background image

6 — Français

arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 
autre objet pouvant provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR 
OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 
dont les poils peuvent être projetés même pendant une 
opération régulière. Éviter de surcharger les poils en 
appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les poils 

de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans 
les vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération pendant 
au moins une minute avant de l’utiliser. Pendant ce 
temps, personne ne doit se tenir devant ou dans la visée 
de la brosse. 

Les poils ou les brosses lâches se détacheront 

au cours de ce rodage.

 

Orientier le rejet de la brosse métallique en rotation loin 
de vous. Quand ces brosses sont utilisées, des petites 
particules et des fragments métalliques minuscules 
peuvent se détacher à grande vitesse et s’incruster dans 
votre peau.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT  - Certaines poussières créées par le 
ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres 
activités courantes d’outils rotatifs contiennent des 
produits chimiques connus pour causer le cancer, des 
malformations congénitales ou d’autres problèmes 
de reproduction. 

Voici des exemples de ces produits 

chimiques :

•  Le plomb contenu dans la peinture au plomb
•  La silice cristalline contenue dans les briques, le béton et 

d’autres produits de maçonnerie

• L’arsenic et le chrome contenus dans le bois de 

construction traité par produits chimiques

  Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en 

fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 
votre exposition à ces produits chimiques : travailler dans 
un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité 
approuvés tels que des masques antipoussières spécialement 
conçus pour filtrer les particules microscopiques.

 

Toujours porter une protection adéquate avec une meule. 

Une protection protège l’utilisateur contre les fragments de 
meule cassée.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation.

 Le respect de cette consigne réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 
graves.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
du montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou 
au moment de l’entretien. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière.

 Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protección auditiva lors 
de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé avec le 
toilettage d’animaux, les soins dentaires ou toute 
application médicale humaine ou vétérinaire.

 

Éloigner les animaux domestiques lorsque vous utilisez 
cet outil.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de 
nouveau examiner soigneusement les pièces et 
dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 
de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 
remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 
des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 
bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 
s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter 
le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou 
pièce endommagée doit être correctement réparée 
ou remplacée dans un centre de réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de choc 
électrique, d’incendie et de blessures graves.

 

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant 
d’utiliser cet outil.

 Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

Ne pas meuler et ne pas polir des matériaux inflammables 
par la chaleur.

 Des étincelles projetées par la meule 

pourraient enflammer ces matériaux.

 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme une 
fraise lors des applications médicales sur les humains ou 
les animaux. 

Des blessures graves pourraient en résulter.

 

En cas d’utilisation des vis en acier; des meules 
tronçonneuses; des couteaux haute-vitesse; ou des 
couteaux en carbure de tungstène; toujours s’assurer 
que la pièce à travailler est fixée solidement. Ne jamais 
essayer de tenir la pièce à travailler avec une main tout 
en utilisant les accessoires.

 

Pour les matériaux organiques, un accessoire d’arbre 
flexible est nécessaire. Un nettoyage et une désinfection 
appropriés sont nécessaires après utilisation. 

Tout 

matériau, y compris les matières organiques, coupé ou altéré 
par cet outil n’est ni destiné ni adapté à la consommation 
humaine.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Summary of Contents for PRT100

Page 1: ...4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read...

Page 2: ...he risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...ply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Page 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Page 8: ...isted below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding light grinding and sharpening ACCESSORY STORAGE See Figures 1 2 page 12 The collet wrench and frequently used accessories...

Page 9: ...attempting Ensure the quick change collet is securely installed on the shaft While depressing the spindle lock use your hand to loosen the collet by rotating the sleeve counterclockwise Insert the sh...

Page 10: ...tor mark above the speed control dial to set the best speed for the job The speed control dial is num bered 1 to 5 and MAX For example a speed setting of 1 is approximately 4 400 RPM and a speed setti...

Page 11: ...see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a ser...

Page 12: ...ur r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r d...

Page 13: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 14: ...ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provena...

Page 15: ...as d utilisation de limeuses fraiseuses rotatives de meules tron onner de couteaux grande vitesse ou de couteaux au carbure tungst ne Ces disques s agripperont si elles s inclinent l g rement dans la...

Page 16: ...I Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque f...

Page 17: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 18: ...e et aiguisage RANGEMENT POUR ACCESSOIRES Voir les figures 1 et 2 page 12 La cl pince et les accessoires fr quemment utilis s peuvent tre rang s dans le rangement pour accessoires INSTALLATION RETRAIT...

Page 19: ...Ins rer la tige de l accessoire dans la douille jusqu ce qu elle arrive au bout et ensuite retirez de 1 59 mm 1 16 po en pr vision de l expansion quand l accessoire se r chauffera Tourner le manchon d...

Page 20: ...che effectuer Utiliser la marque de l indicateur au dessus du cadran de contr le de vitesse afin de r gler la vitesse id ale pour les travaux effectuer Le cadran de contr le de vitesse comporte les r...

Page 21: ...on des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail...

Page 22: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso d...

Page 23: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Page 24: ...s de seguridad Seg n corresponda use m scaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci...

Page 25: ...esi n Al usar limas giratorias discos de corte cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio aseg rese de que la pieza de trabajo est bien sujetada Estos discos quedar n atorados s...

Page 26: ...marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corp...

Page 27: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 28: ...de forma ligera y afilar ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Vea las figuras 1 y 2 p gina 12 La llave del portaherramientas y los accesorios de uso frecuente se pueden almacenar utilizando el almacenamiento...

Page 29: ...ccesorio que se ajuste al portaherramientas y que sea adecuado para la aplicaci n en cuesti n Aseg rese de que portaherramientas de cambio r pido est instalado de forma segura en el eje Mientras presi...

Page 30: ...el interruptor de encendido apagado nuevamente SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8 p gina 13 La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 4 400 hasta 23 000 RPM Par...

Page 31: ...or lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiales de desecho para ver c mo funciona la herramienta Tenga presente que el...

Page 32: ...NOTES NOTAS...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...l husillo H Cord cordon cord n I Accessories assortment may vary accessoires l assortiment peut varier accesorios la selecci n puede variar A Battery port logements des pile puerto de bater a B Batter...

Page 35: ...mutateur marche arr t interruptor de encendido apagado B Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar v...

Page 36: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phon...

Reviews: