background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

18V Impact Wrench

Clé à chocs 18V

18V Schlagschrauber

Pistola de impacto 18V Chiave a impatto 18V 18 V Slagmoersleutel

Chave de impacto 18V

18V Slagskruenøgle

18V Slagborr

18 V Mutterinväännin 18V Slagfastnøkkel

Ударный гайковерт 

18 B

Klucz udarowy 18 V

Model

Numéro de modèle

Modell

Marca

Marca

Merk

Marca

Brand

Modellnummer

Mallinumero

Merke

Марка

Numer modelu

R18IW7

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Coupler

Coupleur

Kupplung

Acoplador

Accoppiatore

Koppelaar

Acoplador

Kobling

Anslutning

Liitäntä

Kobling

Патрон

Łącznik

12,7 mm(1/2”)

Switch

- Variable speed

Interrupteur

- Vitesse variable

Schalter

- Variable 

Geschwindigkeit

Interruptor

- Velocidad variable

Interruttore

- Velocità variabile

Schakelaar

- Variabele snelheid

Interruptor

- Velocidade variável

Kontakt

- Variabel hastighed

Strömbrytare

- Variabel hastighet

Katkaisin

- Säädettävä nopeus

Bryter

- Variabel hastighet

Выключатель
- Функция изменения 

скорости

Przełącznik
- Regulacja prędkości 

obrotowej

No load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Toerental bij nullast

Velocidade em vazio

Tomgangshastighed

Tomgångshastighet

Tyhjäkäyntinopeus

Hastighet ubelastet

Скорость на холостом 
ходу

Prędkość bez 
obciążenia

Speed 1

Vitesse 1

Drehzahl 1

Velocidad 1

Velocità 1

Snelheid 1

Velocidade 1

Gear 1

Hastighet 1

Nopeus 1

Hastighet 1

Скорость 1

Bieg 1

0 - 1800 min

-1

Speed 2

Vitesse 2

Drehzahl 2

Velocidad 2

Velocità 2

Snelheid 2

Velocidade 2

Gear 2

Hastighet 2

Nopeus 2

Hastighet 2

Скорость 2

Bieg 2

0 - 2200 min

-1

Speed 3

Vitesse 3

Drehzahl 3

Velocidad 3

Velocità 3

Snelheid 3

Velocidade 3

Gear 3

Hastighet 3

Nopeus 3

Hastighet 3

Скорость 3

Bieg 3

0 - 3000 min

-1

Maximum torque

Couple maximum

Größtes Drehmoment

Torsión máxima

Torsione massima

Maximum koppel

Binário máximo

Max moment

Maximum vridmoment

Maksimimomentti 

Maks dreiemoment

Максимальный 
крутящий момент

Maksymalny moment 

obrotowy

Speed 1

Vitesse 1

Drehzahl 1

Velocidad 1

Velocità 1

Snelheid 1

Velocidade 1

Gear 1

Hastighet 1

Nopeus 1

Hastighet 1

Скорость 1

Bieg 1

150 Nm

Speed 2

Vitesse 2

Drehzahl 2

Velocidad 2

Velocità 2

Snelheid 2

Velocidade 2

Gear 2

Hastighet 2

Nopeus 2

Hastighet 2

Скорость 2

Bieg 2

200 Nm

Speed 3

Vitesse 3

Drehzahl 3

Velocidad 3

Velocità 3

Snelheid 3

Velocidade 3

Gear 3

Hastighet 3

Nopeus 3

Hastighet 3

Скорость 3

Bieg 3

270 Nm

AUTO STOP speed

Vitesse AUTO STOP

Drehzahl AUTO 

STOP

Velocidad AUTO 

STOP

Velocità AUTO 

STOP

Snelheid AUTO 

STOP

Velocidade AUTO 

STOP

Gear AUTO STOP

Hastighet AUTO 

STOP

Nopeus AUTO 

STOP

Hastighet AUTO STOP

Скорость AUTO 

STOP

Bieg AUTO STOP

120 Nm

Blows per minute

Coups par minute

Schläge pro Minute

Modo taladro

Colpi al minuto

Slagen per minuut

Golpes por minuto

Slag pr. minut

Slag per minut

Iskua minuutissa

Slag pr. minutt

Ударов в минуту

Uderzeń na minutę

Speed 1

Vitesse 1

Drehzahl 1

Velocidad 1

Velocità 1

Snelheid 1

Velocidade 1

Gear 1

Hastighet 1

Nopeus 1

Hastighet 1

Скорость 1

Bieg 1

0 - 2450 IPM

Speed 2

Vitesse 2

Drehzahl 2

Velocidad 2

Velocità 2

Snelheid 2

Velocidade 2

Gear 2

Hastighet 2

Nopeus 2

Hastighet 2

Скорость 2

Bieg 2

0 - 3300 IPM

Speed 3

Vitesse 3

Drehzahl 3

Velocidad 3

Velocità 3

Snelheid 3

Velocidade 3

Gear 3

Hastighet 3

Nopeus 3

Hastighet 3

Скорость 3

Bieg 3

0 - 3900 IPM

Weight - according 

to EPTA Procedure 

01/2014

Poids - Selon la 

procédure EPTA 

01/2014

Gewicht - Gemäß 

EPTA-Verfahren 

01/2014

Peso - Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014

Peso - Secondo 

quanto indicato dalla 

EPTA-Procedura 

01/2014

Gewicht - 

Overeenkomstig de 

EPTA-procedure 

01/2014

Peso - De acordo com 

o Procedimento EPTA 

01/2014

Vægt - I henhold til 

EPTA-procedure 01/2014

Vikt - Enligt EPTA 

01/2014

Paino - EPTA-

menetelmän 01/2014 

mukaan

Vekt - I henhold til EPTA-

prosedyre 01/2014

Вес - Соответствует 
требованиям EPTA-

Procedure 01/2014

Waga - Zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014

1,52 kg (1.3Ah) - 

2,28 kg (9.0Ah)

Weight - not incl. 

battery pack

Poids - sauf pack 

batterie

Gewicht - ohne 

Akkupack

Peso - Excluyendo 

conjunto de batería

Peso - Senza gruppo 

batteria

Gewicht - exclusief 

accupack

Peso - excluindo 

conjunto de bateria

Vægt - Batteri medfølger 

ikke

Vikt - Batteri medföljer ej Paino - ilman akkua

Vekt - uten batteripakke

Вес - без 
аккумуляторной 
батареи

Waga - bez 

akumulatora

1,09 kg

Measured sound 

values determined 

according to EN 62841:

Valeurs du son mesuré 

déterminées selon EN 

62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de la 

norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming met 

EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier bestemt 

iht. EN 62841:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot määritetty 

EN 62841: standardin 

mukaan:

Målte lydverdier bestemt 

iht. EN 62841:

Измеренные значения 
параметров звука 
определены в 
соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydtryksniveau A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 
A-взвешенного 
звукового давления

A-ważony poziom 
ciśnienia hałasu

L

p

 = 82,8 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K 

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K 

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 
звуковой мощности

A-ważony poziom 
natężenia hałasu

L

w

 = 93,8 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K 

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K 

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers. Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 
наушники!

Stosować środki 
ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon 

EN 62841:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale 

Vektorsumme) ermittelt 

entsprechend EN 

62841:

Los valores totales 

de vibración (Suma 

vectorial triaxial) se 

han determiado según 

la norma EN 62841:

I valori di vibrazione 

totali (somma vettore 

triassiale) sono 

determinati secondo 

gli standard EN 

62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

werden vastgesteld in 

overeenstemming met 

EN 62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) foram 

determinados de 

acordo com a norma 

EN 62841:

De totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) er 

bestemt i henhold til EN 

62841:

De totala 

vibrationsvärderna 

(triaxial vektorsumma) 

bestäms enligt EN 

62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardien EN 62841 

mukaisesti.

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) er i 

henhold til EN 62841:

Суммарное значение 
вибрации (сумма 
векторов по трем 
координатным 
осям) определено 
в соответствии со 
стандартом EN 62841:

Wartości sumaryczne 
drgań (suma wektora 

trójosiowego) 

określone zgodnie z 
normą EN 62841:

Vibration emission 

value

Valeur d'émission de 

vibrations

Vibrationsemissionswert Valor de emisión de 

vibraciones

Valore delle emissioni 

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de 

vibrações

Vibrationsemissionsværdi Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for 

vibrasjonsutslipp

Значение вибрации

Poziom drgań

Impact tightening

Serrage par impacts

Schlagschrauben

Ajuste del impacto

Serraggio ad impulsi

Slagschroeven

Ajuste do impacto

Slagtilpænding

Slagåtdragning

Iskukiristys

Drillstramming

Ударная затяжка

Dokręcanie udarowe

a

h

 = 5,1 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K 

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K 

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for R18IW7

Page 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...nductive caps or tape Do not transport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice RESIDUAL RISKS Even when the product is used as prescribed it is still...

Page 4: ...other parts may create a hazard or cause product damage Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to various types of commercial solvents and may be damaged by th...

Page 5: ...product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could re...

Page 6: ...ue entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de la batterie se situe entre 0 C et 20 C TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les di...

Page 7: ...LED tri faisceau 3 S lecteur de sens de rotation 4 D clencheur de l interrupteur de vitesse variable 5 Poign e surface de pr hension isol e 6 Logement pour forets 7 Embout simple 8 Adaptateur d embout...

Page 8: ...s s par ment Vitesse minimum Vitesse maximum Couple maximum Couple Moyennes Couple minimum Les symboles suivants et les noms qui leur sont associ s permettent d expliquer les diff rents niveaux de ris...

Page 9: ...halten k nnen einen Kurzschluss verursachen Der Umgebungstemperaturbereich f r die Batterie w hrend des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemperaturbereich f r die Lagerung der Batter...

Page 10: ...he Seite 81 1 Aufnahme 2 LED 3 Drehrichtungsw hlschalter 4 Geschwindigkeitsregler 5 Handgriff isolierte Grifffl che 6 Bit Halterung 7 Einzelnes Bit 8 Sechskant Bohreinsatzadapter 6 35 mm 1 4 9 Batteri...

Page 11: ...Hinweis Teile oder Zubeh r getrennt erh ltlich Drehzahl Minimum Drehzahl Maximum Gr tes Drehmoment Drehmoment Mittel Mindest Drehmoment Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen...

Page 12: ...ortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ci...

Page 13: ...la tuerca para permitir una recogida sencilla de la tuerca aflojada Atenci n Compruebe las tuercas de las ruedas con una llave dinamom trica despu s de cada uso de la llave de impacto para asegurarse...

Page 14: ...E MANUAL Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Velocidad m nimo Velocidad m xima Torsi n m xima Par Medio Par m nimo Los siguientes s mbolos y palabras detallan los niveles de cuidado ne...

Page 15: ...rvallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazion...

Page 16: ...Pulsante selezione modalit 11 Bassa velocit 12 Velocit media 13 Alta veloci 14 Modalit AUTO STOP MANUTENZIONE AVVERTENZE Questo prodotto non dovr mai essere collegato all alimentazionementresimontanol...

Page 17: ...minimo Velocit massima Torsione massima Coppia Medio Coppia minime I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto PERICOLO Indica una situazione immediatamente pericolosa...

Page 18: ...t tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Respecteer alle speciale voorwaarden op de verp...

Page 19: ...topslag 7 Enkelvoudige boorstift 8 6 35 mm zeskantadapter 9 Accupoort 10 Knop voor de modusselectie 11 Lage snelheid 12 Middelmatige snelheid 13 Hoge snelheid 14 AUTO STOP modus ONDERHOUD WAARSCHUWING...

Page 20: ...gende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leid...

Page 21: ...RANSPORTE DE BATERIAS DE L TIO Transporte a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem dur...

Page 22: ...6 35 mm 1 4 9 Orif cio da bateria 10 Bot o de selec o de modo 11 Velocidade baixa 12 Velocidade m dia 13 Alta velocidade 14 Modo AUTO STOP MANUTEN O AVISO O produto n o dever nunca ligado corrente el...

Page 23: ...e m nimo Velocidade m ximo Bin rio m ximo Torque M dio Torque m nimo As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os n veis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma...

Page 24: ...raturomr det for batteriopbevaring er mellem 0 C og 20 C TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batteriet skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love N r batterier skal transporte...

Page 25: ...TOP tilstand VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Produktet m aldrig sluttes til en str mforsyning mens man er i f rd med at samle dele foretage justeringer reng re udf re vedligeholdelsesarbejde eller n r produk...

Page 26: ...FARE Indikerer en umiddelbart farlig situation som hvis den ikke afv rges vil medf re d dsfald eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis den ikke afv rges k...

Page 27: ...er n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande icke ledande sky...

Page 28: ...ka allvarliga olycksfall VARNING Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar och tillbeh r anv ndas Anv ndning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada Undvik att anv nda l sni...

Page 29: ...Visar p en direkt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka d dsfall eller allvarlig personskada VARNING Visar p en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka d d...

Page 30: ...ojen ja s d sten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaal...

Page 31: ...rtal hteest est vahingossa tapahtuvan k ynnistymisen mik voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen VAROITUS K yt huollossa ainoastaan alkuper isi valmistajan tuottamia varaosia lis laitteita ja lis varust...

Page 32: ...iskin tasoja VAARA Ilmoittaa v litt m st vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman VAROITUS Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakav...

Page 33: ...ere batteriene Pass p at batteriene ikke kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer n r de transporteres ved at du beskytter pne koblinger med isolerende ikkeledende hetter eller...

Page 34: ...nen bruk kun produsentens originale reservedeler tilleggsutstyr og p satser Bruk av andre deler kan skape fare eller f re til skade p produktet Unng bruk av l semidler n r du rengj r plastdelene De fl...

Page 35: ...iddelbart farlig situasjon som dersom den ikke unng s kan f re til alvorlig personskade eller d d ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som dersom den ikke unng s kan f re til alvorlig per...

Page 36: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 37: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 AUTOSTOP 120 81 1 2 3 4 Prze cznik regulacji pr dko ci 5 6 7 8 6 35 1 4 9 10 11 12 13 14 Tryb AUTO STOP...

Page 38: ...V min 1 RU C DE PC52 B 01228 18 02 2023 123060 2 9 638...

Page 39: ...2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 4...

Page 40: ...mperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C TRANSPORTOWANIE AKUMULATOR W LITOWYCH Akumulatory nale y transportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacj...

Page 41: ...PRODUKCIE Patrz strona 81 1 Kowad o 2 Tr jwi zkowa dioda 3 Prze cznik kierunku obrot w 4 Prze cznik regulacji pr dko ci 5 Uchwyt izolowana powierzchnia chwytna 6 Uchwyt ko c wek roboczych 7 Pojedyncz...

Page 42: ...alny moment obrotowy Moment obrotowy rednia Moment obrotowy Minimalny rozmiar Poni sze symbole i nazwy kt re im nadano pozwalaj wyja ni r ne poziomy ryzyka zwi zanego z u ywaniem tego narz dzia NIEBEZ...

Page 43: ...ul toru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOV CH BATERI P enos baterie dle m stn ch a n rodn ch opat en a p edpis Dodr ujte v echny zvl tn po adavky na balen a zna en p i transportu bateri t et stranou...

Page 44: ...e ke zdroji nap jen kdy se montuj d ly prov d se izov n i t n dr ba nebo kdy se nepou v Odpojen n ad od zdroje energie zabr n necht n mu spu t n kter by mohlo zp sobit v n poran n VAROV N P i prov d n...

Page 45: ...ign ln slova a v znamy jsou vhodn pro vysv tlen rovn nebezpe spojen ch s t mto v robkem NEBEZPE Upozor uje na bezprost edn nebezpe nou situaci kter vede k usmrcen nebo t k mu zran n VAROV N Upozor uje...

Page 46: ...Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vonatkoz speci lis el r sokat gyeljen...

Page 47: ...zemm d KARBANTART S FIGYELEM Alkatr szek szerel sekor be ll t sok v gz sekor tiszt t skor karbantart s v gz sekor illetve haszn laton k v l mindig h zza ki a g pet az elektromos h l zatb l Ha a term...

Page 48: ...es Nyomat k minim lis A k vetkez jel l szavak s jelent sek arra szolg lnak hogy megmagyar zz k a term kkel kapcsolatos vesz lyess gi szinteket VESZ LY Egy bek vetkez vesz lyes helyzetet jelez ami ha n...

Page 49: ...ra ambiental n timpul depozit rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 20 C TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na i...

Page 50: ...mm 1 4 9 Port acumulator 10 Buton pentru selectarea modului 11 Vitez redus 12 Vitez medie 13 Vitez mare 14 Mod AUTO STOP NTRE INEREA AVERTISMENT Produsul nu trebuie conectat niciodat la priz atunci c...

Page 51: ...maxim Cuplu maxim Cuplu Mediu Cuplu minim Rm toarele cuvinte simbol i n elesul lor au inten ia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs PERICOL Indic o situa ie imediat de pericol care...

Page 52: ...ULATORU P RVAD ANA P rvad jiet akumulatoru saska ar viet jiem un valsts nosac jumiem un noteikumiem Ja akumulatoru p rvad anu veic tre puse iev rojiet visas pa s pras bas par iepako anu un mar anu Tra...

Page 53: ...cot da u mont u regul anu t r anu vai apkopi k ar laik kad tas netiek izmantots Elektr bas vada atvieno ana no sprieguma padeves nov rs s nejau u iesl g anu kas var izrais t smagus ievainojumus BR DIN...

Page 54: ...uma v rdi un j dzieni B STAMI Nor da uz nenov r ami b stamu situ ciju kas ja netiks nov rsta izrais s n vi vai nopietnus miesas boj jumus BR DIN JUMS Nor da uz potenci li b stamu situ ciju kas ja neti...

Page 55: ...s ir valstybinius reikalavimus ir taisykles Gabendama baterijas tre ioji alis privalo vadovautis ant pakuot s ar etike i nurodytais specialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos...

Page 56: ...n nuo elektros tinklo i vengsite nety inio paleidimo kuris gali tapti sunkaus susi alojimo prie astimi SP JIMAS Atlikdami technin prie i r naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis priedus...

Page 57: ...su prietaiso naudojimu susijusio pavojaus lyg PAVOJUS Rodo gr sian i pavojing situacij kurios nei vengus galima patirti mirtin arba sunk su alojim SP JIMAS Rodo potencialiai pavojing situacij kurios n...

Page 58: ...st m rustest ja eeskirjadest Akude transportimisel allettev tjate poolt j rgige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhti...

Page 59: ...oiab ra ootamatu k ivitumise mis v ib p hjustada raskeid vigastusi HOIATUS Kasutage teenindamisel ainult tootja originaalvaruosi tarvikuid ja t organeid Muude osade kasutamine v ib tekitada ohuolukorr...

Page 60: ...HT Osutab hvardavale ohuolukorrale mille mittev ltimine l peb surma v i t sise vigastusega HOIATUS Osutab v imalikule ohuolukorrale mille mittev ltimine v ib l ppeda surma v i t sise kehavigastusega E...

Page 61: ...SPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim pravilima i zakonima Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta bater...

Page 62: ...ina rada 11 Mala brzina 12 Srednja brzina 13 Velika brzina 14 Na in rada AUTO STOP ODR AVANJE UPOZORENJE Proizvod nikad ne smije biti priklju en na izvor napajanja kada sastavljate dijelove vr ite po...

Page 63: ...tni moment Zakretni moment Srednje Zakretni moment Minimalna Slijede e rije i upozorenja i zna enja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Nazna uje prijete u opasnu si...

Page 64: ...Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi akumulatorji ali prevodnimi materiali tako da za itite izpostavljene konektorje z neprevodnimi izolacijskim pokrov ki ali trak...

Page 65: ...li ko izdelka ne uporabljajte ga nikoli ne imejte priklju enega na vir napajanja e izdelek izklopite iz napajanja prepre ite nenameren zagon ki bi lahko povzro il resne telesne po kodbe OPOZORILO Za s...

Page 66: ...s tem izdelkom NEVARNOST Ozna uje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzro i smrt ali hude po kodbe e ga ne prepre ite OPOZORILO Ozna uje morebitno nevarno stanje ki bi lahko povzro ilo smrt ali hud...

Page 67: ...0 C PREPRAVA L TIOV CH AKUMUL TOROV Akumul tor prepravujte v s lade s miestnymi smernicami a nariadeniami Ke akumul tory prepravuje tretia strana dodr iavajte v etky po iadavky na balen a ozna en Zabe...

Page 68: ...ANIE Tento produkt sa nikdy nesmie prip ja do elektrickej siete ke montujete diely vykon vate pravy ist te alebo vykon vate dr bu alebo ke produkt nepou vate Odpojenie v robku od zdroja nap jania zabr...

Page 69: ...e rizika spojen m s v robkom NEBEZPE ENSTVO Ozna uje bezprostredne nebezpe n situ ciu ktor ak jej nepred dete sp sob usmrtenie alebo v ne poranenie VAROVANIE Ozna uje potenci lne nebezpe n situ ciu kt...

Page 70: ...68 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 71: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 2 3 AUTO STOP 120 Nm 81 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 6 35 mm 1 4 9 10 11 12 13 14 AUTO STOP...

Page 72: ...70 V min 1 CE EurAsian...

Page 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 74: ...72 1 2 3 AUTO STOP 120 81 1 2 3 4 5 6 7 8 6 35 1 4 9 10 11 12 13 14 AUTO STOP V min 1 CE...

Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 76: ...iletken olmayan yal t m ba l klar veya band ile koruyarak pillerin nakliye s ras nda di er pillerle veya iletken materyallerle temas etmedi inden emin olun atlak veya s z nt yapan pilleri nakletmeyin...

Page 77: ...an r n asla g kayna na ba lamay n Aleti g kayna ndan kartmak ciddi yaralanmalara yol a abilecek kazara al t rmay nler UYARI Bak m yaparken yaln zca orijinal yedek par alar aksesuarlar ve par alar kull...

Page 78: ...E nlenmemesi durumunda l m veya ciddi yaralanma ile sonu lanacak tehdit edici tehlikeli bir durumu g sterir UYARI nlenmemesi durumunda l m veya ciddi yaralanma ile sonu lanabilecek potansiyel olarak t...

Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud...

Page 80: ...78 Raynaud 1 2 3 AUTO STOP 120 Nm 81 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 6 35 mm 1 4 9 10 11 12 13 14 AUTO STOP V min 1...

Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian...

Page 82: ...80...

Page 83: ...81 2 1 11 10 12 13 14 6 7 3 4 5 9 8...

Page 84: ...82 1 4 p 86 87 3...

Page 85: ...83 2...

Page 86: ...84 1 2 3 4 3 20190529v1...

Page 87: ...85 6 p 86 87 5...

Page 88: ...ensstemmelse med specifikationerne fra fabrikanten SV AUTO STOP r ett optimerat l ge f r att sp nna och lossa hjulmuttrar p bilar till 120 Nm Vid fram tdrift i detta l ge kommer produkten att st ngas...

Page 89: ...odejno ustavi ko je dose ena elena stopnja navora Pri odvijanju se med odstranjevanjem kolesne matice upo asni da omogo i preprosto pobiranje odvite matice Pozor Po vsaki uporabi udarnega klju a preve...

Page 90: ...e Gewicht ohne Akkupack Peso Excluyendo conjunto de bater a Peso Senza gruppo batteria Gewicht exclusief accupack Peso excluindo conjunto de bateria V ik Measured sound values determined according to...

Page 91: ...no EPTA menetelm n 01 2014 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 1 52 kg 1 3Ah 2 28 kg 9 0Ah V gt Batteri medf lger ikke Vikt Bat...

Page 92: ...e p 0 Hmotnost bez baterie T meg akkumul tor n lk l Greutate exclusiv acumulatorul Svars iz emot akumulatora iepakojumu Svoris ne skaitant baterijos paketo Mass v lja arvatud akupakett Te ina baterija...

Page 93: ...4 01 2014 EPTA EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 1 52 kg 1 3Ah 2 28 kg 9 0Ah Te a razen baterij Hmotnos okrem jednotky akumul tora A rl k Harici batarya tak m 1 09 kg Izmer...

Page 94: ...cht im Lieferumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da K m e tina Magyar Rom n Latviski...

Page 95: ...ibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Baterija i punja Baterija in polnilnik Aku...

Page 96: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 97: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 98: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Page 99: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Page 100: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Page 101: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Page 102: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Page 103: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 104: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Page 105: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Page 106: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Page 107: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Page 108: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Page 109: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Page 110: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Page 111: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 112: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Page 113: ...many ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Pistola de impacto 18V Marca RYOBI N mero de model...

Page 114: ...014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN50581 2012 Todd Chipner verordnad direkt r regelverk och s kerhet Winnenden May 30 2019 Godk nd att sammanst lla den teknis...

Page 115: ...et Igazgat Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta decla...

Page 116: ...mi in harmoniziranimi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN50581 2012 T...

Page 117: ...ia IT L utilizzo del marchio registrato RYOBI legato alla licenza concessa da Ryobi Limited NL RYOBI is een handelsmerk van Ryobi Limited en wordt onder licentie gebruikt PT RYOBI uma marca comercial...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...961152933 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: