background image

6 — Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Longueur du flexible .......................................................................................................................................508 mm (20 po)
Pression maximum ......................................................................................................................................................150 PSI

Cycle de service ..................................................................................................................... 5 min en marche/5 min d’arrêt

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 

endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 

est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 

endommagées ou absentes représente un risque de 

blessures graves

.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 
et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide. 

  AVERTISSEMENT :

La familiarité avec l’outil ne doit pas faire oublier 
lavigilance. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre 
cette directive pourrait entraîner des blessures graves, par 
exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires non recommandés 
par le fabricant de l’outil. L’utilisation de pièces et 
accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser les articles à gonfler sans surveillance 
lorsque l’accessoire de gonflage est utilisé. Ces articles 
peuvent éclater et provoquer de graves blessures.

AVIS :

 

L’accessoire de gonflage n’est pas conçu pour une 
application continue. Toutes les dix minutes d’utilisation, 
arrêter l’accessoire de gonflage et le laisser refroidir 
pendant dix minutes.

  AVERTISSEMENT :

L’affichage de pression n’étant pas étalonné et pouvant 
indiquer des valeurs non exactes, la pression des pneus 
doit être vérifiée à l’aide d’un manomètre étaloné avant de 
conduire un véhicule dont les pneus ont été gonflés avec 
l’accessoire de gonflage. La conduite d’un véhicule avec 
des pneus mal gonflés peut entraîner de graves blessures.

AVIS :

 

L’accessoire de gonflage peut gonfler jusqu’à150 
PSI. Pour éviter le surgonflage, suivre avec soin les 
instructions indiquées sur les articles à gonfler. Pour 
éviter d’endommager les produits, ne jamais les gonfler 
au-delà des pressions recommandées.

APPLICATIONS

Cet accessoire de gonflage peut être utilisé pour les  
applications ci-dessous :

 

Gonfle les articles comme les pneus de motocyclettes, 

de voitures et de bicyclettes

NOTE :

 L’accessoire de gonflage n’est pas conçu pour une 

application commerciale.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

UTILISATION

Summary of Contents for P737

Page 1: ...employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly...

Page 2: ...e enables better control of the inflator in unexpected situations Do not disassemble the inflator Do not operate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks...

Page 3: ...reduce the risk of serious personal injury Do not use this inflator to spray chemicals Your lungs can be damaged by inhaling toxic fumes Check damaged parts Before further use of the infla tor or air...

Page 4: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 5: ...own time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device be fore driving a...

Page 6: ...clamp down until it stops or is parallel with the air hose WARNING Improperly attached hoses or accessories can become detached under pressure and cause serious injury Possible air leaks can cause fa...

Page 7: ...y GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloth...

Page 8: ...ant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d b...

Page 9: ...ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Apprendre conna tre l accessoire de gonflage Lire attentivement le manue...

Page 10: ...ssurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr L...

Page 11: ...isques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfleur de mani re viter une sortie de pression plus lev e que la pres...

Page 12: ...eut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas laisser les articles gonfler sans surveillance lorsque l accessoire de gonflage est utilis Ces articles peuvent clater et provoquer de graves bl...

Page 13: ...n serr es Tirer la poign e g chette Le manom tre indiquera la pression en psi Rel cher la g chette lorsque la pression d sir e est atteinte NOTE La pression maximale de cet appareil est de 150 psi AVI...

Page 14: ...TRATIONS COMMEN ANT SUR 9 DE PAGE APR S LE SECTION ESPAGNOL ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre end...

Page 15: ...lar Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujetadores y desechos...

Page 16: ...como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Riesgo de estallido No accione el in...

Page 17: ...trica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si est n da ados permita que los reparen en el centro de servicio autorizado m s cercano de la lo...

Page 18: ...ativas de reciclado y desecho disponibles Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Riesgo de explosi n No accione el in...

Page 19: ...ecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos AD...

Page 20: ...el compartimiento situado en el lado correcto de la herramienta USANDO EL INFLADOR Vea las figuras 4 y 5 p gina 10 Instale el paquete de bater as Sit e la abrazadera del conector de inflado en posici...

Page 21: ...trabe en su lugar Al terminar de inflar retire el conector de inflado y apriete la contratuerca MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Page 22: ...o H Sport ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta Fig 1 Fig 3 A Battery pack bloc piles...

Page 23: ...vula Presta B Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E...

Page 24: ...ommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identification du pro...

Reviews: