reduz a sua capacidade
de ouvir avisos (gritos ou alarmes). O operador deve
prestar atenção extra àquilo que está a acontecer na
área de trabalho.
■
O seu corta-sebes dispõe de duas velocidades de
corte:
●
Ajuste 1 (alta velocidade) - Utilize este ajuste como
o modo de funcionamento principal do seu corta-
sebes. No ajuste de alta velocidade, a lâmina corta
à máxima velocidade, o que permite podar de
forma rápida e precisa. Esta velocidade é a mais
adequada para a manutenção habitual das sebes.
●
Ajuste 2 (binário alto) - Utilize este ajuste para cortar
sebes grossas ou densas. O ajuste de binário alto
oferece mais potência de corte para cortar ramos
maiores. Não se recomenda este ajuste para a
poda diária.
Utilize o interruptor de velocidade para ajustar o corte à
velocidade desejada.
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho cair, sofrer um impacto forte ou começar
a vibrar de maneira anormal, pare-o imediatamente e
verifique se está danificado ou identifique o motivo
da vibração. Qualquer dano deve ser devidamente
reparado ou substituído por um centro de assistência
autorizado.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS
BATERIAS
AVISO
Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
dani
fi
cação do produto causado por um curto-circuito,
não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem
nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos
ou condutivos como água salgada, determinadas
substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
■
Pare o produto, retire a bateria e deixe que ambos
arrefeçam antes de guardar ou de transportar.
■
Limpe todos os materiais estranhos do produto.
Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a
que as crianças não consigam aceder. Por motivos
de segurança extra, armazene a bateria num local
diferente do produto. Mantenha-o afastado de
substâncias corrosivas, tais como produtos químicos
utilizados em jardinagem e sais de descongelação.
Não armazenar ao ar livre.
■
Cubra a lâmina com a devida protecção antes de a
guardar, ou durante o transporte da mesma.
■
Para transportar, prenda o aparelho de modo a evitar
que este se mova ou caia, para evitar lesões ou danos
no produto.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte as baterias em conformidade com as
disposições e regulamentos locais e nacionais.
Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rótulos
ao transportar baterias por um terceiro. Certi
fi
que-se de
que nenhuma bateria pode entrar em contato com outras
baterias ou materiais condutores durante o transporte
protegendo os conectores expostos com tampas ou
fi
ta
isoladora e não condutora. Não transporte baterias que
estejam rachadas ou com fugas. Con
fi
rme com a empresa
de envio para mais conselhos.
Summary of Contents for RHT36B60R
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 28 1 2...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 116: ...114 M...
Page 117: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 28 1 2...
Page 118: ...116...
Page 120: ...118...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 122: ...120 15...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 26 1 2...
Page 124: ...122...
Page 132: ...130 10 11 12 13 3 5 6 7 8 9 1 2 4...
Page 133: ...131 1 2 2 1 1 3 2 4...
Page 134: ...132 p 133 p 135 p 133 p 134 p 136...
Page 135: ...133 2 1 1 2 1 2...
Page 136: ...134 2 1 90 90 45 45 3 1 2 1 2 3...
Page 137: ...135 2 1 1 2 3 4...
Page 138: ...136 20181022v3 2 1 1 2 3 4...
Page 139: ......
Page 170: ......
Page 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960737032 04 20181022v3...