background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

USOS

Este inflador puede emplearse para el fin señalado a  

continuación:

 

Inflar  artículos  como  los  neumáticos  de  motocicletas, 

automóviles y bicicletas.

NOTA:

 El inflador no está diseñado para aplicación comercial.

  ADVERTENCIA:  

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Retire siempre el 
paquete de baterías de la herramienta antes de instalar 
las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. 
Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se 
accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 9.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la producto, alineando 
la costilla realzada del paquete de baterías con el 
receptáculo para baterías de la herramienta.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien fijo en la herramienta antes de empezar a utilizar 
la herramienta.

Para el desmontaje:

   Localice los pestillos situados en el costado del paquete 

de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste 
de la herramienta y retire el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

COMPARTIMIENTO DE MANGUERA DE AIRE 
Y ACCESORIOS

Vea las figuras 2 y 3, page 9

.

Cuando no use el inflador, presione la manguera dentro 
el área de almacenamiento en la parte superior de la 
herramienta. 
Se puede colgar el inflador en un tablero de clavijas desde los 
orificios en la parte superior de la carcasa de la herramienta.
Los accesorios (adaptadores y agujas) incluidos con el 
inflador pueden guardarse en el compartimiento, situado 
en el lado correcto de la herramienta.

USANDO EL INFLADOR

Vea las figuras 4 y 5, página 10. 

 

Instale el paquete de baterías.

 

Sitúe la abrazadera del conector de inflado en posición de 
traba perpendicular a la manguera de aire.

 

Sitúe el conector de inflado en el vástago de válvula.

 

Oprima el conector de inflado de modo que la sección 
roscada del vástago de válvula quede dentro del conector 
de inflado.

 

Fije el extremo del conector de inflado sobre el vástago de 
válvula presionando la abrazadera de conector de inflado 
hacia abajo hasta que pare o quede paralela a la manguera 
de aire.

  ADVERTENCIA: 

Si no se fijan correctamente las mangueras o los 
accesorios, se pueden soltar al someterse a presión y 
ocasionar lesiones graves. Las fugas de aire potenciales 
pueden ocasionar lecturas de presión erradas. Cerciórese 
de que todas las conexiones estén firmes.

 

Pulse el gatillo del interruptor. 

 

El manómetro indicará la presión en PSI. Cuando se 
alcance la presión deseada, libere el gatillo del interruptor.

NOTE: 

La PSI máxima para esta unidad es de 150 PSI. 

AVISO:

Cuando no esté en uso, siempre deje la manguera de 
baja presión libre de obstrucciones y sin el adaptador 
pellizque válvula. Puede ocurrir sobrecalentamiento si la 
manguera de baja presión está bloqueada.

ACCESORIOS

Vea las figuras 

6 - 8

, página 10.

Los accesorios suministrados cumplen una variedad de 
funciones. El adaptador conico la puede usarse en válvulas 
de presión más pequeñas para inflar artículos como, 
por ejemplo, flotadores y juguetes infantiles, los cuales 
normalmente exigen que el usuario los infle soplando en su 
interior. La Aguja pelota deportivo puede usarse para infla 
cualquier tipo de balón deportivo o cualquier artículo que 
requiera una Aguja pelota deportivo de inflado. 

NOTA: 

Al inflar artículos a 10 PSI o menos, infle con descargas 

breves y, después de cada una, compruebe manualmente o 
con un medidor calibrado para determinar la presión exacta.

Summary of Contents for P737

Page 1: ...employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly...

Page 2: ...e enables better control of the inflator in unexpected situations Do not disassemble the inflator Do not operate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks...

Page 3: ...reduce the risk of serious personal injury Do not use this inflator to spray chemicals Your lungs can be damaged by inhaling toxic fumes Check damaged parts Before further use of the infla tor or air...

Page 4: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 5: ...own time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device be fore driving a...

Page 6: ...clamp down until it stops or is parallel with the air hose WARNING Improperly attached hoses or accessories can become detached under pressure and cause serious injury Possible air leaks can cause fa...

Page 7: ...y GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloth...

Page 8: ...ant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d b...

Page 9: ...ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Apprendre conna tre l accessoire de gonflage Lire attentivement le manue...

Page 10: ...ssurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr L...

Page 11: ...isques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfleur de mani re viter une sortie de pression plus lev e que la pres...

Page 12: ...eut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas laisser les articles gonfler sans surveillance lorsque l accessoire de gonflage est utilis Ces articles peuvent clater et provoquer de graves bl...

Page 13: ...n serr es Tirer la poign e g chette Le manom tre indiquera la pression en psi Rel cher la g chette lorsque la pression d sir e est atteinte NOTE La pression maximale de cet appareil est de 150 psi AVI...

Page 14: ...TRATIONS COMMEN ANT SUR 9 DE PAGE APR S LE SECTION ESPAGNOL ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre end...

Page 15: ...lar Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujetadores y desechos...

Page 16: ...como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Riesgo de estallido No accione el in...

Page 17: ...trica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si est n da ados permita que los reparen en el centro de servicio autorizado m s cercano de la lo...

Page 18: ...ativas de reciclado y desecho disponibles Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Riesgo de explosi n No accione el in...

Page 19: ...ecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos AD...

Page 20: ...el compartimiento situado en el lado correcto de la herramienta USANDO EL INFLADOR Vea las figuras 4 y 5 p gina 10 Instale el paquete de bater as Sit e la abrazadera del conector de inflado en posici...

Page 21: ...trabe en su lugar Al terminar de inflar retire el conector de inflado y apriete la contratuerca MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Page 22: ...o H Sport ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta Fig 1 Fig 3 A Battery pack bloc piles...

Page 23: ...vula Presta B Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E...

Page 24: ...ommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identification du pro...

Reviews: