background image

6 — Español

Para instalar el mango auxiliar:

 

Retire el paquete de baterías.  

 

Gire la empuñadura del mango hacia la izquierda para aflojarla 
y abra los ganchos lo suficiente como para que encajen en 
las costillas de montaje, detrás del anillo de ajuste de torsión.

 

 

Coloque los ganchos sobre las costillas de montaje y 
asegúrese de que éstos estén ubicados en las ranuras, como 
se muestra.

 

 

Gire la empuñadura del mango hacia la derecha para ajustar. 
Asegúrese de que el conjunto del mango esté firme antes de 
empezar a utilizar la herramienta.

  ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer aditamentos 
ni accesorios no recomendados para el mismo.Cualquier 
alteración o modificación constituye maltrato el cual puede 
causar una condición peligrosa, y como consecuencia 
posibles lesiones corporales serias.

INSTALACIÓN/AJUSTE DE MANGO AUXILIAR

Vea la figura 1, página 10.

El conjunto del mango auxiliar se puede instalar en cualquiera 
de los lados de la herramienta.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 
instante es suficiente para causar una lesión grave.

  ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el paquete 
de baterías se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo 
cual puede causar lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no 
cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos 
pueden producirle lesiones serias en los ojos.

  ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Taladrado de percusión en hormigón, ladrillo y otros tipos de 

mampostería

  Taladrado productos de madera (madera aserrada, madera 

contrachapada, paneles. madera compuesta y madera dura), 
cerámica, plásticos, fibra de vidrio y material laminado, y  
metales; Enroscar tornillos con puntas de destornillador

  PRECAUCIÓN:

Este taladro no está diseñado para mezclar concreto, yeso, 
lechada u otros tipos similares de mezclas viscosas. Si 
no sigue esta precaución, podría obtener un rendimiento 
deficiente, sufrir posibles lesiones y anulará la garantía.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 2, página 10.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 
menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 el taladro, oprima el gatillo del interruptor. Para 

DETENER

 el taladro, suelte el gatillo del interruptor y permita que 

se detenga completamente el portabrocas.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el 

uso es una parte normal de la función del interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso 

constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, enfríe el 
taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 2, página 10.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 
no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo 
del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el selector 
a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atrás.

NOTA:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el selector 

de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha.

Summary of Contents for PBLHM101

Page 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Hammer Drill Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 9 Troubleshooting 9 Illustrations 10 11 Par...

Page 2: ...f inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoe...

Page 3: ...power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Page 4: ...store outside or in vehicles HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap...

Page 5: ...be installed on either side of the tool To install the auxiliary handle assembly n Remove the battery pack n Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and open the hooks wide enough to fit ov...

Page 6: ...the opening is slightly larger than the bit size you intend to use Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit WARNING Do not allow familiarity with this product to make you carele...

Page 7: ...REMOVING BELT HOOK OR BIT HOLDER NOT INCLUDED See Figure 6 page 11 The belt hook and bit holder are interchangeable They may be installed on either side of the base Align hole in belt hook or bit hold...

Page 8: ...tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit breakthrough When these situations occur drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could ca...

Page 9: ...be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STA...

Page 10: ...ail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inatt...

Page 11: ...ag es ou modifi es peuvent produire un comportement impr visible pouvant provoquer un incendie une explosion ou des blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil pr s d un incendie ou une temp rat...

Page 12: ...tils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne ja...

Page 13: ...s de la bo te Tous les articles num r s sous Inclut doivent se trouver dans l emballage au moment de l achat AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install e...

Page 14: ...ser le mandrin parvenir l arr t complet NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de la g chette pendant l utilisation est une situation normale pour cet interrupteur NOTE L utilisation de...

Page 15: ...ndrin INSTALLATION RETRAIT DU CROCHET DE CEINTURE OU PORTE EMBOUT NON INCLUS Voir la figure 6 page 11 Le crochet de ceinture ou porte embout sont interchangeables Ils peuvent tre install s des deux c...

Page 16: ...er un choc lectrique Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou...

Page 17: ...lacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il faudra retirer l...

Page 18: ...riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 987000 432 SEGU...

Page 19: ...ngos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas...

Page 20: ...jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se nece...

Page 21: ...desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velo...

Page 22: ...s o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Taladrado de percusi n en hormig n ladrillo y otros tipos de mamposte...

Page 23: ...rcusi n debe usarse para taladrado de percusi n En el cuadro de la siguiente p gina seleccione la opci n que coincida mejor con el tipo de broca o punta de destornillador tornillo y material que est u...

Page 24: ...ro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte de la broca No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la...

Page 25: ...en orificios descentrados o de forma irregular Al taladrar agujeros grandes en metal comience con una broca peque a y luego termine con una grande adicional TALADRADO EN OBRAS DE ALBA ILER A Para maxi...

Page 26: ...chette gatillo del interruptor H Auxiliary handle poign e auxiliaire mango auxiliar A B D F G Fig 1 A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Latches loquets pestillos C Depress latches to release...

Page 27: ...esse velocidad alta Fig 7 A Quick mode selector s lecteur de mode rapide selector de modo r pido B Drive mode mode de viisage modo de atornillado C Drill mode torque adjustment not active mode de per...

Page 28: ...r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 52...

Reviews: