background image

3 — Español

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender 
su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el 
producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del 
operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de  
condiciones  
húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Cabello largo

Riesgo de que el cabello largo quede atrapado en la entrada de aire.

Colector de polvo

No utilice la unidad hasta mientras no esté asegurada la colector de polvo.

Símbolo de  
reciclado

Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion). Es posible que  
algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las 
baterías en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de 
desechos para obtener información en relación con las alternativas de re-
ciclado y desecho disponibles.

V

Volts

Voltaje

min

Minutos

Tiempo

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc.,por minuto

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto.  

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones 

serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o 

lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones 

menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera 

importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a 

daños a la propiedad).

Summary of Contents for P714

Page 1: ...ilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 4 Operation 4 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 ...

Page 2: ...ids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not use without dust bowl or filter in place Use extra care when using on stairs Do not use to pick up hard objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into an electrical o...

Page 3: ...Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal ...

Page 4: ... the battery pack from the tool to recharge With the battery installed place the tool in the wall mounted charger by aligning the raised ribs on the tool housing with the grooves in the charger as shown Slide the tool down until it is fully seated on the charger NOTE The LED indicator will flash quickly to evaluate intermittently while charging and will fade in and out when fully charged STARTING ...

Page 5: ...LEANING REPLACING THE FILTER See Figures 6 page 6 Remove the battery pack and the dust bowl Remove the screen assembly by pressing one of the tabs inward and pulling the screen assembly out of the dust bowl Remove the filter by pressing both tabs inward and lifting the filter out of the screen assembly Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter Shake or lightly brush any dust off the s...

Page 6: ...tibles comme de l essence ou dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Ne pas aspirer des objets durs tels que clous vis pièces de monnaie etc ce qui pourrait entraîner des blessures Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les pil...

Page 7: ... Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites ...

Page 8: ... bloc piles Pendant que le bloc piles est installé placer l outil sur le chargeurmontéaumurenalignantlesnervuresdulogement de l outil avec les rainures du chargeur comme illustré Glisserl outilverslebasjusqu àcequ ilsoitbienenclenché dans le chargeur NOTE La lampe à DEL clignote rapidement pour évaluer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est complètement charg...

Page 9: ... REEMPLACE EL FILTRO Voir les figures 5 6 page 6 Retirer le bloc piles et coupe à poussière Retirer l ensemble de l écran en appuyant sur l un des onglets vers l intérieur et la levée de l assemblage de l écran hors de la cuvette de poussière Retirer le filtre en appuyant sur les deux onglets vers l intérieur et soulever le filtre de l ensemble de l écran Secouer ou brosser légèrement le filtre po...

Page 10: ...pueda haber presentes dichos líquidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse daños o lesiones No incinere este aparato incluso si está dañado seriamente Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las baterías La aspirad...

Page 11: ... iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de re ciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocid...

Page 12: ... a utilizar éste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano NOTA No es necesario extraer el paquete de baterías de la herramienta para la recarga Con la batería instalada coloque la herramienta en el cargador montado en la pared alineando las costillas re alzadas del alojamiento de la herramienta con las ranuras del cargador como ...

Page 13: ...ceite la grasa etc LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea las figuras 5 6 página 6 Retire el paquete de baterías y colector de polvo Retire el conjunto de pantalla pulsando una de las pestañas hacia dentro y levantar el conjunto de pantalla de la taza de polvo Retire el filtro presionando ambas lengüetas hacia adentro y levantar el filtro del conjunto de pantalla Sacuda o cepille ligeramente el filtro...

Page 14: ...le bloc pile para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos A Dust bowl récipient à poussière colector de polvo B Release button bouton de relâchement botón de afloje A Dust bowl récipient à poussière colector de polvo B Screen assembly module de l écran módulo de la pantalla C Filter filtre filtro D Tabs ergots orejetas A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta B B A A C A A D D Fig 4 B D ...

Page 15: ...NOTES NOTAS ...

Page 16: ... obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert...

Reviews: