background image

19

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

 

Munissez-vous de deux des longueurs de fil de coupe 

prédécoupées ou coupez-en deux longueurs de 25.4 

cm de long.

 

Insérez les fils de coupe dans les fentes de 

chargement situées sur les côtés de la tête de coupe. 

Le fil de coupe doit être poussé à l'intérieur jusqu'à ce 

qu'il en dépasse environ 2 cm des trous du dessus de 

la tête de coupe.

 

Retirez le vieux fil de coupe en le tirant à travers les 

trous situés sur le dessus de la tête de coupe.

 AVERTISSEMENT

Ne retirez pas de vis et ne démontez pas la tête de 

coupe à fil. En cas d'ouverture de la tête, des ressorts 

comprimés pourraient se voir projetés vers l'opérateur 

et engendrer des blessures.

MISE EN PLACE DE LA RÉSERVE DE FIL DE COUPE

Voir figure 6.

La réserve de fil de coupe s'emboîte sur le guidon du côté 

opposé au câble des gaz et permet d'avoir avec soi des 

longueurs prédécoupées de fil de coupe.

REMARQUE: 

Ne mettez pas la réserve en place là où 

elle serait susceptible de gêner le fonctionnement du 

câble des gaz ou recouvrir un symbole ou une étiquette 

d'avertissement.

Pour mettre en place du fil de coupe, retirez le couvercle 

supérieur, insérez le fil dans le support, puis remettez le 

couvercle en place. Pour prélever du fil de coupe afin de 

l'utiliser, tirez-le à partir de l'ouverture située à l'avant de 

la réserve.

UTILISATION

CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Manipulation du carburant en toute sécurité

 

Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous 

manipulez du carburant. Il s'agit d'une substance très 

inflammable.

 

Procédez toujours au remplissage à l'extérieur. Ne 

inhalez pas les vapeurs de carburant.

 

Ne laissez ni essence ni lubrifiant entrer en contact 

avec votre peau.

 

Gardez l'essence et l'huile à l'écart de vos yeux. Si de 

l'essence ou de l'huile venait à entrer en contact avec 

vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S’ils 

restent irrités, consultez immédiatement un médecin.

 

Nettoyez immédiatement toute essence renversée.

Mélange du carburant

 

■ Votre  outil  fonctionne  avec  un  moteur  à  2  temps 

nécessitant un mélange d'essence et d'huile 2 temps. 

Mélangez  de  l'essence  sans  plomb  et  de  l'huile  2 

temps dans un récipient propre homologué pour 

contenir de l'essence.

 

Utilisez de l’essence sans plomb destinée aux 

automobiles avec un indice d’octane de 91 ([R+M]/2) 

ou plus.

 

■ N'utilisez pas les mélanges essence / huile préparés 

dans les stations services.

 

■ Utilisez  une  huile  de  synthèse  2  temps  uniquement. 

N’utilisez pas d’huile pour voiture ou d’huile pour 

moteurs hors-bord.

 

■ Mélangez  2%  d'huile  de  synthèse  pour  moteur 

2-temps dans l'essence. Soit un rapport de 50 :1.

 

Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage.

 

Mélangez du carburant en petites quantités. 

Ne préparez pas plus de l'équivalent d'un mois 

d'utilisation. Nous vous recommandons d'utiliser une 

huile de synthèse 2 temps contenant un stabilisateur 

de carburant.

1 Litre

+

20 ML

=

50:1 (2%)

2 Litres

+

40 ML

=

50:1 (2%)

3 Litres

+

60 ML

=

50:1 (2%)

4 Litres

+

80 ML

=

50:1 (2%)

5 Litres

+

100 ML

=

50:1 (2%)

Remplissage du réservoir

 

Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter 

toute contamination du carburant.

 

Dévissez lentement le bouchon du réservoir.

 

Versez avec précaution le mélange de carburant dans 

le réservoir. En évitant d'en répandre.

 

Avant de revisser le bouchon, nettoyez le joint et 

assurez-vous qu'il est en bon état.

 

Replacez immédiatement le bouchon du réservoir et 

serrez-le fermement. Essuyez le carburant répandu. 

Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant 

de démarrer le moteur.

REMARQUE:

 Il est normal que le moteur émette de la 

fumée pendant et après la première utilisation.

Summary of Contents for RFT254

Page 1: ...LED TRIMMER USER S MANUAL 3 FR COUPE BORDURES THERMIQUE ROUES MANUEL D UTILISATION 13 RFT254 Important It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this...

Page 2: ...s ensure you take regular breaks FR L utilisation prolong e d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver des blessures Assurez vous de faire des pauses de fa on r guli re lorsque vous utilise...

Page 3: ...not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving par...

Page 4: ...oduct for damage and make repairs as necessary before restarting and operating the machine If the machine starts to vibrate abnormally or the operating noise increase check immediately inspect the pro...

Page 5: ...do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator s manual 15m Beware of thrown or flying objects Keep all bystanders especially children and pets at...

Page 6: ...capacity 406 mm String Diameter 2 7 mm Engine Displacement 25 4 cm3 Maximum engine power in accordance with ISO 8893 0 9 HP 0 67 kW Maximum rational frequency of the spindle 12000 min 1 Engine idling...

Page 7: ...pcs Clip 2 pcs WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal i...

Page 8: ...protrudes from the holes on the top of the string head Remove old line by pulling it from the holes located on the top of the string head WARNING Do not remove screws or disassemble string head If he...

Page 9: ...FF position CUTTING TIPS See figure 11 Keep a firm grip with both hands while in operation If grass becomes wrapped around the string head stop the engine disconnect the spark plug wire and remove the...

Page 10: ...cover Tighten it by turning the knob clockwise Replace the spark plug cover NOTE Make sure the filter is seated properly inside the cover Installing the filter incorrectly will allow dust debris to e...

Page 11: ...port and silencer for carbon deposits Removing the carbon deposits should restore performance to the wheeled trimmer STORING THE PRODUCT Short term storage Clean all foreign material from the product...

Page 12: ...o start repeat the procedure with a new spark plug 5 Starter rope pulls harder now than when new 5 Contact an authorised service dealer 6 Old fuel 6 Only use fresh fuel mixed with recommended oil Fuel...

Page 13: ...ous les enfants visiteurs et animaux loign s au moins 15 m de distance Arr tez la machine lorsque quiconque p n tre dans la zone N utilisez pas cet appareil lorsque vous tes fatigu malade ou sous l in...

Page 14: ...pour laquelle elle a t con ue Ne tirez pas le produit en arri re moins que cela ne soit absolument n cessaire Si vous devez reculer la machine pour l loigner d un mur ou d un obstacle regardez d abor...

Page 15: ...n prolong e d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver des blessures Assurez vous de faire des pauses de fa on r guli re lorsque vous utilisez tout outil de fa on prolong e SYMBOLES Les sym...

Page 16: ...marrage d un moteur chaud 1 Mettez le contacteur d allumage en position I MARCHE 2 Pressez la poire d amor age 10 reprises ou ujusqu au remplissage de la poire d amor age 3 Mettez le levier de starte...

Page 17: ...orme courbe de l arbre de la coupe vous permet de tondre facilement des surfaces p rim triques CONCEPTION ERGONOMIQUE La conception du produit en permet le maniement facile Il est con u pour pouvoir t...

Page 18: ...l ensemble t te de coupe arbre d flecteur d herbe Enfoncez le bouton situ sur l arbre de coupe fil Alignez le bouton avec l encoche de guidage du coupleur du bloc moteur et glissez les deux arbres l u...

Page 19: ...vec votre peau Gardez l essence et l huile l cart de vos yeux Si de l essence ou de l huile venait entrer en contact avec vos yeux rincez les imm diatement l eau claire S ils restent irrit s consultez...

Page 20: ...arche arr t en position O Laissez le moteur refroidir avant de ranger l appareil Arrimez l appareil au cours du transport d viter tout mouvement intempestif de la machine ENTRETIEN G N RAL AVERTISSEME...

Page 21: ...ALENTI Si les lames bougent toujours au ralenti il est n cessaire de r gler la vis de r gime de ralenti du moteur contactez un service apr s vente pour faire proc der au r glage et cessez d utiliser l...

Page 22: ...alaminage afin de retrouver les performances d origine STOCKAGE DE L APPAREIL Stockage de courte dur e D barrassez l appareil de tous les corps trangers Rangez l appareil dans un endroit bien ventil h...

Page 23: ...a proc dure normale de d marrage Si le moteur ne d marre toujours pas r p tez ces diff rentes tapes avec une bougie neuve 5 Le lanceur est plus difficile tirer que lorsque l outil tait neuf 5 Contacte...

Page 24: ...hat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a t con u en vue d une utilisation strictement priv e Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilisati...

Page 25: ...ing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany D clarons par la...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...960405029 01...

Reviews: