English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Product speci
fi
cations
Caractéristiques produit Produkt-Spezi
fi
kationen Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Petrol hedge trimmer
Taille-haie à essence
Benzinbetriebene
Heckenschere
Cortasetos de gasolina
Tosasiepi a benzina
Model
Modèle
Modellnummer
Modelo
Modello
Engine displacement
Cylindrée du moteur
Motorhubraum
Volumen del motor
Cilindrata motore
Max Engine Performance
(in accordance with ISO
8893)
Puissance maximale du
moteur (selon ISO 8893)
Maximale Motorleistung
(nach ISO 8893)
Potencia máxima del
motor (conforme com
ISO 8893)
Prestazioni massime
motore (in accordo con le
norme ISO 8893)
Fuel Consumption (in
accordance with ISO
8893) at Max Engine
Performance
Consommation de
carburant (selon ISO
8893) à puissance
maximum
Kraftstoffverbrauch(nach
ISO 8893) bei maximaler
Motorleistung
Consumo de combustible
(de acuerdo con la norma
ISO 8893) al alcanzar
la potencia máxima del
motor
Consumo di carburante
(secondo quanto indicato
dalla norma ISO 8893)
quando il motore è al
massimo
Speci
fi
c Fuel
Consumption (in
accordance with ISO
8893) at Max Engine
Performance
Consommation de
carburant spéci
fi
que
(selon ISO 8893) à
puissance maximum
Spezi
fi
scher
Kraftstoffverbrauch (nach
ISO 8893) bei maximaler
Motorleistung
Consumo de combustible
especí
fi
co (de acuerdo
con la norma ISO 8893)
al alcanzar la potencia
máxima del motor
Consumo di carburante
speci
fi
co (secondo
quanto
indicato dalle norme ISO
8893) alla prestazione
massima del motore
Fuel tank capacity
Capacité du réservoir de
carburant
Kraftstofftank –
Fassungsvermögen
Capacidad del depósito
de combustible
Capienza serbatoio del
carburante
Blade type:
Dual-reciprocating
Type de lame:
Double action/
alternative
Klingentyp:
Doppelte Auf- und
Abbegewegung
Tipo de hoja:
Alternancia doble
Tipo di lame:
Doppie a moto
alternativo
Cutting length
Longueur de coupe
Schnittlänge
Longitud de corte
Lunghezza di taglio
Maximum cutting
capacity
Capacité maximale de
coupe
Maximale Schnittleistung
Capacidad máxima
de corte
Capacità massima di
taglio
Weight (without fuel)
Poids (sans carburant)
Gewicht (ohne
Treibstoff)
Peso (sin combustible)
Peso (senza carburante)
Engine speed (rotational
frequency at idle)
Régime moteur (vitesse
de
rotation) au ralenti
Motorgeschwindigkeit
(Umdrehungen) bei
Leerlauf
Velocidad del motor
(frecuencia rotacional)
a ralentí
Velocità del motore
(frequenza rotazionale)
al minimo
Vibration Level (in
accordance with
Annex C of EN ISO
10517:2009+A1:2013)
Niveau de vibration
(selon
l’Annexe C de EN ISO
10517:2009+A1:2013)
Vibrationsgrad (gemäß
Anhang C von EN ISO
10517:2009+A1:2013)
Nivel de vibración
(de acuerdo con el
Anexo C de EN ISO
10517:2009+A1:2013)
Livello vibrazioni
(secondo quanto
disposto dall’Allegato C
della Direttiva EN ISO
10517:2009+A1:2013))
Front handle
Poignée avant
Vorderer Haltegriff
Mango delantero
Manico anteriore
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Equivalent
équivalent
Entspricht equivalente
Equivalente
Rear handle
Poignée arrière
Hinterer Haltegriff
Mango trasero
Manico posteriore
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Equivalent
équivalent
Entspricht equivalente
Equivalente
Uncertainty of vibration
measurement
Incertitude de la mesure
des vibrations
Unsicherheit der
Vibrationsmessung
Incertidumbre en la
medición de vibración
Incertezza misura
vibrazioni
Summary of Contents for RHT25X55R
Page 86: ...84 28 15...
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 O...
Page 88: ...86 28 1...
Page 92: ...90 1 20 3 50 6 100 300 1 1 1...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 170: ...168 This product is noisy when operating O P FF...
Page 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Page 172: ...170 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 174: ...172 1 I 2 10 7 3 4 4 5 6 6 7 10 8 1 I 2 10 7 3 4 6 5 O...
Page 176: ...174 3...
Page 177: ...175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 15 Ryobi 9...
Page 178: ...176 O...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Page 180: ...178 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16...
Page 182: ...180 3 4 6 5 I O O...
Page 184: ...182 3 2...
Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 193: ...191 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16...
Page 194: ...192 50 1 50 1 2 1 2 10 x4 x4 9...
Page 195: ...193 3 1 2 4 3 4 1 s 1 2 12 13 10 10 5 7 1 2 8 6 14 x6 1 3 2 11...
Page 196: ...194...
Page 197: ...195 p 196 p 201 p 203 p 198 p 200 p 205...
Page 198: ...196 1 3 2 10 10 4 2 1 3...
Page 199: ...197 1 2 5...
Page 200: ...198 1 2 3 1 2...
Page 201: ...199 2 1 3 4 1 3 2 5 90 90 45 45...
Page 202: ...200 1 2 3 4...
Page 203: ...201 1 2 4 3 1 2...
Page 204: ...202 2 1 6 7 8 2 1 5...
Page 205: ...203 2 1 4 3 1 2...
Page 206: ...204 2 1 5 6...
Page 207: ...205 3 1 2 4 3 2 1...
Page 208: ...206 4 20171205v1...
Page 209: ......
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...960639039 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...