background image

6 — Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Longitud de la manguera de presión ................................................................................................................... 508 mm (20 pulg.)

Presión máxima .......................................................................................................................................................... 150 PSI

Ciclo de trabajo .................................................................................................................... 5 minutos Enc./5 minutos Apag

CARACTERÍSTICAS

ARMADO

  ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

  ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  o 
accesorios que no estén recomendados para usar con este 
producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, 
llame al 01-800-843-1111.

  ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

  ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 
Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen 
despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

  ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

  ADVERTENCIA: 

No deje desatendidos los artículos que se inflan con 
el inflador en funcionamiento. Podrían explotar y 
ocasionar lesiones graves.

AVISO:

 

El inflador no está diseñado para uso continuo. Por 
cada diez minutos de uso del inflador, se requieren diez 
minutos de tiempo de enfriamiento cuando el inflador 
no está en uso.

  ADVERTENCIA: 

Ya que el indicador de presión no está calibrado y, 
por lo tanto, no arroja necesariamente valores exactos, 
debe verificarse la presión de los neumáticos con 
un medidor calibrado antes de conducir el vehículo 
correspondiente. Conducir un vehículo cuyos neumáticos 
no tengan al presión correcta puede ocasionar lesiones 
graves.

AVISO:

 

El inflador es capaz de inflar a 150 PSI. Para evitar inflar 
demasiado, siga cuidadosamente las instrucciones del 
artículo que vaya a inflar. Para evitar dañar el producto, 
nunca sobrepase las presiones recomendadas.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P737

Page 1: ...employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly...

Page 2: ...e enables better control of the inflator in unexpected situations Do not disassemble the inflator Do not operate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks...

Page 3: ...reduce the risk of serious personal injury Do not use this inflator to spray chemicals Your lungs can be damaged by inhaling toxic fumes Check damaged parts Before further use of the infla tor or air...

Page 4: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 5: ...own time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device be fore driving a...

Page 6: ...clamp down until it stops or is parallel with the air hose WARNING Improperly attached hoses or accessories can become detached under pressure and cause serious injury Possible air leaks can cause fa...

Page 7: ...y GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloth...

Page 8: ...ant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d b...

Page 9: ...ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Apprendre conna tre l accessoire de gonflage Lire attentivement le manue...

Page 10: ...ssurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr L...

Page 11: ...isques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfleur de mani re viter une sortie de pression plus lev e que la pres...

Page 12: ...eut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas laisser les articles gonfler sans surveillance lorsque l accessoire de gonflage est utilis Ces articles peuvent clater et provoquer de graves bl...

Page 13: ...n serr es Tirer la poign e g chette Le manom tre indiquera la pression en psi Rel cher la g chette lorsque la pression d sir e est atteinte NOTE La pression maximale de cet appareil est de 150 psi AVI...

Page 14: ...TRATIONS COMMEN ANT SUR 9 DE PAGE APR S LE SECTION ESPAGNOL ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre end...

Page 15: ...lar Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujetadores y desechos...

Page 16: ...como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Riesgo de estallido No accione el in...

Page 17: ...trica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si est n da ados permita que los reparen en el centro de servicio autorizado m s cercano de la lo...

Page 18: ...ativas de reciclado y desecho disponibles Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Riesgo de explosi n No accione el in...

Page 19: ...ecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos AD...

Page 20: ...el compartimiento situado en el lado correcto de la herramienta USANDO EL INFLADOR Vea las figuras 4 y 5 p gina 10 Instale el paquete de bater as Sit e la abrazadera del conector de inflado en posici...

Page 21: ...trabe en su lugar Al terminar de inflar retire el conector de inflado y apriete la contratuerca MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Page 22: ...o H Sport ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta Fig 1 Fig 3 A Battery pack bloc piles...

Page 23: ...vula Presta B Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E...

Page 24: ...ommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identification du pro...

Reviews: