background image

3

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT !

Lire toutes les instructions. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 
un  incendie  et/ou  des  blessures  graves.  Le  terme  « 
outil  électrique  »,  utlisé  dans  tous  les  avertissements 
ci-dessous,  désigne  tout  outil  fonctionnant  sur  secteur 
(câblé) ou sur batteries (sans fil).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé. 

Les 

endroits  encombrés  ou  sombres  sont  propices  aux 

accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz 

ou  poussières  inflammables. 

Les  outils  électriques 

produisent  des  étincelles  risquant  d’enflammer  les 

poussières ou vapeurs.

 

Garder  les  enfants  et  badauds  à  l’écart  pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 

à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 

de  quelque  façon  que  ce  soit.  Ne  jamais  utiliser 

d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 

choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le  risque  de  choc  électrique  est  accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne  pas  exposer  les  outils  électriques  à  l’eau  ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser  le  cordon  d’alimentation  pour  transporter 

l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 

le  cordon.  Garder  le  cordon  à  l’écart  de  la  chaleur, 

de  l’huile,  des  objets  tranchants  et  des  pièces  en 

mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utiliser  un  cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour  l’usage  extérieur  pour  réduire  les  risques  de  choc 

électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne  pas  utiliser  cet  outil  en  état  de  fatigue  ou  sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un  moment  d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil 

électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, des chaussures de sécurité, un casque 

ou  une  protection  auditive,  utilisé  dans  des  conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter  les  démarrages  accidentels.  S’assurer  que  le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 

de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 

et les gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements  amples,  bijoux  et  cheveux  longs  peuvent  se 

prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer  qu’ils  sont  connectés  et  correctement 

utilisés. 

L’usage de ces dispositifs peut réduire les dangers 

présentés par la poussière.

 

Ne  porter  ni  vêtements  amples,  ni  bijoux.  Attacher 

ou  couvrir  les  cheveux  longs. 

Les  vêtements  amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 

d’aération.

 

Ne  pas  utiliser  l’outil  sur  une  échelle  ou  un  support 

instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

MOTORISÉS

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour le 

travail.

  Un  outil  approprié  exécutera  le  travail  mieux  et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc de batteries avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 

de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger  les  outils  motorisés  hors  de  la  portée  des 

enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 

avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains  de  personnes  n’ayant  pas  reçu  des  instructions 

adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est  brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre  problème 

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser 

de nouveau. 

beaucoup d’accidents sont causés par des 

outils mal entretenus.

Summary of Contents for r163

Page 1: ...s strictes normes de fiabilit de simplicit d emploi et de s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r dui...

Page 2: ...centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc...

Page 3: ...chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en p...

Page 4: ...e r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou filtrant si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessure...

Page 5: ...les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Symbole Garder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne...

Page 6: ...produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une...

Page 7: ...prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de lign...

Page 8: ...4 po Puissance de pointe 1 5 HP Vitesse vide 25 000 r min RPM Alimentation 120 V 60 Hz c a seulement 8 5 A PARE COPEAUX COMMUTATEUR MARCHE ARR T LAMPES DEL VERROUILLAGE DE BROCHE bouton de lib ration...

Page 9: ...l ouverture de la base de la toupie BOUTON DE R GLAGE DE PROFONDEUR Le bouton de r glage de profondeur mesure les changements de profondeur par incr ments de 1 128 pouce La fonction de remise z ro pe...

Page 10: ...e la zone de la fente n Apr s que la languette est d gag e de la fente rel cher la barre de r glage et appuyer sur le verrou de broche vers le bas et vers l int rieur jusqu ce qu il se verrouille comp...

Page 11: ...r te compl tement avant de le retirer de la pi ce INSTALLATION ET RETRAIT DES FERS Voir la figure 3 n D brancher la toupie Installation d un fer n Pousser le verrou de broche vers le bas et vers l int...

Page 12: ...oupe se r gle en tournant le bouton de profondeur vers la gauche ou la droite La profondeur du fer est indiqu e sur le bouton de r glage Chaque graduation de l chelle repr sente 0 2 mm 1 128 po n D br...

Page 13: ...e de profondeur est possible lorsque le levier de verrouillage est serr il n cessite un r glage Voir R glages n Une fois la profondeur de coupe voulue obtenue serrer le levier de verrouillage AVERTISS...

Page 14: ...es courbes vers la gauche Lorsque le guide est positionn l ext rieur la toupie doit tre d plac e de droite gauche et suivre les courbes vers la droite Si le choix est possible la premi re configuratio...

Page 15: ...elui du fer utilis Le pilote emp che le fer de tailler trop profond En outre lorsque le pilote est maintenu fermement et continuellement en contact avec le bord de la pi ce il emp che que la coupe soi...

Page 16: ...e correcte qui s acquiert avec l usage et l exp rience La vitesse d engagement utiliser d pend de plusieurs facteurs la duret et la teneur en humidit de la pi ce profondeur de coupe diam tre du fer Po...

Page 17: ...plus puissant mesure que le moteur ralentit En outre l outil devient plus difficile maintenir Avance trop lente Voir la figure 15 La coupe peut galement tre rat e si la toupie est avanc e trop lenteme...

Page 18: ...ffectuer plusieurs passes et abaisser le fer de 3 2 mm 1 8 po chaque passe Pour gagner du temps effectuer toutes les coupes d sir es une m me profondeur avant d abaisser le fer pour les passes suivant...

Page 19: ...TRETIEN Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le placopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et...

Page 20: ...TECHNOLOGIES INC 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 www ryobitools com AVERTISSEMENT La poussi re d gag e lors du pon age sciage meulage per age de certains m...

Reviews: