background image

4 – Français

 

 Lorsque la lame est pincée ou  bloquée par la fermeture du 

trait de coupe, elle se bloque et la force du moteur projette 

la scie en direction de l’opérateur;

 

 Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents de l’arrière 

risquent de mordre la surface de la planche, causant la 

projection de la lame hors du bois, en direction de l’opérateur.

Une mauvaise utilisation de la scie peut entraîner un rebond et/

ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en 

prenant les précautions suivantes :

 

Tenir fermement la scie avec les deux mains et positionner 

les bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. Se 

tenir d’un côté de lame, et non dans la trajectoire de 

celle-ci. 

Le rebond peut causer un recul brutal de la scie, 

mais s’il prend les précautions nécessaires, l’utilisateur peut 

contrôler la force du rebond.

 

Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour 

une raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir 

la lame dans le trait de coupe jusqu’à ce qu’elle ait 

complètement cessé de tourner. Pour éviter un rebond, 

ne jamais essayer de retirer la scie de la pièce ou de 

la tirer en arrière pendant que la lame est en rotation. 

Déterminer et éliminer la cause du blocage de la lame.

 

Avant de remettre la scie en marche en cours de coupe, 

centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer que les 

dents ne mordent pas dans le bois. 

Si la lame est bloquée, 

elle peut causer un rebond et l’éjection du trait de coupe 

lorsque la scie est remise en marche.

 

Soutenir les planches longues afin d’éviter les risques 

de pincement de la lame et de rebond. 

Les planches de 

grande taille ont tendance à ployer sous leur propre poids. 

Des supports doivent être placés sous la planche, de chaque 

côté, près du trait de coupe et du bord de la planche.

 

Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. 

Une lames émoussée ou incorrectement réglée produit un 

trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le 

rebond.

 

Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe 

doivent être fermement serrés et assujettis avant de 

commencer la coupe. 

Si la lame se dérègle en cours de 

coupe, elle peut se bloquer et causer un rebond.

 

Soyez particulièrement prudent lors du sciage dans des 

murs existants ou dans d’autres endroits obscures. 

La 

lame peut heurter des objets ou matériaux causant un rebond.

FONCTION DE L’ÉCRAN PROTECTEUR 
INFÉRIEUR

 

Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde inférieure 

se ferme correctement avant chaque utilisation. Ne pas 

utiliser la scie si la garde ne fonctionne pas librement 

ou ne se ferme pas instantanément. Ne jamais bloquer 

la garde inférieure en position ouverte. 

En cas de chute 

accidentelle de la scie, la garde inférieure peut se déformer. 

Relever la garde inférieure avec la poignée de rétraction et 

vérifier qu’elle fonctionne librement et ne touche ni la lame, ni 

aucune autre pièce, quelle que soit l’angle ou la profondeur 

de coupe.

 

Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde 

inférieure. Tout problème de fonctionnement de la garde 

et du ressort doit être corrigé avant d’utiliser la scie. 

Des pièces endommagées, des résidus gommeux et les 

accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionnement 

de la garde inférieure.

 

La garde doit être rétractée manuellement seulement pour 

des coupes spéciales comme des « coupes plongeantes 

» ou des « coupes combinées. » 

Relever le protège-lame 

avec la poignée de rétraction puis relâcher-le dès que la 

lame pénètre dans le matériau. La garde inférieure opérera 

automatiquement pour toutes les autres coupes.

 

Toujours s’assurer que la garde inférieure couvre la lame 

avant de poser la scie sur le sol ou un établi. 

Une lame 

non protégée tournant en roue libre causerait un mouvement 

en arrière de la scie, qui couperait tout ce qui se trouve sur 

son passage. Tenir compte du temps nécessaire à l’arrêt 

complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

 

Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour 

maintenir fermement la pièce sur une surface stable. 

Une 

pièce tenue à la main ou contre son corps est instable et peut 

causer une perte de contrôle.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 

du montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou 

au moment de l’entretien.

 Le respect de cette consigne 

réduira les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un  masque  anti-poussière  si  le  travail  produit  de  la 

poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette règle réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles.  Ne  jamais  utiliser  un  bloc-piles  ou  un  chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage comme la veilleuse d’allumage. 

Pour réduire 

les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil 

sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En 

explosant, une pile peut projeter des débris et des produits 

chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement les 

parties atteintes avec de l’eau.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, une fuite de la pile peut 

se produire. Laver immédiatement tout liquide en 

contact avec la peau avec de l’eau et du savon. En 

cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche  pendant  au  moins  10  minutes,  puis  consulter 

immédiatement un médecin. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES SCIE CIRCULAIRE

Summary of Contents for PBLCS300

Page 1: ...ety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 10 Accessories 11 Maintenance 12 Troubleshooting 12 Illustrations 13 15 Parts Ordering Se...

Page 2: ...Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the swi...

Page 3: ...may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the p...

Page 4: ...r special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing t...

Page 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a charac...

Page 6: ...or 18 V DC Blade Diameter 7 1 4 in Blade Arbor 5 8 in Cutting Depth at 0 2 7 16 in Cutting Depth at 45 1 3 4 in No Load Speed 4 300 min RPM ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefull...

Page 7: ...his product for the purposes listed below Cutting all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard wood WARNING Never use abrasive cut off wheels of any kind with this saw...

Page 8: ...f work keep hands and fingers away from cutting area Any part of your body coming in contact with moving blade will result in serious injury OPERATION CAUTION Never use saw when guard is not operating...

Page 9: ...iece so that the cut kerf is always to your side Support the workpiece near the cut Use clamps or other practical ways to secure the workpiece so that the workpiece will not move during the cut Always...

Page 10: ...ous injury Hold the lower blade guard by the handle OPERATION WARNING Never extend your fingers while holding the lower blade guard handle Extending your fingers may result in con tact with the blade...

Page 11: ...y pack Pull depth lock lever upward away from the base to release Pull saw base down to the minimum depth of cut position then push the depth lock lever down toward the base to secure Insert a flathea...

Page 12: ...y be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS LED LIGHT SCENARIO ACTION REQUIRED Normal Solid Light No Flashes No Action...

Page 13: ...nce de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une...

Page 14: ...sente un risque d explosion Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge et ne pas recharger le bloc piles ou l outil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge inco...

Page 15: ...a garde inf rieure Lagardedoit trer tract emanuellementseulementpour des coupes sp ciales comme des coupes plongeantes ou des coupes combin es Relever le prot ge lame avec la poign e de r traction pui...

Page 16: ...ugouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou caract ristiqu...

Page 17: ...cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc pile de l produit avant d assembler des pi ces INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 1 page 13 AVERTISSEME...

Page 18: ...ambrissage AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures gra...

Page 19: ...e de la lame se trouvant au dessous de la planche De ce fait il est imp ratif de garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Le contact de toute partie du corps avec la lame en rotation...

Page 20: ...guide lame de 45 sur la base Effectuer un essai sur une chute pour d terminer le d port du guide avant de commencer la coupe UTILISATION Orientez l adaptateur pour qu il s ins re dans l ouverture de...

Page 21: ...inf rieure pour viter des blessures Maintenir la garde relev e par la poign e AVERTISSEMENT Ne jamais s tendre les doigts pendant que tenant la poign e de garde de lame plus basse Etendre vos doigts p...

Page 22: ...er en suivant les tapes suivantes Retirer le bloc piles Pour rel cher le levier de verrouillage de la profondeur le soulever loin de la base Abaisser la base de la scie la position minimale de coupe p...

Page 23: ...un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc D PANNAGE FONCTIONS DES T MOINS DEL TAT DE L OUTIL SC NARIO DES LUMI RES DEL ACTION REQUISE Normale Lumi re continue aucun...

Page 24: ...CIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco...

Page 25: ...era de las temperaturas del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servicio a la herramienta el ctr...

Page 26: ...ector inferior se deber retraer manualmente s lo en el caso de cortes especiales como cortes de penetraci n y cortes compuestos Levante el protector inferior retrayendo el mango y ni bien la hoja ingr...

Page 27: ...cipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaci nenrelaci nconlasalternativas de reciclado y desecho d...

Page 28: ...a herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias MONTAJE DE LA HOJA Vea la figura 1 p gina 13 ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la...

Page 29: ...a os f sicos o graves lesiones personales INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 3 p gina 13 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pes...

Page 30: ...pieza de trabajo mantenga las manos y los dedos alejados del rea de corte Cualquier parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento puede resultar lesionada seriamente FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Nunca...

Page 31: ...eterminar qu tanto debe desplazar la l nea gu a en la pieza de trabajo Oriente el adaptador para que encaje en la abertura del vertedero de polvo en el protector de la hoja superior Asegure el adaptad...

Page 32: ...on la manija ADVERTENCIA Nunca extienda los dedos al tener el asidero m s bajo de guardia de hoja Extender los dedos puede tener como resultado el contacto con la hoja por consecuencia posibles lesion...

Page 33: ...loqueo de profundidad hacia afuera de la base para liberarla Tire de la base de la sierra hasta la posici n de m nima profundidad de corte empuje la palanca de bloqueo de profundidad hacia abajo contr...

Page 34: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LU...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer...

Page 37: ...aking a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame d passant a...

Page 38: ...blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesca gu a de la hoja de 45 B Guideline ligne de coupe l nea gu a C 0 blade guide notch encoche guide de lame de 0 muesca gu a de la hoja de 0 TOP VIEW...

Page 39: ...de garde de lame inf rieur manija de la protecci n inferior de la hoja B Pocket cut videment corte en cavidad C Lower blade guard garde de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja A Edge guide...

Page 40: ...OLOGIES INC P O Box 1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate a...

Reviews: