background image

8 — Français

 

Choisir le

 MODE

 approprié :

 (

PERÇAGE

VISSAGE

, ou 

MARTELAGE

)

RÉGLAGE DU COUPLE

Voir la figure 9, page 11.

Selon l’application pour laquelle la perceuse-tournevis est 
utilisée, le couple doit être augmenté ou réduit afin d’éviter 
d’endommager les têtes ou le filetage des vis, la pièce de 
bois, etc. En général, le couple à utiliser est déterminé par 
le diamètre de la vis. Si le couple est trop élevé pour la taille 
des vis, celles-ci risquent d’être endommagées ou brisées.
Le couple s’ajuste au moyen de la bague de réglage.
Le couple est plus élevé lorsque la bague est réglée sur 
une valeur plus élevée. Le couple est moins élevé lorsque 
la bague est réglée sur une valeur plus basse.
Le réglage dépend du type de matériau et de la taille de la 
vis utilisée.

PERÇAGE/VISSER DE VIS

Voir la figure 10, page 11.

  AVERTISSEMENT :

Toujours utiliser la poignée auxiliaire pendant l’utilisation de 
l’outil pour prévenir les réactions causées par le couple. La 
déformation par torsion ou le blocage de ce produit peut 
entraîner des blessures graves.

  Installer la poignée auxiliaire.

  Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant 

ou arrière).

  Sélectionner la basse vitesse 

(1)

 ou la vitesse élevée 

(2) 

selon l’application à réaliser. Se reporter aux sections 

Train 

d’engrenages à deux vitesses 

et 

Réglage du couple

.

  Bloquer la pièce de travail dans un étau au avec des serre-

joint pour l’empêcher de tourner avec le foret.

  Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à l’endroit 

où percer ou visser.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un 
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient 
mises sous tension et probablement choc l’opérateur.  Si 
vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des fils 
électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil par 
les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.

  Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse 

pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la 
perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser le 
trou. Laisser l’outil faire le travail.

  AVERTISSEMENT :

Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage lorsque 
le foret traverse le matériau. Dans ces situations, la 
perceuse à tendance â être propulsée dans le sens 
contraire à la rotation, ce qui peut causer la perte de 
contrôle. Si l’opérateur n’est pas préparé, cette perte de 
contrôle peut entraîner des blessures graves.

  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 

l’emplacement désiré du trou. Cette précaution empêchera 
le foret de glisser au départ du trou.

  Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 

l’arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et 
déterminer la raison du blocage.

NOTE : 

Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. 

Lorsque la gâchette est relâchée, le mandrin cesse de tourner. 

PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute 
vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode 
de perçage.  Commencer le perçage à très basse vitesse pour 
éviter que la pointe du foret ne glisse. 

Perçage du bois

  Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le 

matériau.

  Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 

de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 

inférieur du trou.

Perçage du métal et de l’acier

  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 

l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret 
de glisser au départ du trou.

  Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne 

causant pas la surchauffe du foret. Une pression excessive 
causerait :

  • La surchauffe de la perceuse ;
  • Une usure excessive des roulements ;
  • La déformation ou le brûlage du foret: et 

  • Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

  Lors du perçage de gros trous dans le métal, commencer 

avec un foret de petite taille avant d’élargir le trou avec un 
foret de plus grande taille.

UTILISATION

Summary of Contents for PBLHM101

Page 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Hammer Drill Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 9 Troubleshooting 9 Illustrations 10 11 Par...

Page 2: ...f inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoe...

Page 3: ...power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Page 4: ...store outside or in vehicles HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap...

Page 5: ...be installed on either side of the tool To install the auxiliary handle assembly n Remove the battery pack n Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and open the hooks wide enough to fit ov...

Page 6: ...the opening is slightly larger than the bit size you intend to use Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit WARNING Do not allow familiarity with this product to make you carele...

Page 7: ...REMOVING BELT HOOK OR BIT HOLDER NOT INCLUDED See Figure 6 page 11 The belt hook and bit holder are interchangeable They may be installed on either side of the base Align hole in belt hook or bit hold...

Page 8: ...tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit breakthrough When these situations occur drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could ca...

Page 9: ...be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STA...

Page 10: ...ail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inatt...

Page 11: ...ag es ou modifi es peuvent produire un comportement impr visible pouvant provoquer un incendie une explosion ou des blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil pr s d un incendie ou une temp rat...

Page 12: ...tils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne ja...

Page 13: ...s de la bo te Tous les articles num r s sous Inclut doivent se trouver dans l emballage au moment de l achat AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install e...

Page 14: ...ser le mandrin parvenir l arr t complet NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de la g chette pendant l utilisation est une situation normale pour cet interrupteur NOTE L utilisation de...

Page 15: ...ndrin INSTALLATION RETRAIT DU CROCHET DE CEINTURE OU PORTE EMBOUT NON INCLUS Voir la figure 6 page 11 Le crochet de ceinture ou porte embout sont interchangeables Ils peuvent tre install s des deux c...

Page 16: ...er un choc lectrique Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou...

Page 17: ...lacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il faudra retirer l...

Page 18: ...riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 987000 432 SEGU...

Page 19: ...ngos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas...

Page 20: ...jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se nece...

Page 21: ...desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velo...

Page 22: ...s o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Taladrado de percusi n en hormig n ladrillo y otros tipos de mamposte...

Page 23: ...rcusi n debe usarse para taladrado de percusi n En el cuadro de la siguiente p gina seleccione la opci n que coincida mejor con el tipo de broca o punta de destornillador tornillo y material que est u...

Page 24: ...ro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte de la broca No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la...

Page 25: ...en orificios descentrados o de forma irregular Al taladrar agujeros grandes en metal comience con una broca peque a y luego termine con una grande adicional TALADRADO EN OBRAS DE ALBA ILER A Para maxi...

Page 26: ...chette gatillo del interruptor H Auxiliary handle poign e auxiliaire mango auxiliar A B D F G Fig 1 A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Latches loquets pestillos C Depress latches to release...

Page 27: ...esse velocidad alta Fig 7 A Quick mode selector s lecteur de mode rapide selector de modo r pido B Drive mode mode de viisage modo de atornillado C Drill mode torque adjustment not active mode de per...

Page 28: ...r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 52...

Reviews: