background image

6 — Español

  Bloquee el gatillo del interruptor y retire el paquete de baterías.

  Agarre el collar de manera firme y tire para quitarlo de la 

herramienta.

  Gire el cabezal de la carraca hasta la posición deseada.

 

NOTA: 

El cabezal puede configurarse en 0˚, 90˚, 180˚ y 270˚. 

Una vez que que el cabezal de la carraca esté en una de las 

cuatro posiciones, el collar a resorte volverá a encajar en su 

lugar.

PALANCA DE SEGURO

Vea la figura 5, página 9.

La palanca de bloqueo reduce la posibilidad de arranque 

accidental. Está ubicada en el mango arriba del interruptor. La 

palanca de bloqueo debe estar en posición desbloqueada antes 

de presionar el interruptor.  Cuando no esté en uso, deslice la 

palanca de bloqueo hacia abajo para bloquear el interruptor.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 5, página 9.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 

mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 

menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 la herramienta, mueva la palanca de bloqueo 

a la posición desbloqueada y presione el interruptor. Para 

APAGARLA

, suelte el interruptor y permita que la herramienta 

se detenga por completo.

NOTA:

  Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante 

el uso es una parte normal de la función del interruptor.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 

de funcionamiento. Bloquee el interruptor cuando no esté 

en uso o lo lleve a su lado, al instalar o extraer el paquete 

de baterías y al instalar o extraer cubos.

DIODOS LUMINISCENTE

Vea la figura 5, página 9.

Los diodos luminiscente que están cerca del collar se encienden 

cuando se presiona el interruptor.
Si la herramienta no está en uso, la función de tiempo de espera 

hará que los diodos luminiscente comience a perder intensidad 

y, luego, se apagará.
Los diodos luminiscente solamente ilumina cuando hay un 

paquete de batería cargado en la herramienta.

COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE CUBOS

Vea la figura 6, página 9.

Siempre escoja el cubo de impacto del tamaño correcto para las 

tuercas y pernos. Si se utiliza un cubo de un tamaño incorrecto 

podría dañarse la tuerca o perno, y la fuerza de apriete podría 

resultar imprecisa o carente de uniformidad.

  Bloquee el gatillo del interruptor y retire el paquete de baterías.

  Empuje un cubo de 9,5 mm (3/8 po) (no incluida) sobre el 

vástago de impulsión hasta que el pasador de retención lo 

asegure en su lugar.

  Para retirar el cubo (no incluida), tire del mismo para extraerlo 

del yunque.

UTILIZACIÓN DEL TRINQUETE

Vea la figura 7, página 9.

ADVERTENCIA:

No introduzca pernos donde pudiera haber cables ocultos 

detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta 

con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 

de la herramienta y da una descarga eléctrica posiblemente 

al operador. Si debe introducir pernos donde pudiera 

haber cables ocultos, siempre sujete la herramienta por las 

superficies aisladas de sujeción (mango) al efectuar una 

operación para evitar una descarga eléctrica al operador.

AVISO:

La carraca no está diseñada para usarse como taladro.

La fuerza de torsión de apriete correcta se determina según la 

clase de perno, su tamaño o el material de la pieza de trabajo. 

Esta herramienta está diseñada para incrementar la velocidad 

del proceso de instalación y remoción únicamente, y no debe 

ser usada para reemplazar una llave dinamométrica. Para 

las aplicaciones en las que es importante lograr una torsión 

correcta, use siempre una llave dinamométrica para verificar 

que se logre.

NOTA:

 No use esta herramienta para instalar tuercas para 

ruedas.

  Instale el cubo deseado.

  Ajuste el disco en la parte posterior del cabezal de trinquete 

para escoger el sentido de rotación deseado del cubo.

  Sostenga la herramienta delante de la pieza de trabajo con 

el cubo sobre la tuerca o el perno.

  Oprima el gatillo del interruptor y apriete o afloje según lo 

desee.

 

NOTA: 

Después del apriete, siempre verifique la fuerza de 

torsión aplicada con una llave dinamométrica.

AVISO:

No apague la herramienta para intentar usarla manualmente, 

a fin de lograr una torsión adicional en la tuerca o en el perno 

que se está ajustando. La inobservancia de esta advertencia 

podría dañar el sujetador y/o la herramienta.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PBLRC25

Page 1: ...ilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Ratchet Safety Warning...

Page 2: ...switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have th...

Page 3: ...ts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during operation Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool L...

Page 4: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 5: ...hreaded fasteners OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or overloaded the Li ion battery pack will automatically shut off the tool To reset the tool release the trigger and resume operation If t...

Page 6: ...ect size socket for nuts and bolts Us ing the wrong size socket may damage the nut or bolt and cause the fastening torque to be inaccurate or inconsistent Lock the switch trigger and remove the batter...

Page 7: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r dui...

Page 8: ...de fixation avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilisation L exposition au bruit...

Page 9: ...cales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension m...

Page 10: ...puyer sur la g chette INSTALLER RETIRER LE CROCHET DE CEINTURE NON INCLUS Voir la figure 1 page 8 Le crochet pour ceinture non inclus peut tre install des deux c t s de l outil Aligner les trous du cr...

Page 11: ...usage d une douille de taille incorrect peurrait endommager l crou ou le boulon et causer un couple de serrage incorrect ou irr gulier Verrouiller la g chette et retirer le bloc pile Pousser une doui...

Page 12: ...onde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un...

Page 13: ...atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que...

Page 14: ...e algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alt...

Page 15: ...de bater as de iones de litio apagar la herramienta en forma autom tica Para reiniciar la herramienta suelte el gatillo y reanude la operaci n Si aun as no funciona uuite y vuelva a instalar los paqu...

Page 16: ...ltama ocorrectoparalas tuercas y pernos Si se utiliza un cubo de un tama o incorrecto podr a da arse la tuerca o perno y la fuerza de apriete podr a resultar imprecisa o carente de uniformidad Bloquee...

Page 17: ...l empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para elimin...

Page 18: ...s B Battery pack bloc pile paquete de bater as A Ratchet head t te rochet cabezal de trinquete B Collar colier collar A Ratchet head t te rochet cabezal de trinquete B Collar colier collar A Belt clip...

Page 19: ...yunque A Forward reverse dial cadran de marche avant arriere dial de marcha adelante atr s A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Lock out lever levier de verrouillage tei...

Page 20: ...demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant...

Reviews: