background image

FI

 RYOBI®-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT

Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun 

mukainen takuu.

1. 

Takuun  kesto  on  kuluttajille  24  kuukautta  ja  takuuaika  alkaa  tuotteen 

ostohetkestä.  Tämän  päivämäärän  tulee  lukea  laskussa  tai  muussa 

ostotositteessa.  Tuote  on  suunniteltu  ja  tarkoitettu  vain  kuluttajien  ja 

yksityiseen käyttöön. Takuu ei siis kata ammatti- eikä kaupallista käyttöä.

2. 

Joidenkin  sähkötyökalujen  (AC/DC)  takuun  kestoa  on  mahdollista 

laajentaa  yllä  mainittua  kestoa  pidemmäksi  verkkosivuston  www.

ryobitools.eu  rekisteröinnin  kautta.  Työkalujen  kelpoisuus  takuujakson 

laajennukseen  näkyy  selkeästi  myymälöissä  ja/tai  pakkauksissa  ja/

tai  tämä  tieto  sisältyy  tuotedokumentaation.  Loppukäyttäjän  täytyy 

rekisteröidä  vasta  hankitut  työkalut  internetissä  30  päivän  kuluessa 

ostopäivämäärästä.  Loppukäyttäjä  voi  rekisteröidä  laajennetun  takuun 

kotimaassaan, jos se on lueteltuna online-rekisteröintilomakkeessa, jossa 

mainitaan,  missä  tämä  vaihtoehto  on  voimassa.  Loppukäyttäjien  täytyy 

lisäksi hyväksyä tietojen tallennus, jotka heidän täytyy antaa online-tilassa 

sekä ehdot. Rekisteröinnin vahvistuskuitti, joka lähetetään sähköpostitse, 

ja  alkuperäinen  ostopäivämäärän  ilmaiseva  lasku  toimivat  laajennetun 

takuun tositteina.

3. 

Takuu  kattaa  kaikki  tuotteeseen  takuuaikana  tulevat  viat,  joiden 

aiheuttajina ovat tuotteessa ostopäivänä olleet valmistus- tai materiaaliviat. 

Takuu  on  rajoitettu  korjaukseen  ja/tai  vaihtoon  eikä  se  sisällä  mitään 

muita  velvoitteita  mukaan  lukien  satunnais-  ja  seurannaisvahinkoja, 

mutta rajoittumatta niihin. Takuu ei päde, jos tuotetta on käytetty väärin, 

käyttöohjeen vastaisesti tai jos se on liitetty virheellisesti. Tämä takuu ei 

kata:

 

virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita

 

muunnettua tai muutettua tuotetta

 

tuotetta,  jonka  alkuperäiset  tunnistemerkinnät  (tavaramerkki, 

sarjanumero) on turmeltu, muutettu tai poistettu

 

tämän käyttöoppaan laiminlyönnistä johtuvia vaurioita

 

ei-CE-tuotetta

 

tuotetta, jota on yrittänyt korjata epäpätevä ammattilainen tai joka on 

korjattu ilman Techtronic Industriesin ennakkolupaa.

 

tuotetta,  joka  on  liitetty  virheelliseen  teholähteeseen  (ampeerit, 

jännite, taajuus)

 

ulkoisten  vaikutusten  (kemiallinen,  fyysinen,  iskut)  tai  vieraiden 

aineiden aiheuttamaa vauriota

 

normaaleja kuluvia varaosia

 

virheellistä käyttöä, työkalun ylikuormitusta

 

ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käyttöä

 

sähkötyökalun  tarvikkeita,  jotka  on  toimitettu  työkalun  mukana  tai 

ostettu  erikseen.  Poissuljettuja  osia  ovat  ruuvausterät,  poranterät, 

hiomalaikat,  hiekkapaperi  ja  terät,  sivuohjain,  näihin  kuitenkaan 

rajoittumatta

 

Luonnollisesti  kuluvia  komponentteja  (osia  tai  tarvikkeita),  joihin 

sisältyvät huolto- ja kunnossapitosetit, hiiliharjat, laakerit, teräistukat, 

SDS-porien kiinnitin tai istukka, virtajohto, apukahva, kuljetuskotelo, 

hiomalaikka, 

pölypussi, 

pölynpoistoputki, 

huopatiivisteet, 

iskunvääntimen pultit ja jouset yms. näihin kuitenkaan rajoittumatta.

4. 

Tuote  on  lähetettävä  huollettavaksi  valtuutettuun  RYOBI-huoltoon  tai 

näytettävä siellä. Niiden osoitteet kussakin maassa löytyvät seuraavasta 

luettelosta.  Joissakin  maissa  paikallinen  RYOBI-jälleenmyyjä  huolehtii 

tuotteen lähetyksestä RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään 

RYOBI-huoltoon,  se  täytyy  pakata  hyvin  ilman  vaarallisia  aineita,  kuten 

polttoainetta, ja pakkaukseen täytyy merkitä lähettäjän nimi sekä vian lyhyt 

kuvaus.

5. 

Takuun  kattama  korjaus/vaihto  on  maksuton.  Se  ei  tarkoita  takuuajan 

laajennusta  tai  alkamista  alusta.  Vaihdetut  osat  tai  työkalut  siirtyvät 

valmistajan  omistukseen.  Joissakin  maissa  lähettäjän  täytyy  maksaa 

lähetyskustannukset  tai  postikulut.  Työkalun  oston  luomat  lakisääteiset 

oikeudet pysyvät koskemattomina

6. 

Tämä  takuu  on  voimassa  Euroopan  yhteisössä,  Sveitsissä,  Islannissa, 

Norjassa,  Liechtensteinissa,  Turkissa  ja  Venäjällä.  Ota  näiden  alueiden 

ulkopuolella  yhteyttä  omaan  valtuutettuun  RYOBI-jälleenmyyjään  ja 

selvitä, onko jotain muuta takuuta.

VALTUUTETTU HUOLTO

Voit  etsiä  lähimmän  valtuutetun  huollon  sivulta  http://fi.ryobitools.eu/header/

service-and-support/service-agents.

SV

 RYOBI® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks 

den här produkten av en garanti som anges nedan.

1. 

Garantiperioden  är  24  månader  för  konsumenter  och  börjar  gälla  från 

det  datum  då  produkten  köptes.  Detta  datum  måste  dokumenteras  på 

en  faktura  eller  annat  köpbevis.  Produkten  är  utformad  och  avsedd  för 

konsumenter  och  privat  bruk.  Därmed  tillhandahålls  ingen  garanti  vid 

yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. 

Det  finns  möjlighet  att  förlänga  garantiperioden  för  en  del  av  utbudet 

för  elverktyg  (AC/DC)  under  den  period  som  anges  ovan  genom  att 

använda  registreringen  på  webbplatsen  www.ryobitools.eu.  De  verktyg 

som  är  berättigade  till  en  förlängning  av  garantiperioden  visas  tydligt  i 

butiker och/eller på förpackningen/och anges i produktdokumentationen. 

Slutanvändaren  behöver  registrera  hans/hennes  nyförvärvade  verktyg 

online inom 30 dagar från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig 

för den förlängda garantin i det land där han/hon bor om landet finns angivet 

i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom 

måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilket krävs 

vid  registrering  online  samt  acceptera  villkoren.  Bekräftelsekvittot  för 

registreringen  som  skickas  ut  via  e-post  och  originalfakturan  som  visar 

köpdatumet kommer att gälla som bevis för den förlängda garantin.

3. 

Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på 

brister  i  utförande  eller  material  vid  köpdatumet.  Garantin  är  begränsad 

gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter 

inklusive  men  inte  begränsat  till  oförutsedda  skador  eller  följdskador. 

Garantin är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med 

bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte:

 

eventuella  skador  på  produkten  som  uppstått  till  följd  av  felaktigt 

underhåll

 

produkter som har ändrats eller modifierats

 

produkter  där  ursprungliga  identifieringsmärkningar  (varumärke, 

serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort

 

eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte 

efterföljts

 

alla icke CE-produkter

 

eventuella  produkter  som  har  försökts  repareras  av  en  icke-

kvalificerad  yrkesman  eller  utan  föregående  medgivande  från 

Techtronic Industries.

 

eventuella  produkter  som  anslutits  till  felaktig  strömförsörjning 

(ampere, volt, frekvens)

 

eventuella  skador  som  uppstått  till  följd  av  yttre  påverkan  (kemisk, 

fysisk, stötar) eller främmande ämnen

 

normalt slitage av reservdelar

 

olämplig användning, överbelastning av verktyget

 

användningen av icke-godkända tillbehör eller delar

 

tillbehör  till  elverktyg  som  medföljde  verktyget  eller  köpts  separat. 

Sådana undantag inkluderar men är inte begränsat till skruvmejselbits, 

borrbits, slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena

 

Komponenter  (delar  och  tillbehör)  är  föremål  för  naturligt  slitage, 

inklusive  men  inte  begränsat  till  service-  och  underhållssatser, 

kolborstar,  kullager,  chuck,  tillbehör  eller  tillhörande  SDS-borrbit, 

strömsladd,  hjälphandtag,  transportväska,  slipplatta,  dammpåse, 

dammutblåsrör, filtbrickor, stift och fjädrar till mutterdragare osv.

4. 

Vid  service  måste  produkten  skickas  eller  uppvisas  för  en  RYOBI-

auktoriserad  servicestation  som  står  angiven  för  varje  land  i  följande 

adresslista  över  servicestationer.  I  vissa  länder  tar  din  lokala  RYOBI-

återförsäljare  på  sig  ansvaret  att  skicka  produkten  till  RYOBI-

serviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBI-servicestation, 

ska produkten paketeras säkert utan något farligt innehåll såsom bensin, 

markeras med avsändarens adress samt en kort beskrivning av felet.

5. 

En  reparation/ett  utbyte  under  denna  garanti  är  kostnadsfri.  Det  utgör 

inte  en  förlängning  eller  förnyelse  av  garantiperioden.  Utbyta  delar  eller 

verktyg  blir  vår  egendom.  I  vissa  länder  måste  leveranskostnader  eller 

porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör från 

köpet av verktyget förblir opåverkade

6. 

Denna  garanti  är  giltig  i  Europeiska  gemenskapen:  Schweiz,  Island, 

Norge,  Liechtenstein,  Turkiet  och  Ryssland.  Utanför  dessa  länder, 

kontakta  din  auktoriserade  RYOBI-återförsäljare  för  att  avgöra  om  en 

annan garanti gäller.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Du  hittar  närmaste  auktoriserade  servicecenter  genom  att  gå  till  http://

se.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Summary of Contents for R12DD

Page 1: ...PERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYN...

Page 2: ...ctuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje...

Page 3: ...cause product damage Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing ...

Page 4: ...e toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d endommager votre outil Evitez d utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique La plupart des plastiques sont susceptibles d être endommagés par différents types de solvants du commerce Utilisez des chiffons propres pour retirer la saleté les poussières l huile la graisse etc Ne tentez pas de modifier cet outil ou de cré...

Page 5: ...r das Produkt beschädigen Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln Die meisten Kunststoffe sind anfällig gegen die verschiedensten Arten von kommerziellen Reinigungsmitteln und können durch deren Verwendung beschädigt werden Benutzen Sie saubere Lappen um Schmutz Staub Öl Fett usw zu entfernen Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu verändern oder Zubehörteile der...

Page 6: ...nte piezas de recambio originales El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc No intente modificar esta herramient...

Page 7: ...itare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi Utilizzare un panno pulito per rimuovere tracce di sporco polvere olio grasso ecc Non tentare di modificare l utensile o creare accessori non raccomandati per l utilizzo con questo...

Page 8: ...ebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor schade van verschillende types commerciële schoonmaakproducten en kunnen door hun gebruik worden beschadigd Gebruik een schone doek om vuil stof olie vet enz te verwijderen Verander niets aan de machine en gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstof...

Page 9: ...outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos são susceptíveis a danos de vários tipos de solvente comerciais e podem ser danifi cados pela sua utilização Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo a gordura etc Não tente modificar esta ferramenta ou criar acessórios não recomendados para utiliza...

Page 10: ...f opløsningsmidler til rengøring af plastdele De fleste plastdele tåler ikke forskellige typer kommercielle opløsningsmidler og risikerer at blive ødelagt af disse Fjern snavs støv olie smørefedt osv med en ren klud Forsøg ikke at foretage ændringer på dette værktøj eller at fremstille tilbehør som ikke anbefales til brug med dette værktøj MILJØBESKYTTELSE Råmaterialerne skal genbruges og ikke bor...

Page 11: ...ngsmedel vid rengöring av plastdelar De flesta plaster är känsliga för skador vid användning av olika typer av kommersiella lösningsmedel och kan skadas om du använder sådana Använd en ren och torr trasa för att ta bort smuts damm olja fett osv Försök inte att modifiera detta verktyg eller skapa tillbehör till det som inte är rekommenderade MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att ...

Page 12: ...aa vaaran tai vioittaa laitetta Älä puhdista muoviosia liuottimilla Erilaiset kaupalliset liuottimet voivat vioittaa useimpia muovityyppejä Poista lika pöly öljy rasva tms puhtailla rievuilla Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen lisävarusteita joita ei ole suositeltu sen kanssa käytettäviksi YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä raaka aineita jätteinä vaan vie ne kierrätykseen Ympäristöns...

Page 13: ...g vedlikehold Bruk av andre deler kan skape fare eller føre til skade på produktet Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene De fleste plasttyper er sårbare for forskjellige typer løsemidler i handelen og kan skades dersom de brukes Bruk rene kluter til å fjerne skitt støv olje og fett osv Ikke gjør forsøk på å endre dette verktøyet eller lage tilbehør som ikke er anbefalt brukt sammen m...

Page 14: ...совых частей Многие пластмассы под воздействием различных бытовых растворителей повреждаются и могут разрушиться Для снятия грязи масла жира пыли и т д пользуйтесь чистой тряпкой Не пытайтесь модифицировать данный инструмент или создавать вспомогательные приспособления не рекомендуемые для использования с данным инструментом ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Утилизируйте как сырье а не выбрасывайте как мусо...

Page 15: ...ntów plastikowych Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń pyłu oleju smaru itd Nie próbujcie modyfikować tego narzędzia czy też tworzyć akcesorii których zastosowanie z tym narzędziem nie jest zalecane OCHRONA ŚRODOWISKA Surowce należy oddawać do powtórnego przetwor...

Page 16: ...bku Vyhněte se používání rozpouštědel když čistíte plastové díly Mnoho plastů je citlivých na poškození různými typy komerčních rozpouštědel a mohou se poškodit při jejich použití Používejte čisté utěrky pro odstranění nečistot prachu oleje mastnoty atd Nepokoušejte se nepokoušejte upravovat ani nevytvářejte žádné příslušenství které není doporučeno pro toto nářadí OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V rá...

Page 17: ...akor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A legtöbb műanyag érzékeny a különböző típusú kereskedelmi oldószerekre és azok használata esetén károsodhat Egy tiszta ruhát használjon a kosz por olaj kenőzsír stb Ne próbálja átalakítani a szerszámot sem pedig olyan kiegészítőket készíteni amelyeknek szerszámmal való használata nem javasolt KÖRNYEZETVÉDELEM Segítse elő az alapanyagok újrahasznosí...

Page 18: ...solvenţilor atunci când curăţaţi piesele din plastic Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate de diferite tipuri de solvenţi comerciali şi pot fi deteriorate de utilizarea acestora Utilizaţi materiale textile curate pentru a îndepărta murdăria praful uleiul grăsimea etc Nu încercaţi să modificaţi această unealtă sau să creaţi accesorii nerecomandate a fi utilizate cu aceasta PROTECŢIA ...

Page 19: ...no šķīdinātāju lietošanas Vairums plastmasu bojājas no pārdošanā pieejamo šķīdinātāju iedarbības Izmantojiet tīru drānu lai notīrītu netīrumus putekļus eļļu ziežvielas utt Nemēģiniet modificēt šo instrumentu vai izveidot piederumus kas nav paredzēti lietošanai ar šo rīku VIDES AIZSARDZĪBA Tā vietā lai izejmateriālus izmestu atkritumos nododiet tos otrreizējai pārstrādei The machine accessories and...

Page 20: ...ngvai pažeidžia daugelį plastikinių detalių ir juos naudojant galima pažeisti plastikines detales Valydami purvą dulkes tepalus alyvas ir t t naudokite švarias šluostes Nerekomenduojama keisti šio įrankio ar jam pritaikyti papildomų detalių kurios su šiuo įrankiu naudoti nerekomenduojamos APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai o ne išmeskite kaip atliekas Mechanizmas prieda...

Page 21: ...itada ohuolukorra ja põhjustada seadme vigastumise Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist Enamik plaste on tundlikud erinevate kaubandusvõrgust saadaolevate lahustite suhtes ja võivad nende mõjul oma omadusi kaotada Mustusest tolmust õlist määrdest jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi Ärge püüdke ümber ehitada ega luua lisaseadmeid mida pole soovitatud selle tööriistaga koos ...

Page 22: ...ilikom čišćenja plastičnih dijelova izbjegavajte koristiti kemijska sredstva Većina plastika je podložna oštećenju od različitih vrsta komercijalnih kemijskih sredstava za čišćenje i mogu se oštetiti prilikom njihovog korištenja Za uklanjanje prljavštine prašine ulja masnoće itd koristite čistu krpu Nemojte pokušavati modificirati ovaj alat ili izraditi dodatni pribor koji nije preporučen za koriš...

Page 23: ...enju plastičnih delov se izogibajte topilom Večina vrst plastike se poškoduje če uporabljate različne vrste komercialnih topil Uporabite čiste krpe za odstranjevanje prahu umazanije olja masti itd Tega orodja ne spreminjajte in ne izdelujte dodatkov ki niso priporočljivi za uporabo s tem orodjem ZAŠČITA OKOLJA Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine Napravo pribor in embalažo je treba so...

Page 24: ...oužitiu rozpúšťadiel pri čistení plastových častí Väčšina plastov je náchylných na poškodenie rôznymi druhmi komerčných rozpúšťadiel a ich používaním sa môžu poškodiť Na odstránenie nečistoty prachu oleja mazadla atď použite čistú handričku Nepokúšajte sa modifikovať produkt alebo vytvoriť príslušenstvo ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Surové mate...

Page 25: ...ποφύγετε τη χρήση διαλυτών κατά τον καθαρισμό πλαστικών εξαρτημάτων Τα περισσότερα πλαστικά είναι επιρρεπή σε φθορές από τους διάφορους τύπους διαλυτών που είναι διαθέσιμοι στο εμπόριο και μπορεί να καταστραφούν από τη χρήση τους Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί για να αφαιρέσετε βρωμιά σκόνη λάδια γράσο κ λπ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το εργαλείο σας ή να προσθέσετε εξαρτήματα η χρήση των οπ...

Page 26: ...abilir ya da hasara neden olabilir Plastik parçaları temizlerken solventleri kullanmaktan kaçının Çoğu plastik piyasada bulunan çözelti çeşitlerine karşı hassastır ve bu çözeltilerin kullanılmasından dolayı hasar görebilirler Kiri tozu yağı ve gres yağını temizlemek için temiz bir bez kullanın Değişiklik yapmayın ya da bu aletle kullanılması tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayın ÇEVRENİN KORU...

Page 27: ...Türkçe 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ...

Page 28: ...26 20171108v5 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I 1 2 1 1 1 2 1 2 4 ...

Page 29: ...27 3 100 0 100 0 5 ...

Page 30: ... Peso Senza gruppo batteria Gewicht excl accu Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Parametry techniczne Technické údaje produktu Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas Gaminio techninės savybės Napięcie Elektrické napětí Feszültség Tensiune Spriegums Įtampa Uchwyt wiertarski Sklíčidlo Tokmány Mandrină Patrona Laikiklis Przełącznik Regulacja prędkości o...

Page 31: ...kke Vikt Batteri medföljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Вес без аккумуляторной батареи 0 83 kg Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina Ελληνικά Türkçe Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Προδιαγραφές Προϊόντος Ürün Özellikleri Pinge Napon Napetost Napätie Τάση Gerilim 12 V Padrun Stezna glava Pritezalnik Skľučovadlo Τσοκ Mandren 0 ...

Page 32: ...terminée selon EN60745 Die Vibrationsgesamtwerte triaxiale Vektorensumme ermittelt nach EN60745 Los valores de vibración total suma de vectores triax determinado según la norma EN60745 I valori totali delle vibrazioni somma di vettori in tre direzioni sono misurati conformemente alla norma EN60745 De totale trillingswaarden triaxale verctorsom vastgesteld in overeemstemming met EN60745 Drilling in...

Page 33: ...ibrationsvärdet treaxelvektorsumma är framtaget enligt EN60745 Tärinän kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma määritettynä standardin EN60745 mukaisesti De totale vibrasjonsverdiene triax vektor sum er fastsatt i henhold til EN60745 суммарное значение вибрации векторная сумма по трем координатам определено в соответствии со стандартом EN60745 Perfuração em metal valor de emissão de vibração Bor...

Page 34: ...reślone zgodnie z normą EN60745 Celkové hodnoty vibrací tříosý vektorový součet určené v souladu s EN60745 Vibráció teljes értékei háromtengelyű vektorösszeg az EN 60745 Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială a trei direcţii au fost determinate conform EN60745 Vibrāciju kopējās vērtības trīsasu vektoru summa tiek noteiktas atbilstoši EN60745 Bendros vibracijos vertės trikampio vektorių su...

Page 35: ...ktorski zbir određuju se u skladu s EN60745 Efektivna vrednost vibracij vektorska vsota treh smeri določena v skladu z EN60745 Celkové hodnoty vibrácií súhrn triaxiálneho vektora určuje norma EN60745 Συνολικές αξίες κραδασμών τριαξονικό διανυσματικό άθροισμα σύμφωνα με EN60745 EN 60745 normuna uygun olarak belirlenmiş titreşim toplam değerleri triaks vektör toplamı Metalli sisse puurimisel on vibr...

Page 36: ... para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un a...

Page 37: ...STRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania Deklarowany poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia Jednak w przypadku użycia urządzenia do innych zastosowań z in...

Page 38: ...aveden v tem informacijskem listu je bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz če je orodje slabo vzdrževano se ...

Page 39: ...mak çalışma modellerini organize etmek EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα επίπεδα εκπομπών κραδασμών που παρέχονται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο έχουν μετρηθεί βάσει τυποποιημένης δοκιμής που προβλέπεται στο EN60745 και μπορούν να συγκριθούν για τη σύγκριση του εργαλείου με άλλα Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης Τα δηλωμένα επίπεδα εκπομπών κραδασμών αφορούν τις βασικές...

Page 40: ...rantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below 1 The warranty period is 24 months for consumers and commenc...

Page 41: ...DO Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rech...

Page 42: ... onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere d...

Page 43: ...e na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas eléctricas AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garant...

Page 44: ...dgade rättigheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt b...

Page 45: ...ейцарии Исландии Норвегии Лихтенштейне Турции и России Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI чтобы узнать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр обратитесь к веб сайту http ru ryobitools eu header service and support service agents NO RYOBI GARANTIBETINGELSER I tilleg...

Page 46: ...zyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym AC DC poprzez za...

Page 47: ...expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Pentru a găsi un centru de service autori...

Page 48: ...ttp en ryobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pi...

Page 49: ...promijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http en ryobitools eu header service and support service ag...

Page 50: ...ntrum navštívte stránku http en ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izd...

Page 51: ...ся інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http en ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е 24 месеца за кл...

Page 52: ... ημερομηνία θα πρέπει να αναγράφεται στην απόδειξη ή σε άλλο αποδεικτικό αγοράς Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση από καταναλωτές Συνεπώς δεν παρέχεται εγγύηση σε περίπτωση επαγγελματικής ή εμπορικής χρήσης 2 Υπάρχει η δυνατότητα επέκτασης της εγγύησης για ορισμένα ηλεκτρικά εργαλεία AC DC πέραν του παραπάνω αναφερόμενου χρονικού διαστήματος μέσω εγγραφής στο...

Page 53: ...0 71364 Winnenden Germany ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro Atornillador Marca RYOBI Número de modelo R12DD Intervalo del número de serie 44402703000001 44402703999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas 2006 42 EC 2014 30 EU 201...

Page 54: ...känd att sammanställa den tekniska filen Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Porakone Ruuvinväännin Tuotemerkki RYOBI Mallinumero R12DD Sarjanumeroalue 44402703000001 44402703999999 noudattaa seuraavia EU...

Page 55: ...WW Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany RO 5 ğ 21 250 7 7 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 3ULQ SUH HQWD GHFODUăP Fă SURGXVHOH RUPDúLQă 1XPăU VHULH 5 0DUFă 5 2 DPă QXPăU VHULH HVWH vQ FRQIRUPLWDWH FX XUPăWRDUHOH LUHFWLYH XURSHQH úL VWDQGDUGH DUPRQL DWH 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 ...

Page 56: ...QD RVHED D VHVWDYR WHKQLþQH GRNXPHQWDFLMH Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SK PREHLÁSENIE O ZHODE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 7êPWR Y KODVXMHPH åH YêURERN 9ĚWDFt 6NUXWNRYDþ QDþND 5 2 ýtVOR PRGHOX 5 5R VDK VpULRYêFK þtVLHO MH Y V ODGH V QDVOHGXM FLPL XUySVN PL VPHUQLFDPL D KDUPRQL RYDQêPL...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...961152203 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: