background image

13

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts 

standards  de  Ryobi  en  matière  de  fiabilité,  de  facilité 

d'utilisation et de sécurité. En prenant soin de l’entretenir 

correctement,  vous  profiterez  d'un  outil  résistant  et 

performant durant des années.

 AVERTISSEMENT

N’essayez pas d’utiliser cet outil avant d’avoir 

entièrement lu et compris le présent manuel d’utilisation.

Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner 

des accidents tels que décharge électrique, incendie et/

ou graves blessures. Conservez ce manuel d’utilisation 

et reportez-vous-y régulièrement pour travailler en toute 

sécurité et informer d’autres utilisateurs éventuels.

 AVERTISSEMENT

Ce produit n'a pas été conçu pour fonctionner avec 

tout autre accessoire Ryobi ou similaire. N'utilisez que 

l'accessoire Pro Cut fourni avec ce moteur. L'utilisation 

d'autres accessoires annulera votre garantie.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 

Ne laissez pas des enfants ou des personnes 

inexpérimentées utiliser ce produit. Les lois locales 

peuvent imposer un âge minimum à l’opérateur.

 

Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur en 

un lieu fermé ou mal ventilé; l'inhalation de gaz 

d'échappement pouvant être mortelle.

 

Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. 

Retirez tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous ou fils qui pourraient provoquer des accidents.

 

Portez toujours une protection oculaire équipée 

d'écrans latéraux répondant à la standard ainsi 

qu'une protection auditive lorsque vous utilisez cet 

équipement. Le non-respect de cette consigne peut 

entraîner la projection de corps étrangers dans vos 

yeux et provoquer des lésions oculaires graves.

 

Portez des lunettes de protection et un casque de 

chantier pour éviter toute blessure due à la chute de 

débris.

 

Portez des pantalons longs et épais, des bottes et des 

gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts 

ou de bijoux quels qu'ils soient, et ne travaillez pas 

pieds nus.

 

Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des 

épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les 

parties en mouvement.

 

Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux éloignés 

à au moins 15 m de distance. Arrêtez la machine 

lorsque quiconque pénètre dans la zone.

 

N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, 

malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou 

de médicaments.

 

N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée.

 

Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne travaillez 

pas en extension. Le travail en extension peut 

entraîner une perte d'équilibre et l'entrée en contact 

avec des surfaces chaudes.

 

Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées 

des parties en mouvement.

 

Ne touchez pas les surfaces proches de l'échappement, 

du silencieux ou du moteur de l'appareil, car elles 

deviennent très chaudes pendant le fonctionnement.

 

Arrêtez toujours le moteur et débranchez toujours 

l'antiparasite avant de refaire le plein, d'effectuer toute 

opération de nettoyage et d'entretien (sauf réglage du 

carburateur), ou avant de stocker l'appareil.

 

Vérifiez l'appareil avant toute utilisation à la recherche 

d'attaches desserrées, de fuite d'essence, etc.

 

Remplacez toute pièce endommagée avant utilisation.

 

Vérifiez l'absence d'éléments desserrés et resserrez-

les au besoin.

 

Mélangez et stockez le carburant dans un bidon 

autorisé à contenir de l'essence.

 

Mélangez le carburant à l'air libre, loin de toute 

étincelle ou flamme. Essuyez le carburant répandu. 

Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant 

de démarrer le moteur.

 

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire 

le plein ou de ranger l'appareil.

 

Débarrassez la zone de travail de tous ses débris 

avant d'opérer.

 

Laissez le moteur refroidir; vidangez le réservoir 

d'essence et arrimez l'appareil avant de le transporter 

dans un véhicule.

 

Portez un équipement de protection et respectez 

toutes les consignes de sécurité. Pour les appareils 

équipés d'un embrayage, assurez-vous que 

l'accessoire de coupe s'arrête de tourner lorsque le 

moteur est au ralenti. Lorsque la machine est arrêtée, 

arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire 

le plein ou de ranger l'appareil.

 

Un habillement de protection lourd est susceptible 

d'augmenter la fatigue de l'opérateur, ce qui peut 

entraîner un malaise dû à la chaleur. Par temps 

chaud et humide, les travaux intensifs doivent être 

programmés tôt le matin ou tard l'après-midi lorsque 

la température est moins élevée.

Summary of Contents for RFT254

Page 1: ...LED TRIMMER USER S MANUAL 3 FR COUPE BORDURES THERMIQUE ROUES MANUEL D UTILISATION 13 RFT254 Important It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this...

Page 2: ...s ensure you take regular breaks FR L utilisation prolong e d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver des blessures Assurez vous de faire des pauses de fa on r guli re lorsque vous utilise...

Page 3: ...not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving par...

Page 4: ...oduct for damage and make repairs as necessary before restarting and operating the machine If the machine starts to vibrate abnormally or the operating noise increase check immediately inspect the pro...

Page 5: ...do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator s manual 15m Beware of thrown or flying objects Keep all bystanders especially children and pets at...

Page 6: ...capacity 406 mm String Diameter 2 7 mm Engine Displacement 25 4 cm3 Maximum engine power in accordance with ISO 8893 0 9 HP 0 67 kW Maximum rational frequency of the spindle 12000 min 1 Engine idling...

Page 7: ...pcs Clip 2 pcs WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal i...

Page 8: ...protrudes from the holes on the top of the string head Remove old line by pulling it from the holes located on the top of the string head WARNING Do not remove screws or disassemble string head If he...

Page 9: ...FF position CUTTING TIPS See figure 11 Keep a firm grip with both hands while in operation If grass becomes wrapped around the string head stop the engine disconnect the spark plug wire and remove the...

Page 10: ...cover Tighten it by turning the knob clockwise Replace the spark plug cover NOTE Make sure the filter is seated properly inside the cover Installing the filter incorrectly will allow dust debris to e...

Page 11: ...port and silencer for carbon deposits Removing the carbon deposits should restore performance to the wheeled trimmer STORING THE PRODUCT Short term storage Clean all foreign material from the product...

Page 12: ...o start repeat the procedure with a new spark plug 5 Starter rope pulls harder now than when new 5 Contact an authorised service dealer 6 Old fuel 6 Only use fresh fuel mixed with recommended oil Fuel...

Page 13: ...ous les enfants visiteurs et animaux loign s au moins 15 m de distance Arr tez la machine lorsque quiconque p n tre dans la zone N utilisez pas cet appareil lorsque vous tes fatigu malade ou sous l in...

Page 14: ...pour laquelle elle a t con ue Ne tirez pas le produit en arri re moins que cela ne soit absolument n cessaire Si vous devez reculer la machine pour l loigner d un mur ou d un obstacle regardez d abor...

Page 15: ...n prolong e d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver des blessures Assurez vous de faire des pauses de fa on r guli re lorsque vous utilisez tout outil de fa on prolong e SYMBOLES Les sym...

Page 16: ...marrage d un moteur chaud 1 Mettez le contacteur d allumage en position I MARCHE 2 Pressez la poire d amor age 10 reprises ou ujusqu au remplissage de la poire d amor age 3 Mettez le levier de starte...

Page 17: ...orme courbe de l arbre de la coupe vous permet de tondre facilement des surfaces p rim triques CONCEPTION ERGONOMIQUE La conception du produit en permet le maniement facile Il est con u pour pouvoir t...

Page 18: ...l ensemble t te de coupe arbre d flecteur d herbe Enfoncez le bouton situ sur l arbre de coupe fil Alignez le bouton avec l encoche de guidage du coupleur du bloc moteur et glissez les deux arbres l u...

Page 19: ...vec votre peau Gardez l essence et l huile l cart de vos yeux Si de l essence ou de l huile venait entrer en contact avec vos yeux rincez les imm diatement l eau claire S ils restent irrit s consultez...

Page 20: ...arche arr t en position O Laissez le moteur refroidir avant de ranger l appareil Arrimez l appareil au cours du transport d viter tout mouvement intempestif de la machine ENTRETIEN G N RAL AVERTISSEME...

Page 21: ...ALENTI Si les lames bougent toujours au ralenti il est n cessaire de r gler la vis de r gime de ralenti du moteur contactez un service apr s vente pour faire proc der au r glage et cessez d utiliser l...

Page 22: ...alaminage afin de retrouver les performances d origine STOCKAGE DE L APPAREIL Stockage de courte dur e D barrassez l appareil de tous les corps trangers Rangez l appareil dans un endroit bien ventil h...

Page 23: ...a proc dure normale de d marrage Si le moteur ne d marre toujours pas r p tez ces diff rentes tapes avec une bougie neuve 5 Le lanceur est plus difficile tirer que lorsque l outil tait neuf 5 Contacte...

Page 24: ...hat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a t con u en vue d une utilisation strictement priv e Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilisati...

Page 25: ...ing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany D clarons par la...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...960405029 01...

Reviews: