background image

7 — Français

APLICACIÓN

VITESSE

MODE

• Vis tire-fond de 9.5 mm (3/8 po) dia sur 38,1 mm (1-1/2 po) de 

long

• Scie les trous jusqu’à 50,8 mm (2 po)
• Forets plats jusqu’à 38,1 mm (1-1/2 po) maximum
• Forets jusqu’à 12,7 mm (1/2 po) maximum
• Perçage du métal
• Vis de scellement

1/BASSE

MODE DE PERÇAGE

(RÉGLAGE DE COUPLE 

DÉSACTIVÉ)

2/HAUTE

• Vis à bois jusqu’à 76,2 mm (3 po) maximum
• Vis autotaraudeuses

1/BASSE

MODE DE VISSAGE

Activé lors de la sélection 

de 1 à 22 sur la rondelle 

d’ajustement de couple.

• Vis à bois jusqu’à 50,8 mm (2 po) maximum
• Petites vis ou travail délicat exigeant une plus grande maîtrise

2/HAUTE

• Pour percer des trous dans la maçonnerie et le béton.

 

2/HAUTE

MODE DE PERCUSSION

(RÉGLAGE DE COUPLE 

DÉSACTIVÉ)

  Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y 

insérer le foret à utiliser. 

  Relever légère la partie avant de la perceuse et insérer le 

foret.

  AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors du 
mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant. 
Le foret pourrait être éjecté de la perceuse et causer des 
blessures graves ou endommager le mandrin.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et utiliser la 
force du moteur pour serrer les mors du mandrin sur le foret 
ou l’embout. Le mandrin pourrait glisser de la main et celle-ci 
risquerait d’être heurtée par le foret en rotation. Ceci pourrait 
entraîner des blessures graves.

 

Pour retirer les forets, 

verrouiller la gâchette et ouvrir 

les mors du mandrin.

INSTALLATION / RETRAIT  DU  CROCHET 

DE CEINTURE OU PORTE-EMBOUT ( NON 

INCLUS )

Voir la figure 6, page 11.

Le crochet de ceinture ou porte-embout sont interchangeables. 
Ils peuvent être installés des deux côtés de l’outil.

  Aligner les trous du crochet de ceinture ou porte-embout 

avec les trous du base.

  Installer le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture 

ou porte-embout.

  Pour retirer, desserrer le vis et retirer le crochet de ceinture 

ou porte-embout.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES 

(COMMUTATEUR HI-LO)

Voir la figure 7, page 11.

  Sélectionner la basse vitesse 

(1)

 pour les applications 

demandant plus de puissance et un couple plus élevé 
comme l'enfoncement des vis et le perçage du métal.

  Sélectionner la vitesse élevée 

(2)

 pour les applications de 

vissage, perçage rapides et le perçage du bois ou de la 
maçonnerie et perçage avec percussion.

AVIS :

Ne jamais changer de gamme de vitesse lorsque l’outil est 
en fonctionnement. Le non respect de cette mise en garde 
pourrait entraîner de sérieux dommages à la perceuse.

NOTE :

 S’il est difficile de changer de gamme de vitesse, tourner 

le mandrin à la main, jusqu’à ce que les pignons s’engrènent.

SÉLECTEUR DE MODE RAPIDE

Voir le figure 8, page 11.

Ce sélecteur permet de passer rapidement du mode de perçage 
au mode de vissage.
Mode de perçage doit être utilisé pour le perçage et autres 
travaux durs. Le mode de vissage doit être utilisé pour visser. 
Le mode martelage doit être utilisé pour le martelage.
Consulter le tableau ci-dessous pour sélectionner le réglage 
correspondant le mieux au type d’embout / foret, de vis et de 
matériau.

 

Choisir

 L’APPLICATION

 

Choisir la

 VITESSE 

appropriée : 

(1 / BASSE

 ou 

2 / HAUTE)

UTILISATION

Summary of Contents for PBLHM101

Page 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Hammer Drill Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 9 Troubleshooting 9 Illustrations 10 11 Par...

Page 2: ...f inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoe...

Page 3: ...power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Page 4: ...store outside or in vehicles HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap...

Page 5: ...be installed on either side of the tool To install the auxiliary handle assembly n Remove the battery pack n Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and open the hooks wide enough to fit ov...

Page 6: ...the opening is slightly larger than the bit size you intend to use Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit WARNING Do not allow familiarity with this product to make you carele...

Page 7: ...REMOVING BELT HOOK OR BIT HOLDER NOT INCLUDED See Figure 6 page 11 The belt hook and bit holder are interchangeable They may be installed on either side of the base Align hole in belt hook or bit hold...

Page 8: ...tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit breakthrough When these situations occur drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could ca...

Page 9: ...be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STA...

Page 10: ...ail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inatt...

Page 11: ...ag es ou modifi es peuvent produire un comportement impr visible pouvant provoquer un incendie une explosion ou des blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil pr s d un incendie ou une temp rat...

Page 12: ...tils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne ja...

Page 13: ...s de la bo te Tous les articles num r s sous Inclut doivent se trouver dans l emballage au moment de l achat AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install e...

Page 14: ...ser le mandrin parvenir l arr t complet NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de la g chette pendant l utilisation est une situation normale pour cet interrupteur NOTE L utilisation de...

Page 15: ...ndrin INSTALLATION RETRAIT DU CROCHET DE CEINTURE OU PORTE EMBOUT NON INCLUS Voir la figure 6 page 11 Le crochet de ceinture ou porte embout sont interchangeables Ils peuvent tre install s des deux c...

Page 16: ...er un choc lectrique Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou...

Page 17: ...lacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il faudra retirer l...

Page 18: ...riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 987000 432 SEGU...

Page 19: ...ngos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas...

Page 20: ...jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se nece...

Page 21: ...desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velo...

Page 22: ...s o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Taladrado de percusi n en hormig n ladrillo y otros tipos de mamposte...

Page 23: ...rcusi n debe usarse para taladrado de percusi n En el cuadro de la siguiente p gina seleccione la opci n que coincida mejor con el tipo de broca o punta de destornillador tornillo y material que est u...

Page 24: ...ro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte de la broca No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la...

Page 25: ...en orificios descentrados o de forma irregular Al taladrar agujeros grandes en metal comience con una broca peque a y luego termine con una grande adicional TALADRADO EN OBRAS DE ALBA ILER A Para maxi...

Page 26: ...chette gatillo del interruptor H Auxiliary handle poign e auxiliaire mango auxiliar A B D F G Fig 1 A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Latches loquets pestillos C Depress latches to release...

Page 27: ...esse velocidad alta Fig 7 A Quick mode selector s lecteur de mode rapide selector de modo r pido B Drive mode mode de viisage modo de atornillado C Drill mode torque adjustment not active mode de per...

Page 28: ...r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 52...

Reviews: