background image

2 — English

  

 Do not charge battery in a damp or wet location. 

Do 

not use, store, or charge battery packs or products in 

locations where the temperature is less than 50°F or more 

than 89°F. Do not store outside or in vehicles.

 

Always wear eye protection with side shields marked 

to comply with ANSI Z87.1. 

Failure to do so could result 

in objects being thrown into your eyes resulting in pos-

sible serious injury.

 

An extension cord should not be used unless  abso

-

lutely necessary. 

Use of improper extension cord could 

result in a risk of fire and electric shock. If extension cord 

must be used, make sure:

  a.  That pins on plug of extension cord are the same  
     number, size and shape as those of plug on charger.
  b.  That extension cord is properly wired and in  

 

   good electrical condition; and

  c.  That wire size is large enough for AC ampere  

 

   rating of charger as specified below:

 

 

     Cord Length (Feet)  

25’ 

50’ 

100’

       Cord Size (AWG)   

16 

16 

16

 

     

NOTE:

 AWG = American Wire Gauge

 

The charger should be mounted in the vertical position 

or resting on its base during use.

 

Do not operate charger with a damaged cord or plug, 

which could cause shorting and electric shock. If damaged, 

have the charger replaced by an authorized serviceman.

 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 

been  dropped,  or  otherwise  damaged  in  any  way. 

Take it to an authorized serviceman for electrical check 

to determine if the charger is in good working order. 

 

Do not disassemble charger. 

Take it to an authorized 

serviceman when service or repair is required. Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

  Unplug  charger  from  outlet  before  attempting  any 

maintenance or cleaning to reduce the risk of electric 

shock.

 

Disconnect  charger  from  the  power  supply  when 

not in use. 

This will reduce the risk of electric shock or 

damage to the charger if metal items should fall into the 

opening. It also will help prevent damage to the charger 

during a power surge.

 

Risk of electric shock.

 

Do not touch uninsulated portion 

of output connector or uninsulated battery terminal.

 

Save these instructions. 

Refer to them frequently and 

use them to instruct others who may use this tool. If you 

loan someone this tool, loan them these instructions also 

to prevent misuse of the product and possible injury.

WARNING!

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. 

Failure 

to follow all instructions listed below, may result in electric 

shock, fire and/or serious personal injury.

 

Before using charger,

 read all instructions and caution-

ary markings in this manual, on charger, battery, and 

product using battery to prevent misuse of the products 

and possible injury or damage.

WARNING:

Charge only RYOBI lithium-ion rechargeable battery 
packs. Other types of batteries may burst, causing per-

sonal injury or damage. For compatible battery packs see 

tool/appliance/battery pack/charger correlation supple-

ment 987000-432.

 

Do not use charger outdoors or expose to wet or damp 

conditions. 

Water entering charger will increase the risk 

of electric shock.

WARNING:

Do not charge a battery that is wet or has been wet or 

exposed to liquids.

 

Use of an attachment not recommended or sold by the 

battery charger manufacturer may result in a risk of 

fire, electric shock, or injury to persons. 

Following this 

rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious 

personal injury. 

 

Do not abuse cord or charger. 

Never use the cord to 

carry the charger. Do not pull the charger cord rather than 

the plug when disconnecting from receptacle. Damage 

to the cord or charger could occur and create an electric 

shock hazard. If cord or charger is damaged, have the 

charger replaced by an authorized serviceman.

 

Make sure cord is located so that it will not be stepped 

on, tripped over, come in contact with sharp edges 

or moving parts or otherwise subjected to damage or 

stress. 

This will reduce the risk of accidental falls, which 

could cause injury, and damage to the cord, which could 

result in electric shock.

 

Keep cord and charger from heat to prevent damage 

to housing or internal parts.

 

Do  not  let  gasoline,  oils,  petroleum-based  prod

-

ucts, etc. come in contact with plastic parts. 

They 

 contain chemicals that can damage, weaken, or de-

stroy   plastic.

SAFETY RULES FOR CHARGER

Summary of Contents for PCG004

Page 1: ... understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 5 Ilustraciones 6 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure...

Page 2: ...ut connector or uninsulated battery terminal Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or s...

Page 3: ... better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations V...

Page 4: ... the different battery pack charges properly then return the battery pack that did not charge properly If a different battery pack does not charge return the charger and the battery pack s Make returns to the nearest authorized service center for service or replacement NOTICE Charge in a well ventilated area Do not block charger vents Keep them clear to allow proper ventilation KEY HOLE HANGER See...

Page 5: ...h while charging This is normal and does not indicate a problem When the battery pack is more than 80 charged and ready for use the green LED will begin fading on off continuously After the battery is fully charged the green LED will remain on while the charger is in Energy Save Mode Charger will periodically wake from Energy Save mode to ensure the battery pack remains in a fully charged state To...

Page 6: ...s non isolées Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions afin d éviter un usage incorrect et d éventuelles blessures AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner u...

Page 7: ... de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à ...

Page 8: ...de 114 mm 4 1 2 po d axe en axe CHARGE Voir les figures 2 et 3 page 7 Les bloc piles sont expédiés avec une faible charge pour éviter des problèmes C est pourquoi il doit être chargé avant la première utilisation Si les piles ne se rechargent pas dans des conditions normales les retourner ainsi que le chargeur au centre de réparation le plus proche pour une vérification électrique Le temps de char...

Page 9: ...température de la pile atteindra la plage de température acceptable Lorsqu unbloc pilesfroidestinsérédanslechargeur la DEL rouge commencera à clignoter alors que la DEL verte sera éteinte Une fois les bloc piles refroidies le chargeur passe automatiquement en mode de charge SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR MODE TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT BLOC PILE ACTION Délai du température Clignotant ARRÊT Bloc...

Page 10: ...es Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas incen...

Page 11: ...ica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves AVISO Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica la información que se co...

Page 12: ...envían con carga baja para evitar posiblesproblemas Porlotanto debecargarlasantesdeusarlas por primera vez Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales regresea ambos el paquete de baterías y el cargador al centro de reparación más cercano para que los revisen eléctricamente El tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora y es dependiente del tipo de batería Asegúrese ...

Page 13: ...ío directamente en el puerto del cargador sin embargo la carga no comenzará hasta que la temperatura de las baterías aumente y se encuentre dentro del rango de temperatura aceptable Cuando se coloque un paquete de baterías frío en el cargador la DEL rouge commencera à clignoter alors que la DEL verte sera éteinte Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticame...

Page 14: ...ommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastiqu...

Page 15: ... LED témoin rouge indicador de rojo B Green LED témoin vert indicador de verde C Battery port port de pile port de batería D Battery pack bloc piles paquete de baterías A Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos B Red LED témoin rouge indicador de rojo C Green LED témoin vert indicador de verde A...

Page 16: ...5 2579 États Unis Téléphone 1 800 525 2579 USA Teléfono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service Please ...

Reviews: